My-library.info
Все категории

Виктор Власов - Последний рассвет

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Виктор Власов - Последний рассвет. Жанр: Фэнтези издательство ЭИ «@элита», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Последний рассвет
Издательство:
ЭИ «@элита»
ISBN:
нет данных
Год:
2013
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
196
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Виктор Власов - Последний рассвет

Виктор Власов - Последний рассвет краткое содержание

Виктор Власов - Последний рассвет - описание и краткое содержание, автор Виктор Власов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Роман «Последний рассвет» — вторая книга Виктора Власова. Это оригинальная авторская фантазия, построенная по мотивам исторических реалий средневековой Японии эпохи Муромати и предваряющая события повести «Красный лотос».

Трагическая и авантюрная судьба принцессы Суа и увлекательные приключения братьев-мастеров искусства ниндзюцу Шуинсая и Лао Зотайдо разворачиваются на фоне войны, пылающей между сёгунатами Эдо и Киото. В это бурное время при самоустранении императора Гонары в атмосфере придворных интриг и межконфессиональной склоки решалась судьба Ямато, создавалось своеобразие национальной японской культуры. Ценители интеллектуальной прозы, несомненно, отметят просветительское значение этого романа, вводящего читателя в необычный читателю-европейцу своеобразный мир мистической экзотики дальневосточной культуры. Культура эта была создана Великим Океаном, вулканами, тайфунами, горными ущельями, и вмешательством мощных континентальных цивилизаций — китайской, корейской, европейской.

Читателя же менее взыскательного, несомненно, порадует искренность и непосредственность авторского художественного слога, удивит близость к современности и актуальность для сегодняшнего дня некоторых понятий, наполняющих древнюю традицию Ямато эпохи Нара.

Последний рассвет читать онлайн бесплатно

Последний рассвет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Власов
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

11) — This is horrible dream! I am… here… the last time! Damned JAMATO! — англ.: — Это кошмарный сон! Я… здесь… в последний раз! Проклятая ЯМАТО!

12) — Well-well, I like your intentions! — англ.: — Так-так, мне нравятся твои намерения!

13) — What a hell? — англ.: — Какого чёрта?

14) — Who’s that man with medallion? — англ.: — Кто человек с медальоном?

Японские фразы:

1) — Аната ва шинда — яп.: — Покойник ты.

2) — Аригато! — яп.: — Приветствую!

3) — Вакагими! — яп.: — Мой повелитель!

4) — Каре ва индэ ширу. — яп.: — Он труп.

5) — Конничива! — яп.: — Здравствуйте!

6) — Оясуми насай! — вежливая форма, яп.: Спокойной ночи!

7) — Хайякухаширу. — Hayakuhashiru! — яп.: — Быстрым бегом!

8) — Watashiwa ojo Sua. Watashiwa hinanshoohitsuyotosuru — яп.: — Я принцесса Суа. Мне нужно убежище.

Японские имена:

1) Ами — Ami — яп. жен. имя: дождь.

2) Арата — Arata — яп. муж. имя: неопытный.

3) Горо — Goro — яп. муж. имя: пятый сын.

4) Джюндзи — Junji — яп муж. имя: в порядке.

5) Ёми — Jomei — яп. муж. имя: несущий свет.

6) Ёри — Yori — яп. жен. имя: заслуживающая доверия.

7) Изя — яп. муж. имя: врач.

8) Исами — Isami — яп. муж. имя: храбрость.

9) Йиро — Jiro — яп. муж. имя: второй сын.

10) Казуми — Kasumi — яп. жен. имя: туман.

11) Каори — Kaori — яп. жен. имя: мягкая, ласковая.

12) Катсу — Katsu — яп. муж. имя: победа.

13) Кеншин — Kenshin — яп муж. имя: сердце меча.

14) Киёко — Kiyoko — яп. жен. имя: чистота.

15) Киёши — Kiyoshi — яп. муж. имя: тихий.

16) Кичиро — Kichiro — яп. муж. имя: удачливый.

17) Маи — Mai — яп. жен. имя: яркая.

18) Маса Masa — яп. м/ж имя: прямолинейный.

19) Мичио — Michio — яп. муж. имя: человек с силой трёх тысяч.

20) Монтаро — Montaro — яп. муж. имя: большой парень.

21) Морико — Moriko — яп. жен. имя: дитя леса.

22) Рин Rin — яп. жен. имя: неприветливая.

23) Риозо — Ryozo — яп. муж. имя: третий сын Превосходного (Ryo).

24) Риота — Ryota — яп. муж. имя: крепкий, тучный.

25) Риуу — Ryuu — яп. муж. имя: дракон.

26) Саюри — Sayuri — яп. жен. имя: маленькая лилия.

27) Сэн — Sen — яп. муж. имя: дух дерева.

28) Такисиро искажённое take sera — яп.: бамбуковый мореход.

29) Таро — Taro — яп. муж. имя: первенец.

30) Тода — искажённое Tadao — яп. муж. имя: услужливый.

31) Томо — Tomo — яп. муж. имя: друг.

32) Тоширо — Toshiro — яп. муж. имя: талантливый.

33) Хадзиме — Hajime — яп. муж. имя: начальник.

34) Шидзин — Shijin — кит.: поэт.

35) Шина — Shina — яп. жен. имя: достойная.

36) Шиничиро — Shinichi — яп. муж. имя: первый сын Шины.

37) Юудай — Yuudai — яп. муж. имя: великий герой.

Обращения:

1) Анта — слегка пренебрежительное обращение к равному, принятое среди молодёжи.

2) Бодзу — непочтительное обращение к буддийскому монаху.

3) Вакаданна обращение к сыну хозяина, покровителя.

4) — гуми — команда имярека (здесь: команда Риуу).

5) Данна — уважительное обращение жены к мужу.

6) Доно обращение к равному или чуть высшему.

7) — доно — суффикс со значением обращения к равному или незначительно старшему. Устаревший, использовался самураями.

8) — дзэки — к имени борца сумо.

9) — ёси — указывает на профессиональное амплуа жрицы, призывающей духов и угощающей их. Ёси — жрица народной синтоистской традиции могари, впадала в экстаз, вселяя в себя духа, и её устами вещал вызванный дух ками, а второй участник действа, «нэги», задавал духу вопросы.

10) — Как думаешь, Мотоёри — обращение без суффикса принято между близкими друзьями.

11) Кидзё Kijou — очень вежливая форма обращения к женщине: госпожа.

12) — кими — суффикс с оттенком вежливости.

13) Кисама kisama — очень оскорбительное обращение, но, как ни странно, переводится: «благородный господин».

14) Кохай — обращение к младшему.

15) — кун — прибавляется к имени коллегой (чаще мужчиной, реже женщиной) или преподавателем.

16) Окугата-сама уважительное обращение членов клана к супруге главы клана.

17) Орэ-сама яп. местоимение, высшая форма хвастовства: Великий Я.

18) Оякатасама обращение членов клана к своему господину.

19) — сама — суффикс, выражающий очень высокую степень уважительного отношения.

20) Суки — Suki — яп.: любимая.

21) — тянь — о мальчике или девушке.

22) Уэсама обращение к очень важной персоне (даймё, сёгуну).

23) — хан — кансайский вариант суффикса «-сан».

24) Чичи-уэ — яп.: отец (с уважительным суффиксом).

Ознакомительная версия.


Виктор Власов читать все книги автора по порядку

Виктор Власов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Последний рассвет отзывы

Отзывы читателей о книге Последний рассвет, автор: Виктор Власов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.