My-library.info
Все категории

Алексей Головин - Стезёю вечного Заката

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алексей Головин - Стезёю вечного Заката. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Стезёю вечного Заката
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
504
Читать онлайн
Алексей Головин - Стезёю вечного Заката

Алексей Головин - Стезёю вечного Заката краткое содержание

Алексей Головин - Стезёю вечного Заката - описание и краткое содержание, автор Алексей Головин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Накельта — мир, где раз в пять тысяч лет сменяются Эпохи владычества двух первостихий — Дня и Ночи. Очередной рубеж Эпох близится и на сей раз грозит непредсказуемыми потрясениями… Маг-воин на королевской службе, Просветлённая, странствующая по воле Храмов Великого Дня, и Гаситель, пред которым бессильна любая светлая магия, отправляются в путь с разных концов света. Они не знакомы, но связаны друг с другом. Всем им уготованы особые роли в хитрых играх древних первостихий. Смертельных играх, в которых сплетаются политические интриги и войны, ломаются судьбы воинов и магов, великих правителей и простых людей…

Стезёю вечного Заката читать онлайн бесплатно

Стезёю вечного Заката - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Головин

«Ты готов, добрый друг?», — спросил Зоклас старика ярким мысленным образом. — «Ты тоже видел всё, что должно свершиться во имя Заката и будущего нашего мира. Поступишь так, как нам предначертано, мой брат — безмолвный маг Заката?».

«Да, я готов», — пришёл короткий ответ Эль-Ифарха. — «И буду надеяться, что это правильная стезя. Для всех…».

Зоклас на миг прикрыл веки и кивнул, благодаря старика. Затем, не тратя больше времени, вытряхнул из кожаного мешочка на ладонь чёрный диск, распутал все вуали Заката, покрывающие его, и резко отшвырнул злополучный предмет подальше — шагов на десять от себя. Ничто больше не мешало Шорху, где бы он ни был, ясно почувствовать тёмный сигнал этой крохотной вещицы.

Эль-Ифарх проворно перепрыгнул ручей и бросился бежать со всей скоростью, на которую были способны его старые, натруженные долгим путешествием ноги. Зоклас кинул грустный взгляд ему вслед и остался на месте.

Ждать пришлось недолго. Как Зоклас и думал, в воздухе, прямо над тем местом, куда упал диск, проступил вдруг чёрный круг Иного пути. Первым показался Гаситель, сразу же шагнувший вперёд и в сторону. Следом, сминая траву, выбрались десять рослых воинов в тяжёлых доспехах. Зоклас разглядел ниферские гербы на щитах и наплечниках и мысленно усмехнулся: Шорх явно не тратил время даром и обращал в союзников всех, кто был готов служить Великой Ночи. Последними из Иного пути вышли два мага в долгополых тёмных одеждах. Зоклас даже на расстоянии сразу ощутил их мощь, конечно же, не идущую в сравнение с силами Гасителя, но всё же немалую. Они становились всё сильнее по мере того, как Эпоха Дня уступала свои права. И лишь одинокий огонь Заката стоял на пути новой Эпохи. Ради того, чтобы раздуть этот огонь до небес и сделать его непреодолимым, Зоклас был готов на всё…

Шорх сразу узрел своего врага.

— Итак, ты здесь, Зоклас, — Гаситель махнул рукой в нейтральном жесте приветствия. — Значит, прятки, наконец, кончились. Ты нашёл мужество встретиться со мной, и это похвально. Где же твои спутники?

Маг Заката резко вздохнул и отбросил все чувства и раздумья. Пришло время начинать!

— Я избавился от них — слишком слабы и ненадёжны, — Зоклас криво усмехнулся. — От всех, кроме одного.

Он вскинул руку над головой. Это был сигнал для остановившегося на приличном расстоянии Эль-Ифарха. Старый маг прицелился и послал с небес несколько сознательно слабых языков красного пламени Заката. Ниферские ратники среагировали очень быстро: кто прикрылся большими окованными железом щитами, кто просто отпрыгнул в сторону и скрылся в высокой траве. Маги Ночи, разглядев фигуру старика и поняв, откуда исходит опасность, атаковали его длинными выплесками непроглядной тьмы, бросившими на землю змеящиеся тени. Но силуэт Эль-Ифарха вдруг будто бы смазался, замерцал багряными полосами, скользнувшими вбок. Выпады темноты пронзили пустое место: старый маг оказался в паре шагов левее того места, где стоял прежде.

Новый огненный дождь пролился на воздевших к небу щиты воинов. Некоторые зашипели от резкого жара: добротные пластины доспехов ощутимо накалились. Вторая попытка ночных магов контратаковать, не сокращая дистанцию, также не увенчалась успехом: старик, будто издеваясь, размазывался в воздухе сверкающими полосами и уходил от ищущих чёрных лезвий.

— За ним! — бесстрастно скомандовал Шорх. — Все вы. Разойдитесь широким фронтом и загоните его, как лисицу. И поглядывайте — неподалёку может оказаться ещё кто-нибудь.

— А вы как здесь..? — начал десятник, указывая мечом на спокойно стоящего у ручья Зокласа.

— С ним я разберусь сам, — Шорх улыбнулся холодной улыбкой убийцы-форла. — Он тоже явно хочет остаться один на один. Так и должно быть. Это вопрос чести, как скажут благородные воины. А я добавлю — это спор двух стихий.

— Да, и сегодня он закончится! — сказал Зоклас то, что Гаситель должен был услышать.

Ниферский десятник не заставил повторять приказ дважды. Пускай сам справляется, этот бледнорожий, коль приспичило…

— Вперёд! — прокричал он своим, и первым бросился в погоню за странно перемещающимся магом. — Разойтись, петлять, уклоняться!

Ратники вовремя исполнили приказ и рассыпались по полю, непрестанно меняя скорость бега и рыская туда-сюда по курсу. Эль-Ифарх вновь и вновь посылал в них выплески закатных сил, но промахивался. Впрочем, так и было задумано. Мысль об убийстве претила старику, всю жизнь лечившему людей, и без особой надобности он не хотел никого поражать насмерть. Перед ним стояла задача увести отряд преследователей подальше, дав Зокласу возможность сразиться с Гасителем без помех. Потому, убедившись, что десять ратников и два мага бегут к нему, Эль-Ифарх снова припустил прочь, не забывая творить позади себя маскирующие сполохи Заката. Конечно, старик не мог похвастаться быстрым бегом, но у него был первоначальный отрыв, и не имелось тяжёлой амуниции, замедляющей воинов. К тому же ему в помощь были хитрые уловки, которые они с Зокласом придумали, экспериментируя с закатными силами.

Сквозь Закат Эль-Ифарх, не оборачиваясь, видел всё, происходящее позади. Он увиливал от невесомых клинков темноты, которые раз за разом тянулись к его спине над волнами трав. А особо быстроногих ратников заставлял сбавлять темп, пугая огромными неистовыми языками ярко-красного пламени, вспыхивающими в воздухе перед ними. Это была лишь искусная иллюзия, но увлечённые погоней воины того не подозревали и реагировали так, как привыкли их тела за годы обучения ратной науке: мгновенно пригибались, отскакивали назад, откатывались в сторону. И теряли скорость, давая старику возможность держать их на дистанции.

Эль-Ифарх знал, что рано или поздно его настигнут. Но пока не ведал, что делать дальше. Точнее, не решил. В старом маге, получившем дар Заката от первого его обладателя, бурлили силы, достаточные для полновесной, безудержной Атаки Заката. Он сознавал, что имеет возможность испепелить всех преследователей, вряд ли к такому готовых. Но собственноручно оборвать двенадцать жизней? Причём десять — соотечественников-ниферцев, лишь исполняющих веление своего короля? Старик знал, что многим людям его сомнения показались бы надуманными и глупыми. «Есть враг, и ты можешь его убить — так сделай это!» — таков простейший принцип, и он неоспоримо верен. Но не каждый с лёгкостью решится претворить его в жизнь, обагрив руки кровью…

Эль-Ифарх решил, что до последнего будет пытаться уйти, избавиться от погони, заставить преследователей потерять его из виду и отказаться от дальнейшего преследования. Старый маг нырнул в самые густые и высокие травы, какие только заметил на своём пути. Он пригнулся и побежал, не распрямляясь в полный рост. Попутно маг создавал иллюзорные сполохи Заката по левую и правую руку от себя, разводя их всё дальше в разные стороны. Преследователи должны были видеть яркие вспышки, разбегающиеся в разных направлениях. Возможно, это собьёт их с толку.


Алексей Головин читать все книги автора по порядку

Алексей Головин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Стезёю вечного Заката отзывы

Отзывы читателей о книге Стезёю вечного Заката, автор: Алексей Головин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.