My-library.info
Все категории

Екатерина Бальсина - Привидение без замка

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Екатерина Бальсина - Привидение без замка. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Привидение без замка
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
179
Читать онлайн
Екатерина Бальсина - Привидение без замка

Екатерина Бальсина - Привидение без замка краткое содержание

Екатерина Бальсина - Привидение без замка - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бальсина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Что Вы сделаете, обнаружив в своей квартире привидение? Завизжите и упадете в обморок, умчитесь прочь или… подружитесь с ним. Веселая и практичная девушка Ирина нашла общий язык с необычным жильцом и не прогадала. С этого момента в ее жизни начинаются сплошные приключения.

Привидение без замка читать онлайн бесплатно

Привидение без замка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бальсина

Артур развернулся и наткнулся взглядом на мое укоризненное лицо.

— Немного увлекся, — в смущении почесал он нос.

Я только коротко вздохнула. Ну не читать же нотации о вреде вмешивания в чужие разборки собственному работодателю!

— Слушаю вас, Артур Дмитриевич, — мученическим тоном произнесла я.

— Да я тут это… мимо проходил, — окидывая меня медленным изучающим взглядом, задумчиво ответил Артур и спросил: — Вы куда-то собрались, Ирина?

"Тебе-то какое дело?" — подумала я, а вслух сказала:

— На свидание, Артур Дмитриевич.

— На свидание? — протянул Артур. — Уж не с синьором ли Севорти? Он так активно оказывает вам знаки внимания при каждой встрече.

— А вот и нет, — злорадно ответила я. — Не с ним. — И выдержав паузу, добавила: — С сеньором Кельпони.

Артур застыл.

— Вам нравятся мужчины старше вас?

"Нет, ну какое всем дело до того, какие мужчины мне нравятся!" — возмущенно подумала я.

— У нас деловое свидание, — отрезала я.

Артур уставился на меня с таким подозрением, что мне стало неловко.

— И где же вы встречаетесь? — уточнил он.

— Джо заедет за мной на работу, — назло ему сфамильярничала я. В конце концов, итальянец сам разрешил мне так к нему обращаться, так в чем же дело?

— Джо…, - совсем нехорошим тоном повторил Золотов и резко поднялся. — Ну-ну. Желаю удачи, Ирина Сергеевна.

С этими словами он развернулся и быстро вышел из комнаты, оставив мне ощущение только что совершенной очень большой ошибки.


Джованни оказался весьма пунктуален. Ровно в пять он уже встречал меня в вестибюле с красной розой в руке. Как назло, Золотов именно этот момент выбрал, чтобы куда-то там пойти и злобным взглядом проследил, как Джо целует мне ручку, дарит розу и провожает к машине. Лично у меня возникло ощущение пулеметной очереди, прошившей меня вдоль и поперек.

По дороге Кельпони опять рассказывал мне свои итальянские байки, и когда мы подъехали к ресторанчику, я уже подпрыгивала от нетерпения. Белоснежный официант проводил нас в уютный кабинетик и, оставив меню, удалился.

— Прошу вас, Ирина, позвольте мне сделать заказ, — белозубо улыбнулся мне итальянец. — Здесь подают итальянскую кухню, надо признаться, весьма неплохого качества, а мне бы хотелось, чтобы вы оценили достоинства наших национальных блюд.

Я согласно кивнула. По мне — еда, она еда и есть, что итальянская, что русская, что украинская. Все равно вкуснее Машки никто не готовит.

Джо быстро пролистал меню и заказал заглянувшему официанту пару блюд и бутылку вина. Я невольно поморщилась. Со спиртным я состояла в крайне плохих отношениях, и заключалось это в том, что я быстро пьянела и начинала вести себя неадекватно по отношению к окружающим. Иначе говоря, вешалась на мужчин, скандалила с женщинами или билась в пьяной истерике. Ладно, постараюсь больше глотка не пить, может, и прокатит.

— Итак, — закончив с заказом, обернулся ко мне Джо, — поговорим о семействе графов Сильверио.

— Угу, — согласилась я, сгорая от любопытства. Видимо, это было так явно написано на моем лице, что Джо хитро улыбнулся и медленным движением полез в большой конверт, который захватил с собой из машины. Вытащил оттуда пачку заполненных мелким шрифтом листов и развернул наподобие колоды карт.

Я уже готова была скакать на месте, повизгивая от нетерпения.

— Семейство Сильверио, — неторопливо, точно издеваясь надо мной, начал Джованни. — Малоизвестное, не самое породистое — да простит мне дама это слово — и крайне мало изученное. Между нами говоря, никто из историков или геральдистов просто не придает значения столь скромному роду, и совершенно напрасно, на мой взгляд.

Начнем с того, что первый граф Сильверио был вовсе не дворянских кровей, а служил потомственным управляющим на серебряных рудниках Тироля, откуда и произошла его серебряная фамилия, и был безумно влюблен в одну из красивейших девушек того времени графиню Бельморо. Разумеется, о взаимности не могло быть и речи, графиня крайне строго блюла свою честь, и какой-то простолюдин, возомнивший себя способным покорить это холодное сердце, был бы просто запорот до смерти.

Однако будущий граф не пасовал перед трудностями. Титул ведь может получить и простолюдин, для этого надо только оказать неоценимую услугу королевскому дому. И вот судьба дарит ему джокер: в 1491 году в Тироль приезжает эрцгерцог Максимилиан I, так сказать, для проведения ревизии недавно отошедших ему земель. Эрцгерцог посетил рудники, и тамошний управляющий, оказавшийся довольно приятным и умным собеседником, закладывает в голову Максимилиана идею — жениться на Бьянке Сфорца, племяннице и потенциальной наследнице Лодовико Моро, герцога Миланского.

Максимилиан уже давно претендует на Италию, и этот шаг кажется ему разумным и логичным. Более того, шустрый управляющий берется устроить ему встречу с будущей невестой. История умалчивает о том, как именно этому пройдохе удалось все устроить, но в результате в 1493 году эрцгерцог обзаводится новой женой, а Лоренцо Сильверио — графским титулом, небольшим поместьем на севере Италии и благосклонностью своей возлюбленной…

Джованни прервал приход официанта, который быстренько расставил умопомрачительно пахнущие тарелки, пристроил сбоку пузатую бутылку вина и испарился. Джо наполнил темно-вишневым напитком бокалы.

— Давайте выпьем за семью Сильверио, — предложил он. Я осторожно пригубила вино. М-м-м, какая прелесть! С наскоку и не поймешь, что именно входит в букет. Я сделала большой глоток и отставила бокал подальше.

Кельпони лукаво улыбнулся.

— Так, на чем я остановился? Ах да! Лоренцо женился на графине Бельморо и по прошествии нескольких лет обзавелся сыном. Фернандо Сильверио, правда, как и последующие представители этого рода, никак не отметился в истории нашей страны. Видимо, не в каждом графе Сильверио горела яркая искра родоначальника. Он жил тихо и скромно в поместье отца, стараясь избегать участия в бесконечных войнах и стычках, терзавших тогда Тироль. Фернандо оставил после себя двух сыновей, Лоренцо и Ринальдо. Правда, первый не дожил до тридцати лет, если не врут мои источники. Ринальдо же умер в возрасте ста лет, что заслуживает глубочайшего уважения. Далее следует граф Ромуальд Сильверио, за ним граф Франческо, далее граф Федерико. После него титул унаследовал Факундо Сильверио. К тому времени род сильно обнищал, так как весь доход шел с парочки захудалых виноградников. Факундо женат на Беатриче Лаборджоно, дочери такого же обнищавшего рода. Это был поистине достойный представитель своего рода. Сразу после завершения войны за испанское наследство Факундо увозит свое семейство в Англию. Не самый удачный ход, конечно, но предприимчивый итальянец не сдается. Он начинает активно торговать тканями, и это вскоре приносит свои плоды. Факундо очень быстро из нищего графа превращается с богатого торговца. Рядом подрастает сын, Ромео. И вот Факундо решает: чтобы дело пошло еще лучше, необходимо расширить область торговли. Хватит развиваться только в Англии, остальные страны Европы, потрепанные непрекращающимися войнами, тоже нуждаются в качественном материале. И Факундо с сыном отправляются в Европу.


Екатерина Бальсина читать все книги автора по порядку

Екатерина Бальсина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Привидение без замка отзывы

Отзывы читателей о книге Привидение без замка, автор: Екатерина Бальсина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.