My-library.info
Все категории

Няня для дочери Темного Лорда (СИ) - Заблоцкая Катерина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Няня для дочери Темного Лорда (СИ) - Заблоцкая Катерина. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Няня для дочери Темного Лорда (СИ)
Дата добавления:
1 июнь 2022
Количество просмотров:
238
Читать онлайн
Няня для дочери Темного Лорда (СИ) - Заблоцкая Катерина

Няня для дочери Темного Лорда (СИ) - Заблоцкая Катерина краткое содержание

Няня для дочери Темного Лорда (СИ) - Заблоцкая Катерина - описание и краткое содержание, автор Заблоцкая Катерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я отправилась в другой мир, чтобы спасти жизнь моей сестры, а теперь мне грозит депортация! Мой единственный шанс остаться — убедить Темного Лорда в своей полезности…

И стать лучшей няней для его дочери.

От девочки сбегает каждая няня? Наставники отказываются с ней работать? Она подстраивает одну пакость за другой? Ничего, в моей школе дети и не такое творили!

Прислуга меня ненавидит? Не беда, я же выживала в школьной учительской!

Только вот Темный Лорд, кажется, имеет на меня особые планы. А мое сердце, отбросив предостережения, готово влюбиться…

Но ради сестры я справлюсь со всем! И с ребенком, и с врагами…

И с чувствами к Темному Лорду.

Няня для дочери Темного Лорда (СИ) читать онлайн бесплатно

Няня для дочери Темного Лорда (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Заблоцкая Катерина

— Да, — кивнула я. — Всё возможное… А можно мне взять это зеркало с собой?

Наверное, после того, как лорд Теодоро увидел мою тихую истерику, спрашивать о зеркале было бы странно и очень подозрительно. Я понимала, что поступала крайне непредусмотрительно, бесхитростно, да и вообще, творила одну глупость за другой, но слова уже успели сорваться с моего языка.

И что теперь делать? Вдруг он спросит, зачем мне так нужно это чертово зеркало, что я сначала кричу, посмотревшись в него, а потом решаю утащить с собой в чужой дом? Или скажет, что в его доме тоже хватает зеркал, и мне надо воспользоваться ими…

Но Раньери, к моему огромному удивлению, даже не стал спорить.

— Конечно. Я помогу?

— Хорошо, — кивнула я.

В конце концов, мне ничего не говорили о том, может ли лорд Теодоро помогать мне с этим зеркалом. И если я сейчас запрещу ему прикасаться к артефакту, вряд ли это заставит мужчину проникнуться ко мне большим доверием. А вот наоборот — вполне возможно, что да! Я и так наверняка вела себя чрезвычайно подозрительно.

Лорд Теодоро ободряюще улыбнулся мне и взялся за зеркало. Я же поспешила собрать оставшиеся здесь вещи и унести их прочь из ванной, завернув в полотенце, чтобы не привлекать лишнее внимание мужчины. Не хватало ещё, чтобы он любовался на моё нижнее белье и предметы женской гигиены!

Но Раньери явно был увлечен зеркалом. То оказалось надежно прикреплено к стене, и мужчине пришлось потратить немало времени, чтобы всё-таки снять его. Я, всё ещё дрожа от страха, оставила Теодоро в ванной одного и заставила себя сконцентрироваться на других делах. Можно подумать, их у меня мало!

Однако всё валилось из рук. С горем пополам я собрала всё-таки свои вещи, уложила их в чемодан, неуместно яркий и тоже притащенный с собой из моего мира — мне разрешили взять его с собой. Поместилось туда, разумеется, не все; местные приобретения по большей мере не хотели складываться так, как нужно, особенно единственное парадное платье, которое я купила по настоянию коллеги — вдруг придется выйти куда-нибудь. Посомневавшись немного, я подумала, что, быть может, оставлю его здесь. Всё равно мне некуда такое надевать…

— Мне кажется, — прошелестело у меня над ухом, — ты очень скромна в вопросе определения своего гардероба.

Я вздрогнула. Руки лорда Теодоро опустились мне на талию, и мне пришлось обернуться, чтобы обнаружить: он стоял прямо за моей спиной, впрочем, не вплотную, хоть и касался меня руками — между нами осталось сантиметров двадцать-тридцать свободного пространства. Зеркало, замотанное в какую-то черную тряпку, лежало на моей застеленной кровати.

— Я упаковал, чтобы оно не разбилось, — пояснил лорд Раньери. — Так почему так мало вещей?

Мне почему-то стало трудно дышать.

— Насколько я знаю, — продолжил он, — в Канцелярии неплохо платят. Ты явно не могла пересылать деньги в другой мир, это просто не имеет смысла… Так почему же было не накупить себе нарядов?

— Мне как-то не приходило это в голову. — призналась я. — Я привыкла жить скромно… Зачем мне наряды?

— Возможно, тебя это удивит, но в поместье Тёмного Лорда нередко бывают балы и прочие торжественные мероприятия, — усмехнулся Теодоро. — Я распоряжусь, чтобы к тебе прислали швею.

— Но…

— И это платье мы с собой тоже прихватим.

— Оно не поместится в чемодане, — развела руками я.

Лорд Раньери, кажется, не считал это проблемой. И вел себя в разы мягче, чем утром, когда мы с ним впервые столкнулись, ещё и по такому неприятному поводу, как моё увольнение. Сейчас он был сама доброта; нисколько не сомневаясь в том, что мне необходима его помощь, взмахнул руками, и вещи, лежащие в комнате, закрутились в магическом вихре. Насыщенная тёмная магия упаковывала их так мастерски, как никогда не смог бы сделать человек, и я с восторгом наблюдала за переливами колдовства, пока наконец-то тьма не схлынула.

— Ты совершенно не боишься, — отметил Теодоро, едва заметно улыбаясь.

— Это просто магия другого цвета, чего мне бояться? — удивилась я.

Кажется, его немного позабавило моё заявление, хотя я в самом деле не понимала, что не так. Магия ведь не злая и не добрая, всё зависит от человека, который ею распоряжается, разве нет? Просто у силы разные источники. По крайней мере, так писали в книгах, но люди, возможно, придерживались несколько иного мнения.

Я велела себе не думать об этом. Мне предстояли очень сложные, насыщенные дни, необходимо было оправдать доверие Тёмного Лорда и, что самое главное, сблизиться с его дочерью. Что-то подсказывало мне, что это задача не из легких. И хотя я, вне всяких сомнений, не собиралась быстро сдаваться, всё равно знала, что придется потрудиться, дабы добиться хорошего результата.

Лорд Раньери и сам вспомнил о том, что пора домой. Он взмахом руки поднял в воздух мои вещи, и те, окутанные магией, полетели к магомобилю сами. А вот зеркало, замотанное в черную тряпку, взял в руки, и, когда я удивленно изогнула брови, пояснил:

— От него веет магией, лучше не колдовать рядом с ним, чтобы не было конфликта. Это какой-то артефакт?

— Просто памятная вещь, — солгала я, чувствуя, как сжимается от страха сердце, но мой ответ, кажется, вполне удовлетворил мужчину.

Он кивнул и, жестом велев мне следовать за ним, поспешил к магомобилю. Я последовала за ним, молясь, чтобы этот человек никогда в жизни не стал больше спрашивать о зеркале…

Глава пятая

Я давно не спала настолько сладко. Удивительно, но, умаявшись за день, я добралась до постели и заснула сладким слом без сновидений, хотя на самом деле мне было о чём переживать. Но после вчерашней совместной поездки за вещами, которые я едва успела разобрать, почему-то легче оказалось верить, что лорд Теодоро не вышвырнет меня прочь из этого мира, и это никогда не будет стоить жизни моей сестре.

Эля будет здорова, пока я здесь.

Правда, оставалось зеркало, укутанное в тёмную ткань, и от одного воспоминания о нём шел мороз по коже. Я бы с удовольствием вышвырнула этот предмет в окно, чтобы не вспоминать обод пламени и страх, переполнявший меня в те секунды, когда я смотрела в зеркало и видела в нём зубастое чудище, но каждый раз меня останавливала отпечатавшаяся в памяти угроза. Что, если моя неосмотрительность действительно будет стоить Эле жизни?

Нет, нет, нет. Даже думать об этом нельзя! Если для того, чтобы моя сестра была жива и здорова, мне придется каждый день выстраивать диалог с тем клыкастым серым чем-то, я буду это делать!

Но и эти мысли не смогли отравить прекрасную ночь в мягкой постели. Я привыкла к тому, что в моем мире отопление, металлопластиковые окна и надежные стены домов — нормальное явление, потому, когда перебралась сюда, была удивлена потрясающе некомфортными условиями для жизни здесь. Лорд Теодоро не ошибся, когда полагал, что на мою зарплату в Канцелярии можно было свободно приобрести себе пышные наряды, но вот снять квартиру просторнее и с окнами, из которых бы не так сильно дуло, я, к своему огромному сожалению, не имела возможности.

Но в особняке лорда Раньери, разумеется, условия были совершенно другими. Здесь оказалось тепло, а матрас можно было смело назвать ортопедическим. Вечером я присмотрелась к нему и увидела тонкие нити темной магии, должно быть, только добавлявшей удобства.

Что ж, в этом был плюс моей полной бездарности и иномирности — я могла наслаждаться теплом этой постели, не боясь, что она меня отравит.

…Просыпаться не хотелось. Что-то едва ощутимо давило мне на грудь, и я провела по ней ладонью, пытаясь сбросить помеху. Та оказалась мягкой, мелкой и представленной в количестве три штуки.

Я открыла глаза.

На моей груди сидели крысы. Три внушительных, крупных белых крысы с красными глазами устроились у меня на груди и изучали меня с внимательностью маньяков, собирающихся растерзать жертву.

Я лежала на подушке, не шевелясь. От неожиданности перехватило дыхание, но, наверное, это было мне на руку — потому что я не могла закричать, а кричать — последнее, что нужно делать в такой ситуации. Может быть, я смогу осторожно ссадить их с себя, и они меня не укусят?


Заблоцкая Катерина читать все книги автора по порядку

Заблоцкая Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Няня для дочери Темного Лорда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Няня для дочери Темного Лорда (СИ), автор: Заблоцкая Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.