Он говорил решительным голосом, и было ясно, что тут он — духовный вождь, к которому все прислушиваются, если не самый могущественный человек.
И все проголосовали за допрос.
Ее долго держали, задавали массу вопросов. Дубэ была точна в своих ответах, стараясь, насколько возможно. Она и сама не понимала, почему это делает. Заклятие тяготело над ее будущим и не давало ей думать ни о чем дальше чем на месяц вперед. Возвращение Тиранно действительно ужасало ее, но, возможно, она умрет раньше — ее сожрет зверь. Следовательно, у нее не было никакого желания спасать Всплывший Мир. Вероятно, она просто была признательна Лонерину, который ей помог, тем людям, которые, несмотря на страх и недоверие, лечили ее, давали ей лекарства.
Наконец ее перестали расспрашивать. Ей задали много вопросов о Гильдии, о ее структуре, о ее организации, а также о том, что она видела в потайной комнате.
Особенно упорным был Фольвар.
Когда они закончили, по всей видимости, уже была ночь. Дубэ чувствовала себя опустошенной, уставшей. Идо смотрел на нее с сочувствием, но в его единственном глазу видно было беспокойство.
— Вы убедились? — спросил он насмешливым тоном, пристально смотря в глаза генералу Фесту, тому самому, который разговаривал с Дубэ во время Совета.
— Сведения о магии, которые она привела, точны и современны, невозможно, чтобы ими владел простой наемный убийца, — высказался Фольвар.
Дубэ почувствовала себя будто раздетой после этих слов: наемный убийца. Их жестокость потрясла ее до глубины души.
— И тексты она цитирует верно, — сказала вторая нимфа, Хлоэ.
— Мне кажется, сомнений в достоверности больше нет, не так ли? — И снова Идо обратил насмешливый взгляд на Феста.
— Нет, — недовольно согласился тот.
— Ну так что же? — спросил Идо. — Какие выводы?
Фольвар взял слово:
— Это кажется похожим на магию заклинаний, но я ее не знаю.
Тогда слово взял другой маг, человек полный, добродушного вида.
— В текстах содержится не магия. «Черная Книга», увиденная Дубэ, может быть тем фолиантом, о котором часто говорили в народе. Астер серьезно развил запретную магию, как мы все знаем. К тому же именно он вызывал к жизни призраков. Та магия, которую мы сейчас знаем, возможно, лишь фрагмент утраченного текста.
— Значит, ты знаешь, какая это магия.
Человек покачал головой, и его двойной подбородок затрясся в такт движению головы.
— Я ее не знаю. Но может быть, какой-то более могущественный маг может знать больше об этом.
И тут вмешалась Хлоэ:
— В любом случае мы должны задуматься. Кажется, он собирается использовать полуэльфа, но мы все знаем, что их больше не существует.
У Идо сделалось странное выражение лица. Дубэ увидела, как его лицо снова омрачилось.
— Это не так.
Все присутствующие обернулись к нему.
— Может существовать еще один полуэльф.
— Объяснись, — холодно произнес генерал.
Идо слегка вздохнул.
— Ниал и Сеннар после войны уехали из Всплывшего Мира, как вы знаете, и отправились жить за пределы Саара. Какое-то время я получал от них известия, Сеннар посылал их мне при помощи магии. — Идо прервался. — У них был сын, я это точно знаю. Потом случились… — он не мог подобрать слов, — у них возникли разногласия… последние известия, которые я получил, касались того, что мальчик уехал во Всплывший Мир из-за каких-то недоразумений с отцом.
Дубэ внимательно слушала. Ниал, Сеннар — это были исторические личности, их статуи стоят на центральных площадях. Но слышать о них как о живых, действительно существовавших людях было странно.
— К какому времени относятся твои сведения? — Это спрашивал король Пограничной Области Болот, который до сих пор молчал.
Казалось, Идо было трудно говорить.
— Прошло уже десять лет.
— А почему ты мне никогда об этом не рассказывал, никогда не говорил о своих контактах? Помощь Ниал и Сеннара была бы нам очень кстати во многих ситуациях. — Это был Харепа, племянник старого короля Земли Моря — Дубэ узнала его.
— Она умерла. — Голос Идо задрожал. — Ниал умерла больше двадцати лет назад. С тех пор Сеннар почти не писал мне. Можно сказать, что с тех пор мне не удавалось связаться с ним.
Ниал и Сеннар пропали почти сорок лет назад из Всплывшего Мира, однако их присутствие ощущалось на этой земле, измученной долгими годами страданий. Но даже полубоги должны идти навстречу своей судьбе, и теперь Ниал была мертва.
Дубэ видела, как Лонерин сжимает кулаки и склоняет голову. Она понимала. Даже она никогда не оставалась равнодушной к этой старой героической истории.
— Сын Ниал и Сеннара переехал жить сюда. Я не знаю куда, и Сеннар не знал. Я не знаю, жив ли он, не знаю, на кого он похож, но он вернулся во Всплывший Мир. Полуэльфы не исчезли. Гильдия ищет его, это несомненно. Его или кого-то еще из его племени.
Трагедия начинала приобретать очертания.
— Но Сеннар еще жив, не так ли?
Идо кивнул.
Дубэ понимала его боль. Он был долгие годы учителем Ниал. Ничто не может расторгнуть такую крепкую связь.
И тут слабым голосом заговорил Фольвар:
— Сеннар знал Тиранно, он собирал сведения о нем, перед тем как уехать отсюда. Может быть, он знает.
Идо пожал плечами:
— Возможно. — И он снова заговорил: — Наш добрый Фольвар кажется мне уставшим, и наша юная гостья тоже. — Он посмотрел с симпатией на Дубэ. — Мы многое узнали, может быть, пора отправляться спать. Завтра возобновим совещание и решим, что делать.
Заседание было прекращено, и каждый отправился в свою комнату. У Дубэ тоже была своя комната, не так далеко от комнаты Лонерина.
Они пошли вместе.
— Ты держалась молодцом, — сказал он. — Особенно когда защищала свою правоту. Если мы их и убедили, то это — только твоя заслуга.
Дубэ пожала плечами:
— Я не собиралась никого убеждать.
Лонерин улыбнулся:
— Но Астер пугает и тебя, правда? — Улыбка застыла на губах Лонерина. — Извини меня.
Дубэ покачала головой. Это не имело значения.
Они попрощались перед дверью комнаты.
— Ну, до завтра.
Дубэ кивнула. У нее не было причин оставаться здесь, но она еще не пришла в себя и хотела знать, чем все кончится. Ведь теперь это касалось и ее.
Кроме всего прочего, у нее шла кругом голова от той мысли, которая неотступно сопровождала ее до самого сна: Сеннар был жив… Сеннар был один из самых великих ныне существующих магов. Великий маг. Может быть, тот, кто ей поможет.