Ознакомительная версия.
Месье Каротт сидит в кухне отеля «Снежный ком» в сбившемся набок поварском колпаке и, поминутно хватаясь за голову, читает частные объявления на последней странице «Альпийского вестника». Завтра с утра шеф-повару нужно ехать в арендованное шале и готовиться к исполнению роли образцового банкира месье Клемансо, но у образцового банкира до сих пор нет двух сиамских кошек, многократно упомянутых в письмах к мадмуазель Левуазье!
«Семья Штрик, — читает месье Каротт, — уезжает на рождественские каникулы к родственникам в Эльзас и будет очень благодарна, если кто-нибудь согласится присмотреть за их персидскими кошками Кларой и Розой. Вознаграждение и кошачий корм на пять дней гарантированы!»
Это уже двенадцатое объявление. Как назло, предлагаются все породы кошек, кроме сиамских. Месье Каротт уже готов написать своей возлюбленной телеграмму с прискорбным сообщением о том, что Люси и Дафна угорели на пожаре, но вовремя спохватывается — ведь тогда мадмуазель Левуазье логично заключит, что вместе с кошками сгорело и все шале, а значит, праздник отменяется!
Глухо постанывая, месье Каротт нависает над газетой, и, в конце концов, решает, что его возлюбленную ожидает потрясение посильнее, чем несовпадение кошачьих пород, а потому надо скорее писать чете Штрик, пока Клару и Розу не перехватили.
* * *
Улучив момент, когда супруга отправилась в булочную за очередной порцией сладостей к ужину, месье Руж выскальзывает из дома и отправляется в туристическое бюро «Альпийский путешественник».
Завидев на подходе к своей конторе жертву фармацевтических экспериментов, турагент месье Попен начинает нервничать и даже думает, не вывесить ли табличку «Закрыто». Однако, оказавшись в конторе, месье Руж, против обыкновения, не пляшет на столе, не поет народных песен и не призывает спасать вымирающих животных. К изумлению турагента, месье Руж четко и внятно формулирует свои пожелания, и эти пожелания сулят месье Попену весьма неплохую прибыль и возможность оплатить аренду помещения на три месяца вперед.
Спустя двадцать минут, подписав ряд бумаг и передав месье Попену чек на некоторую (довольно внушительную) сумму, месье Руж отправляется в магазин горнолыжного снаряжения «Альпеншток».
* * *
Месье Фернан, сославшись на неотложную деловую встречу в городе, покидает свой служебный пост и отправляется в Шампери. Но, прибыв в город, ни на какую встречу он не идет, а вместо этого отправляется в магазин «Шерсть и шерстяные изделия мадам Бретодо». Там, после долгих колебаний, месье Фернан приобретает нарядный вязаный шарф из лучшей в Шампери альпаки, с узором из оленей и елок — прекрасный, по уверениям продавца, подарок солидной даме на Рождество. По просьбе управляющего шарф упаковывают в праздничную оберточную бумагу, и с этим свертком подмышкой, поминутно оглядываясь, словно вор, укравший курицу с прилавка на воскресной ярмарке, месье Фернан скрывается в ближайшем от магазина переулке.
Буквально в это же время из другого переулка выходит мадмуазель Дюбуа и решительным шагом направляется в магазин мадам Бретодо. Ровно через две минуты она выходит оттуда с ярким пакетом, внутри которого помещается нарядный вязаный шарф из лучшей в Шампери альпаки, с узором из оленей и елок — прекрасный, по уверениям продавца, подарок солидному господину на Рождество.
* * *
Мадмуазель Левуазье, рассеянно подавая ключи постояльцу из комнаты № 12, думает, какой цвет предпочесть для наряда к рождественскому уик-энду: романтический, но сдержанный серо-голубой или роковую фуксию?
* * *
Мадам Симоно, коридорный Гийом и сестры Лебрен собрались в комнате № 18 на предпраздничное совещание. В качестве нейтрального наблюдателя присутствует кот Бомарше, которого, пользуясь отсутствием месье Фернана, Гийом притащил с собой. Хозяйка комнаты и коридорный перебирают ворох накопившихся за год гирлянд, чтобы выбрать самые красивые для украшения Рождественской елки. Амалия и Мари Лебрен тем временем сочиняют культурную программу для праздничного вечера.
* * *
Месье Дрик, вооружившись пилой и прихватив старомодные деревянные санки, отправляется в лес за елкой.
В булочной месье Бриша полный аншлаг — кажется, все обитатели Шампери собрались здесь, чтобы запастись сладостями к Рождеству, а главное — чтобы обменяться последними сплетнями.
Мадам Жюстен, пытаясь ухватить одной рукой пакет с тминными крендельками, фирменный кекс и коробку с ванильными пирожными, а второй — полукилограммовую пачку какао и ридикюль из кожи искусственного крокодила, кокетливо адресуется к месье Бришу:
— Месье Бриш, вы всегда в курсе всех новостей! Что это за бордовый лимузин приезжал вчера к отелю «Снежный ком»?
— Дорогая мадам Жюстен, — отвечает месье Бриш, — вчера я, как вы знаете, безвылазно сидел в пекарне, а потому не имел возможности следить за бордовыми лимузинами, снующими в окрестностях «Снежного кома», но раз уж вы спросили… Мадам Нёв, которая как раз в этот момент шла мимо… а впрочем, вот и она — мадам Нёв, расскажите нам всем, что вы видели вчера в полдень у отеля!
Мадам Нёв, польщенная всеобщим вниманием, краснеет от удовольствия и приступает к рассказу:
— Вчера я пошла в «Снежный ком», чтобы отнести рождественскую открытку для Гийома — это от его двоюродной тетушки в Лозанне, так вот… несу я, значит, открытку, — мадам Нёв описывает руками широкий круг, как будто открытка была величиной с гимнастический обруч, — и тут вижу: шикарный автомобиль — я, знаете ли, в автомобилях не разбираюсь, но вот месье Бриш говорит, что, судя по описанию, это лимузин — так вот, этот лимузин, такой бордовый весь, сверкающий, подъезжает прямо к порогу «Снежного кома». Выходит, значит, шофер — в шикарной ливрее, с позументом, открывает дверь, и в лимузин садится — кто бы вы думали? Наша мадмуазель Левуазье!
Посетители булочной шумно обсуждают услышанное:
— Подумать только! Ну и ну!
— Интересно, куда же она поехала на этом лимузине!
— Говорят, у нее есть тайный поклонник — настоящий миллионер!
— А я так слышала, что даже миллиардер!
— А я слышала, что это какой-то арабский шейх или что-то вроде этого!
Но долго обсуждать дела мадмуазель Левуазье недосуг — слишком много новостей и тем на повестке дня. И следующая тема — это невероятное преображение, произошедшее с месье Ружем.
— Соседка Ружей мне вчера рассказала невероятное, — говорит мадам Тибу. — Вечером, когда мадам Руж и дети уже сидели за столом в ожидании ужина, месье Руж вошел в комнату, неся подмышкой четыре пары лыж и огромный мешок с лыжным снаряжением!
Ознакомительная версия.