My-library.info
Все категории

Ольга Куно - Вестфолд

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ольга Куно - Вестфолд. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вестфолд
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
326
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Ольга Куно - Вестфолд

Ольга Куно - Вестфолд краткое содержание

Ольга Куно - Вестфолд - описание и краткое содержание, автор Ольга Куно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Вскоре после того, как Инга Стабборн прибывает в Вестфолд на встречу с местным шерифом, с ней начинают происходить странные вещи. Сначала, споткнувшись на ровном месте, она чуть не падает с обрыва, затем чудом остаётся вживых, выпив отравленный напиток. Быстро становится ясно, что речь идёт не о череде случайностей; кто-то пытается расправиться с Ингой, но кто? И какое отношение к этим покушениям имеет наделённый магической силой амулет, доставшийся ей по наследству? Между тем в кругу общения Инги появляются двое неординарных мужчин. Один - дворянин и воин, частый гость в замке шерифа, другой - местный Робин Гуд, предводитель разбойников, уже много лет не дающих покоя властям. Кого из них выберет Инга, и чем обернётся для неё этот выбор?

Вестфолд читать онлайн бесплатно

Вестфолд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Куно
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

- Ты иди, а я, пожалуй, немного задержусь, - сказал один из стражников другому.

- Чего так?

- Хочу с арестанткой пообщаться поближе, - ухмыльнулся тот. - Она же, вон, без жениха осталась. Надо её как-то утешить, по-мужски.

- А-а, - понимающе протянул второй. - Ну ладно, только смотри, на смену постов не опоздай.

- Не боись, не опоздаю.

Второй стражник зашагал к замку, а первый, подкрутив усы, взялся за ручку двери. В следующее мгновение опустившаяся на его плечо рука резко развернула его к сараю спиной.

- Развлекаешься? - поинтересовался Адриан, не ослабляя хватки.

- Так...это...Приказ выполняю, - стушевался стражник.

- Тебе что приказали? Доставить, запереть и возвращаться на пост. Так?

- Так, ваша милость.

- Запер?

- Ещё нет.

- Так запирай.

Уоллес сложил руки на груди и выжидательно посмотрел на стражника. Тот достал из-за пазухи ключ и принялся неловко проворачивать его в замке.

- Распустились! - грозно прикрикнул Адриан. - У вас уже заключённого прямо из-под носа уводят, а вы всё никак не опомнитесь! Возвращайся на пост. И смотри: узнаю, что ты тут переусердствовал - живо сам окажешься в подвалах.

Раскрасневшийся стражник поспешил ретироваться. Я тоже не стала задерживаться. Адриан бросил в мою сторону короткий взгляд, но заговаривать не стал, и пошёл своей дорогой.

Глава 4

Светской жизни мне на тот день хватило по горло, поэтому я поспешила возвратиться домой, вернее в гостиницу. Нога с непривычки побаливала, и несколько часов я провела в комнате, на корню прерывая собственные поползновения начать ходить из угла в угол. Ближе к вечеру, когда сидение в четырёх стенах наедине с бушующими эмоциями стало совсем уж невыносимым, я решила немного развеяться и вышла на улицу.

Прогулка по вечернему городу без сомнения пошла моим нервам на пользу, чего нельзя было сказать о возвращении. Распахнув дверь в свою комнату, я вскрикнула от неожиданности и едва поборола искушение снова захлопнуть её снаружи. Возле окна, спиной ко мне, стоял какой-то человек. Услышав мой возглас, он обернулся, и мне очень захотелось выругаться - в третий раз в его присутствии.

- Проходи, не стесняйся! - гостеприимно предложил Статли. - А я тут шёл мимо, дай, думаю, зайду, проведаю больную.

- Спасибо, я, как видишь, уже здорова, - мрачно поблагодарила я, закрывая дверь изнутри. - Во всяком случае была до твоего появления. Теперь моим нервам требуется валериана, а она мне не помогает.

- Брось, твои нервы в полном порядке, - отмахнулся Уилл, вольготно усаживаясь на кровати.

- Как ты меня нашёл?

- Это было не так уж сложно.

- Ну да, а ты не подумал, расспрашивая про меня портье, что твой визит может испортить мою репутацию?

- А кто тебе сказал, что я вообще проходил мимо портье? - ухмыльнулся он.

- А как же тогда...

Я замолкла; продолжать было бессмысленно. Многозначительно распахнутое окно говорило само за себя.

- И всё-таки, как тебе удалось выяснить, что я остановилась именно в этой гостинице, и что моё окно - именно это?

Я упёрла руки в бока и постаралась принять как можно более грозный вид. На Уилла это не подействовало: наоборот, он расселся с ещё большим комфортом и стащил несколько орешков из стоявшего у кровати блюда. Вместо ответа он бросил на меня насмешливо-умоляющий взгляд, давая понять, что не стоит задавать глупых вопросов.

- Теперь я действительно начинаю тебя бояться, - призналась я. - Любопытно, и что же ещё ты обо мне знаешь?

- Да ладно, на самом деле совсем немного, - примирительно сказал он и даже слегка распрямил спину. Намного более приличным его пребывание на моей кровати от этого не стало. - Ничего сверхъестественного. Просто у меня есть свой человек в замке, так что я знаю обо всех, кто туда приезжает. Когда мы встретились у ручья, ты сказала, что тебя зовут Инга. Имя не такое уж распространённое, так что сопоставить было несложно. А уж выяснить, где именно в Вестфолде поселился приезжий - это и вовсе игрушки.

Я молча пожевала губами. Мысли приняли совершенно иное направление: нога ныла и требовала, чтобы я как можно скорее уложила её в горизонтальное положение, а по возможности ещё и укрыла сверху пледом.

- Слушай, а чего это ты здесь разлёгся? - возмутилась я. - Не знаю, как у вас в лесу, а у нас в городе не принято залезать на женскую кровать без приглашения.

Я многозначительно покивала на стоящий в сторонке стул.

- Вот оно, городское гостеприимство, - проворчал он, нехотя поднимаясь с кровати.

Я радостно заняла отвоёванное место.

- Между прочим ты неплохо устроилась, - заметил Уилл, выглядывая во двор. - У тебя, оказывается, комната с видом. Во всяком случае в одном из окон напротив мне удалось увидеть много интересного.

- А, это, должно быть, сосед развлекается, - понимающе кивнула я.

- Я всё-таки был прав: падение нравов в Вестфолде налицо, - с деланной грустью заключил он, усаживаясь на стул.

- Насколько мне известно, он неженат и не помолвлен, так что особенного падения нравов не вижу, - возразила я, пожимая плечами.

- А как же женские репутации? - передразнил меня Уилл.

- Слушай, криков о помощи я оттуда ни разу не слышала. Если девицы приходят сами, сами должны и соображать, испортит это их репутацию или нет.

- Как, неужели ты не веришь в наивных обманутых девушек, становящихся лёгкой добычей для коварных мужчин?!

- Я верю в голову на плечах, - отрезала я, - и в то, что она туда приделана не только для красоты. И вообще, проповеди из твоих уст звучат несколько странно, ты сам не находишь?

- Ты напрасно иронизируешь. Между прочим, у нас в Дэнвуде есть один монах, он даже очень любит проповедовать. Правда, проповеди в его исполнении получаются не совсем стандартными...а степень нестандартности зависит от количества выпитого перед этим эля.

- Монах - среди разбойников...

Эта информация не слишком хорошо укладывалась в моей голове. Впрочем, Уилл в качестве лесного грабителя тоже вписывался в мою картину мира с большим скрипом.

- О, кого там только нет. Ты бы удивилась, если бы узнала, - подмигнул он.

- Может, заглянуть к вам как-нибудь в гости на огонёк? - пошутила я.

- Отчего бы и нет? Мы принимаем по пятницам с одиннадцати до часу.

Я рассмеялась.

- Шутки шутками, а у меня есть к тебе деловой разговор. Так сказать, как раз по твоему профилю.

Уилл удивлённо изогнул брови. Такого поворота он явно не ожидал.

- Быстро же ты скатываешься вниз по скользкой дорожке, - заметил разбойник. - Неужели один час в моём обществе настолько пагубно повлиял на твою законопослушность?

Ознакомительная версия.


Ольга Куно читать все книги автора по порядку

Ольга Куно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вестфолд отзывы

Отзывы читателей о книге Вестфолд, автор: Ольга Куно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.