My-library.info
Все категории

Олег Никитин - Падение сквозь ветер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Олег Никитин - Падение сквозь ветер. Жанр: Фэнтези издательство Ермак, АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Падение сквозь ветер
Издательство:
Ермак, АСТ
ISBN:
5-17-024526-2, 5-9577-1446-1
Год:
2004
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
270
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Олег Никитин - Падение сквозь ветер

Олег Никитин - Падение сквозь ветер краткое содержание

Олег Никитин - Падение сквозь ветер - описание и краткое содержание, автор Олег Никитин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
…Была война. Война Империи магов против мятежной колонии Азианы. Война, в которой использовали запретное Заклятие Бесплодия, равно гибельное и для победителей, и для побежденных. Война давно окончена. Вымирает Империя. Вымирает Азиана. Но даже люди, у которых нет будущего, не перестают интриговать и совершать преступления. И лучшее доказательство тому – загадочная гибель мага-ученого, совершившего, как говорят вполголоса, важное открытие.

Падение сквозь ветер читать онлайн бесплатно

Падение сквозь ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Никитин
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

26 ноября. После моего доклада и прений Геббот сказал, что премия почти что у меня в кармане. Эннеллий и все прочие маги выслушали меня благосклонно, и на полевые испытания все дружно поехали (кроме Деррека). Я хотел отправиться в полет без страховочного каната, но Мастер запретил, так что пришлось мне следить за тем, чтобы он ни разу не натянулся. Полетал я над ними в разные стороны, вверх и вниз (и даже с высоты произвел среди деревьев мощный вихрь, который едва не зацепил мою «корзину»). Маги хлопали в ладоши с такой силой, что мне было их отлично слышно, хоть «рукотворный» ветер и свистел в ушах. А когда я приземлился, Мастер сказал: «Наступил величайший миг в истории Империи – человек взмыл в небо словно птица! Осталось направить это замечательное достижение на службу Императору и простому люду». Геббот мне потом растолковал его слова: если на новом месте службы у меня будет свободное время, мне предлагается разработать руководство по применению воздухоплавания в экономике. Так что жду теперь решения секретаря Императора – именно он решит, где имеется наибольшая потребность в моем магическом искусстве. Перо живо бегает по бумаге (не писал уже несколько дней), а на душе полная пустота: как будто все важное со мной уже случилось, и завтра можно помирать. А ведь впереди еще целая жизнь, и я уверен, что случится в ней еще много интересного. Завтра куплю что-нибудь экзотическое и дорогое и завалюсь домой на пир (еще неделю назад уговорился). Но свой именной талисман магического знания, «Ветродуй», никому не покажу, а то его сила может уменьшиться (пусть Геббот и говорит, что это устаревший предрассудок, который давно развенчан).

27 ноября. Буммонт мне сегодня сказал, что у Деррека в семье неприятности, поэтому он вчера не поехал со всеми на мое представление. Кажется, Маккафин ребенок простудился и тяжело болен, вот они и отвозили его в Академию.

2 декабря. Вчера вечером Круссинда принесла короткое письмо от Маккафы и Деррека. Они приглашают меня поддержать их в тяжелые дни и прийти на сегодняшние похороны. У меня просто сердце останавливается, как представлю себе, что стало с Маккафой после такого несчастья. Теперь понятно, почему Деррек так и не приходил с того дня в Орден. Впервые за много лет я вновь прикоснулся к Маккафе (когда неловко пытался выразить ей сочувствие). Внешне она мало изменилась. Они живут в квартале между Меловой и Береговой улицами, оттуда совсем недалеко до кладбища – только через мост перейти, и еще столько же от Хеттики на запад.

21 декабря. Завтра праздник, а на душе так погано, что хоть плачь. Не хочу об этом писать, но правило есть правило: премию присудили Дерреку. Эннеллий придумал оправдание своим действиям: мол, по одной теме две премии не полагаются, а то бы он обязательно ходатайствовал… и так далее. Где они это нелепое установление отыскали? Смущенный Геббот после заседания совета магов подтвердил, что и в самом деле, есть в положении о премии такой параграф (где-то в самом конце), только он до сих пор никогда не применялся, вот он (учитель) о нем и забыл. Ну и бес с ними, и без премии проживу. Так или иначе, оплата с нового года должна в два раза возрасти, а свидетельство мага мне сразу дали. И теперь я думаю: «Куда меня направят?» Может, оставят работать в Ханнтендилле? А в общем, наверное, это даже правильно, что именно ему премию дали. Как это ни приземленно может прозвучать (глупо стесняться гипотетических потомков, да и правда это), деньги сейчас ему и в самом деле нужнее. Да и тема у него действительно серьезная, что-то вроде «Об основах экономичного подхода к генерации эффективных заклинаний». Я просмотрел его труд (прочитать не вышло, экземпляр всего один) и понимаю, что он не зря ел свой хлеб – пару простых рекомендаций из этого трактата я даже попытался воплотить в жизнь, правда, не слишком успешно.

808. 12 февраля. Начал сегодня сборы в дальний путь. Как ни странно выглядит такое совпадение, но меня посылают в энтоланский филиал Ордена. Я сильно подозреваю, что к моему назначению приложил руку Геббот (я не раз вворачивал в наши беседы упоминания о хайкумских «магических» традициях и тамошнем хитром казначее). Вообще, можно сказать, что мне не повезло – очень уж хайкумский наместник насел на секретаря Императора, требуя «воздушного» мага в свою провинцию. Завтра найму коляску для транспортировки накопившихся в квартире вещей (обратно родителям верну). К моему удивлению, их оказалось раза в два больше, чем я привозил из дома.

13 февраля. Не возьму с собой ни трактатов, ни артефактов – я и так уверен в своих силах. К тому же там наверняка найдется все, что нужно.

11 мая. Вот и остались позади и банкет в «Эвране», и прощание с родителями и друзьями (всех навестил!), и даже сама Эврана. Как я и думал после представления диплома, новая жизнь быстро вытеснит мои переживания о скоротечности бытия. В первый же день по прибытии (27 февраля) снял себе приличную квартирку с одной комнатой, неподалеку от Ордена (хайкумский филиал тут все так называют, и я тоже быстро привык). Удобств здесь ничуть не меньше, чем в моем родительском доме (но про квартиру на Береговой лучше не вспоминать), и при этом недорого. Денег хватает, чтобы отлично питаться в мелкой таверне поблизости от дома (остается еще на всякие развлечения типа местных театра, Арены, пива и прочего. Но по Ханнтендиллю, Буммонту, «Эвране», маме я по-прежнему безумно скучаю. И даже по Дерреку. Наллиф говорит, что это пройдет, и постепенно я буду чувствовать себя здесь совсем как дома. Скорее бы.

21 августа. Ну и жара здесь летом, еще хуже, чем в столице. Как будто живешь на курорте, только моря нет. Хорошо хоть, поблизости протекает речушка под названием Энта, и все от мала до велика ходят и плещутся в ее водах. А она мелкая и узкая, поэтому творится что-то ужасное. В июле брал каникулы и гостил в Дентайе, и на этот раз мне досталась комната в «моем» первом прибрежном доме, где жила Каммила (хотя средства и позволяли мне снять себе более приличное жилье). Но Каммила вышла замуж, поэтому пришлось мне знакомиться с другой девушкой. Ее звали Путтива, и была она светловолосой и стройной, словно кипарис. Но уже через две недели я поймал себя на странной тяге бросить свой отдых и вернуться к работе. А занимаюсь я перегонкой туч, поскольку климат в Хайкуме, несмотря на близость к морю, отчего-то засушливый, и дожди, если их не вызывать, идут редко. Особенно это пагубно сказывается на очистке канализационных стоков. Но в Энтолане довольно сильная команда магов, и мы справляемся с запросами наместника. Честно говоря, для меня работа – несложная, я за полдня (в паре с «водяным» магом Даммельном или его дублером) могу собрать приличную тучу и всю ночь гонять ее над Хайкумом: отсюда частые поездки по провинции, сопровождающиеся застольями в домах главных местных чиновников и некоторыми излишествами. И за это мне еще платят по 90 дукатов в неделю! Если же, скажем, я хвораю (или в отпуске), то меня подменяет пожилой маг Фаррет, встретивший меня со слезами радости: силы у него на исходе, и ему уже недолго осталось жить в этом мире. В остальное время он почитывает никому не нужные фолианты, привезенные в прошлом веке из Эвраны. Самый молодой у нас в Ордене (кроме меня) – специалист в магии огня Ассальн, ему тридцать четыре года. Его фейерверки, конечно, и в подметки не годятся шуттиховским, и он устраивает их от силы раз в год (на День Империи, и я только на днях видел его представление, когда вместе с подругой гулял по центральной улице Энтолана), а в остальное время года «выбивает» для огненного праздника ингредиенты. Но людям все равно нравится.

Ознакомительная версия.


Олег Никитин читать все книги автора по порядку

Олег Никитин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Падение сквозь ветер отзывы

Отзывы читателей о книге Падение сквозь ветер, автор: Олег Никитин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.