Эпилог
Давайте жить так, чтобы даже гробовщик оплакивал нашу кончину.
Марк Твен
Ее белые волосы разметались по каменному полу. Огненная плеть ничем не помогла и теперь валялась в стороне, медленно угасая. Алая кровь сочилась из глубокой раны в области сердца. Убийца оценивающе оглядел свою работу и, удовлетворившись результатом, пришел к выводу, что исполнено виртуозно.
Случайная жертва обстоятельств — она столкнулась с ним в коридоре и тут же вступила в вынужденный бой. Надо отметить, сопротивлялась достойно, добить ее оказалось не так просто — белобрысая тварь была на редкость живучей.
В принципе, воительница и так находилась без сознания, когда он вонзал в нее клинок, но перестраховка не помешала. Женщина видела слишком многое, чтобы остаться в живых.
Тревожный звук сирены разнесся воем по коридорам — так магическая защита Академии отреагировала на пролитую кровь одного из преподавателей.
Убийца еще раз осмотрел место преступления, убеждаясь в отсутствии улик, и исчез в темных переплетениях многочисленных коридоров.
Первым до места преступления смог добраться Арвенариус. Старичок подбежал к Трое и попытался прощупать отсутствующий пульс.
Следом явился герцог Тарфолд. Он принялся устанавливать магические щиты вокруг места преступления, но закончить эту работу ему помешало прибытие королевской семьи и всей их свиты. Прогнать короля не было никакой возможности.
Повторно сработавшая магическая сирена вызвала у гостей Академии новый приступ паники и нежелание сидеть в защищенном бункере. Примчавшиеся подданные охали и ахали над телом Трои, суетились, мешая Эридану, требовали выпустить их из Академии.
Распихав свою охрану — настороженных фрейлин, громче всех истерила Ризелла:
— Это скандал! Отвратительно! Ужасно! — возмущалась она. — О какой защите королевских семей может быть речь, когда вы не можете защитить самих себя! Я требую, чтобы вы немедленно открыли порталы из вашей чертовой Академии и выпустили меня и моих подданных из Нейтральных Земель!
Эридан пытался возразить, ссылаясь на то, что убийца может быть в королевской свите, и требовал, чтобы посторонние немедленно убрались. Но истерика Ризеллы была неконтролируема, королева топала ногами, кричала, грозила всех казнить и требовала немедленно найти убийцу.
— Подумать только, ведь это могла быть я, мой муж или сын! Немыслимо!
Жену перебил Викториан. Король, внимательно изучавший до этого место преступления, решил вмешаться:
— Герцог Тарфолд. Обратите внимание на следы остаточного телекинеза. Здесь был исключительно сильный маг. Настолько сильный, что таковых в моей свите и охране нет.
Эридан и сам видел эти следы. Радужные всполохи энергии плясали по каменным стенам, холодному полу, и особенно много их было у тела Трои.
— Зато я знаю, что один из ваших преподавателей обладает подобным даром, — припомнил король.
Масла в огонь подлила прилетевшая, словно сорока за сплетнями, Терция, которая тут же озвучила дикое для магов Академии предположение:
— Это Глеб! Он ведь вчера поругался с Троей! Чем не мотив?
Вся толпа обернулась послушать, что говорит учительница по этикету. Та же, не привыкшая к такому вниманию, не преминула этим воспользоваться.
— Они вчера дрались в его лаборатории. Видимо, что-то не поделили. И вообще, все же знают, что он психопат. Это стопроцентно он.
После слова «психопат» вся королевская свита закивала, эксцентричность магистра была у всех на слуху. Да и остаточную энергию многие видели.
— Я требую привести его сюда и допросить, — приказал король. — Если один из ваших преподавателей убийца, мы должны в этом разобраться!
Но магистра вести не пришлось, он вышел сам из одного из коридоров. Едва увидев, что произошло, он побледнел и подскочил к мертвой блондинке. Попытался прощупать ее пульс, но как можно почувствовать то, чего нет.
— Глеб, — потребовал Эридан, он сам боялся слов, которые должен произнести. — Троя направлялась к тебе? Она дошла?
Магистр отрицательно помотал головой, он все так же продолжал сидеть над телом подруги, словно не веря в произошедшее.
— Магистр, где вы находились в течение последнего получаса?
— В своей комнате, — спокойный голос мужчины звенел в окружающей тишине.
— Кто-нибудь может это подтвердить?
На мгновение мужчина задумался, словно взвешивая ответ:
— Я был один, — все тем же спокойным тоном ответил зельевар, уже понимая, что сейчас произойдет.
Король, слушавший допрос одного из незаменимых преподавателей Академии, вскинул руку в знак того, что ему все ясно.
— Приказываю заключить под стражу магистра Глеба. Он обвиняется в убийстве!
Повисла зловещая тишина. Шестеро стражников двинулись арестовывать зельевара. Никто из толпы даже не дернулся им помешать, хотя многие были обязаны Глебу жизнью — он не раз вытаскивал с того света отравленных дворян, отпаивая их спасительными антидотами и сыворотками.