- Хорошо, поговори с ней от моего имени и отведи к Норану. И еще, Илтиер, хочу посоветоваться с тобой насчет разбойников. Хватит им сидеть в темнице и переводить добро. Как ты думаешь, есть среди них достойные люди, которых можно отпустить на волю? Если нет, то, что же с ними делать? Понимаешь, лично мне предъявить им нечего. Я не видел, что они тут творили, и не был еще бароном. Только жители Изнура сами могут решить, что делать с ними. Если эти разбойники виновны перед ними, тогда да, я своим баронским судом осужу их за деяния. Пусть даже их злодеяния совершены ранее, чем я стал бароном Изнура, но они не могут быть прощены, ибо зло, совершенное против жителей баронства, не имеет сроков давности. Я так решил, и это моя баронская воля. Люди, совершившие зло, должны быть наказаны, независимо от того, когда оно было совершено.
У Илтиера от ярости сжались кулаки. Нет прощения некоторым из разбойников. Ее дочь Маринэ еще не отомщена.
- Милорд, надо предать их суду. Я так понимаю, мы теперь можем собрать суд подданных. Вы не будете против его решения?
- Нет, Илтиер. Как суд решит, так и будет. Правда Изнура принята, и не может быть отменена. Единственное, что я могу попросить, если кто-нибудь из них раскается, то снисхождения. Пусть отработают где-нибудь, и нам будет польза. Кстати, не было ли где нибудь поблизости разных каменьев, полезных в хозяйстве? Горючих, или руды разные, или камни твердые, чтобы ножи там точить, или топоры?
- Почему же, были когда-то. Просто теперь забыли про них. Я тоже интересовался разными каменьями, и даже собирал их. Потом забросил. Но камни не выкинул. Где-то во дворе валяются. Но, к сожалению, у нас нет рудознатцев. Приглашать откуда-нибудь надо. Людей надо разослать по долине. Раньше это нам запрещали. Нельзя было никуда выезжать больше чем до темени.
- Почему же, теперь можно ездить, куда пожелают. Единственная просьба, Илтиер, пусть сообщают хотя бы тебе, чтобы в случае чего знать, где искать пропавших. И еще, если кто-то пожелает выехать уже за пределы Изнура, пусть ставит в известность уже меня или кого-нибудь из моих помощников. Запрещать никому не будем, но запишем в отдельную книгу, в которой будет вестись учет таких людей.
Высказыания барона грели душу Илтиера. Может, действительно со временем жизнь улучшится?
На следующий заход светила Выселки бурлили. Срочно отправленные гонцы вызвали часть людей из Карамана. И тут-то появились хуторяне из Озерков и Речного хутора. Только из Северного хутора еще не было никого. Похоже, они запаздывали или решили не приехать. Люди уже знали, что должен состояться суд над разбойниками. Поэтому выезд торгового каравана остался незамеченным. Милорд отправил в дорогу Норана и своих трех воинов - Юманака, Янтайка и Ярхунука. С ними поехала Аямпи и несколько жителей Выселок под видом того, что попросились в охраняемый отряд. Товаров нагрузили четыре телеги. Для их охраны Сулим дополнительно выделил еще десяток молодых воинов. Илтиер радовался, глядя как солидный отряд выезжал из Выселок на запад в сторону Северного тракта.
Милорд ласково принял посланцев из дальних хуторов.
- Ну как, жители Изнура, вы признаете своего нового барона? Мила ли вашему сердцу "Правда Изнура"? Успели ли вы ознакомиться с ним? Если согласны, то выделяйте своих людей для суда.
- Признаем, милорд. Клянемся, что будем Вам верны всегда.
Главой суда народ выбрал его. По предложению милорда люди выделили из своих рядов ровно двенадцать уважаемых человек, в том числе двух хуторян. Привели разбойников, По другому их никто и не называл.
В течение нескольких склянок люди изливали свою боль. Очень много натерпелись они за эти несчастных десять кругов.
Тут и милорд попросил слова. Илтиер, как глава суда, разрешил ему выступить.
- Люди Изнура! Что я могу сказать? Вижу, что эти разбойники под началом Абарака причинили вам много зла. Они грабили вас, убивали ваших отцов и матерей, детей, насиловали женщин. Нет им прощения за это. Многие из них уже получили свое. Боги покарали их за это. Я хочу сказать вот что. Зло, совершенное против жителей баронства, не имеет сроков давности. Люди, совершившие зло, должны быть наказаны, независимо от того, когда оно было совершено. Еще хочу сказать вот что. Эти деяния были совершены незаконно. Как рассказали двое из них, притом сами, оказывается, барона Альта ин Изнурского убили по указанию таласского графа Убера ин Зеланского. А документы о продаже баронства заставили подписать силой перед смертью. Убил же его разбойник Абарак. Он, оказывается, был осужден судом южных стран к виселице, и никаким бароном не являлся. Он просто скрывался здесь от правосудия. Поэтому я прошу у вас о снисхождении к этим двоим. Как я понял, они были не самыми жестокими из разбойников. Я прошу выслушать их признания, чтобы они честно рассказали и вам о злодеяниях Абарака.
Еще почти пол склянки люди слушали рассказ двух разбойников о том, как убивали их прежнего барона. Затем они услышали многое и о других разбойниках, чего не знали сами. О грабежах путешественников и торговцев, о пытках в темнице замка. В конце эти двое попросили прощения. Вслед за ними выводили один за другим и других разбойниов. Еще пятеро попросили прощения, в том числе и ненавистный всем Пилан.
Рядом с Илтиером сидел помощник милорда Ратимир и все записывал. Потом он просил жителей Изнура написать свое имя рядом с написанным. Так же расписывались и разбойники рядом с тем местом, где были записаны их рассказы.
Под конец Илтиер и двенадцать уважаемых всеми человек отдалились от всех и начали решать, что же делать с разбойниками. Тут Илтиер взял слово:
- Я думаю, что этих двоих можно пожалеть. Милорд хочет добывать разные каменья. Пусть вот они и отрабатывают все то зло, что сделали нам. Еще можно присоединить к ним троих. Остальных надо повесить.
Так и решили. Все двенадцать человек поддержали Илтиера.
- Народ! Мы тут поговорили и решили, что пятеро из разбойников могут еще исправиться. Пусть они своим трудом отработают все то, что у нас отняли. Остальных надо повесить.
- Люди Изнура! Я поддерживаю решения суда подданных. Единственное, это то, что я прошу казнить Пилана мечом, так как он тоже честно рассказал обо всем, и из-за того, что по происхождению он дворянин, и раскаялся. Это все, о чем я прошу вас, люди Изнура.
Так завершился этот необычный суд. Суд, о чем люди не могли и мечтать еще две седмицы назад. Разбойников тут же вздернули на стоящих рядом деревьях. Илиер сам взял в руки меч и отрубил Пилану голову.
- Это тебе за Маринэ, ирод!
*
Хвала Всевышнему, что на востоке все успокоилось. Только сам герцог Аркед ин Талар знает, сколько ему пришлось выплатить денег Торговой Гильдии Саларской империи. Опасно связываться с торговцами. Огромные деньги находятся в их руках. Никто и не подозревает, что владетель Восточной провинции пошел на уступки. На первый взгляд, все осталось по прежнему. Но уже прекратились от торговцев требования возмещения ущерба этому злосчастному каравану и выплаты компенсации всем погибшим и пострадавшим. Просто герцог передал в Торговую Гильдию Таласской империи некоторую сумму денег как бы в оплату за определенные услуги, а оттуда золото перекочевало уже к соседям, в представительство саларцев. И все, торговцы успокоились, претензии прекратились. Сколько денег перепадет пострадавшим, герцога совершенно не интересовало.