А потом все неожиданно начало стремительно меняться. В один прекрасный день Наруто просто... стал полностью игнорировать Сакуру, даже перестав с ней здороваться. И хотя девочка не призналась бы в этом даже самой себе, но ей от этого почему-то стало вдруг ужасно обидно, но она быстро взяла себя в руки.
"Отстал этот надоедливый и доставучий тупица-хулиган, вот и хорошо. Одной проблемой меньше."
Но на этом изменения в Наруто не закончились. Он совершенно забросил все свои хулиганские выходки с клоунадой и неожиданно с колоссальным рвением взялся за учебу. И если сначала Сакура восприняла происходящее лишь немного снисходительно-одобрительно, подумав, что наконец-то этот дурак взялся за ум, то вот когда Наруто обставил ее на одном из уроков... Девочка долго прибывала в натуральном шоке.
Узумаки догонял класс по знаниям буквально в немыслимых темпах. А потом начал во многом и перегонять. Во время тактических игр на зачете, по навыкам работы в малых группах, он в чистую уделал даже Шикамару, считающегося непревзойдённым лидером на всех занятиях по тактике и стратегии. Когда же Наруто спросили, как ему это удалось, он смущаясь ответил, что всего лишь применил пару интересных приемов из нескольких увлекательных, приключенческих рассказов подруги. Только, конечно, чуть изменив и адаптировав их под ситуацию.
Сакура, да и весь класс снова прибывали в шоке. И это был далеко не единственный случай. Если раньше Харуно считала Наруто недалеким прогульщиком, то теперь ответы мальчика на уроках стали развернутыми, умными и интересными. Он часто приводил различные примеры из истории других стран, описывал различные поучительные, трагичные, а иногда и забавные ситуации. Причем Сакура никогда и близко не находила ничего подобного в библиотеке! Но учителя подтверждали, что все это и в самом деле правда.
Проигрывать бывшему хулигану в своей любимой теории Сакура не собиралась и взялась за учебу с тройными усилиями, Начав практически ночевать в библиотеках, она одновременно устроила настоящую охоту на учителей, выбивая у них дополнительные знания и уроки. Кажется, даже перестаралась, так как преподаватели и особенно Ирука стали шарахаться и прятаться от девочки, стараясь сбежать из академии сразу после окончания своих уроков.
Сначала Харуно, опять же благодаря все той же дурацкой инерции, оставалась на ножах с Наруто, да и сразу смириться с его резким опережением в некоторых областях знаний оказалось очень непросто... Но потом девочку окончательно заела совесть и она перестала ругаться с Узумаки, все-таки он изменился и перестал быть хулиганом.
Она даже пару раз обсуждала с ним материал к уроку и неожиданно очень сильно увлеклась разговором! Наруто действительно теперь многое знал, и его знания не были сухой, нудной и вызубренной выдержкой из старого учебника. Он и в самом деле отлично понимал тему, развернуто пояснял различные моменты, без труда рассуждал и спорил о всяких нюансах. Сакуре по-настоящему понравилось с ним разговаривать... Даже с умнейшим Шикамару что-то обсуждать оказалось не так интересно. У Нара были слишком прокачены лень и пофигизм, и он иногда соглашался в споре только бы от него отстали, даже если знал, что собеседник неправ. Да и подолгу рассуждать о чем-либо Шика тоже не любил. А Ино с Чоуджи вообще терпеть не могли говорить о скучной теории, делая ставку в основном на секретные клановые знания, о которых и не поговоришь толком...
С Наруто же... все было по-другому... Иногда Харуно было даже просто сложно оторваться от разговора с ним, настолько ее увлекали рассказы мальчика. Далекие страны, различные ситуации, события, методики, тактики и многое, многое другое словно вживую вставали у нее перед глазами, настолько Наруто все ярко и красочно описывал. Девочка вскоре поняла, что начинает даже ждать и предвкушать новый разговор с бывшим хулиганом...
Однако, и тут были свои подводные камни. Сакура как бы так официально и не помирилась с Узумаки, особенно после всего, что ему наговорила в прошлом, поэтому чувствовала себя немного не в своей тарелке при встрече с ним. Девочке было стыдно, но ни к месту проснувшаяся гордыня с упрямством не позволяли ей просто подойти и извиниться, предположив снова дружить. В конце концов, Сакура считала себя правой в той ссоре, ненавидя хулиганов, поэтому решила ограничиться хорошим отношением к мальчику и не поднимать темы прошлых скандалов. Харуно утешала себя тем, что Наруто за ней несколько лет упорно ухаживал, несмотря на плохое отношение, а значит и необязательно теперь перед ним извиняться. Достаточно и того, что она вообще стала дружески общаться с мальчиком.
Впрочем, Наруто никак не выказывал явного негативного отношения и обиды в беседах, что позволило переживающей и опасающейся этого девочке вздохнуть с облегчением. Хотя прежних ухаживаний, приглашений на свидания, да и обычного теплого, дружеского отношения тоже не было заметно. Ощущалась некая дистанция и официоз, из-за чего Сакура постепенно снова начала расстраиваться, но успокаивала себя тем, что ей это только кажется. Все-таки Наруто несколько лет был в нее серьезно влюблен! Не могло все за раз изменится! Возможно, мальчик сам просто смущается в разговоре, вот и кажется, что он не особо и хочет с ней общаться...
Постепенно выяснилось, что большую часть своих знаний и историй Наруто получил от некой своей подруги Асэми, но Сакура сначала не придала этому значения. Она как-то раз видела полную женщину, лет шестидесяти, судя знаку на протекторе явно из бывших шиноби, которая проведывала всех сирот в квартале, где живет Узумаки. И подумала, что Асэми именно она. Но потом случилось то судьбоносное занятие во время нападения на академию врагов, которое никто из учеников так и не увидел... Этот день опять перевернул все с ног на голову...
Когда учитель Мизуки объявил, что на уроке ему будет помогать джонин Асэми, Харуно уже ожидала увидеть ту женщину, еще недоумевая, как она могла оказаться джонином, если давно ушла в отставку... а увидела...
К ним шла настоящая Красавица. Именно так, с большой буквы. Девушка, всего лет шестнадцати на вид, была настолько прекрасна и совершенна, что... что... что Сакура почувствовала себя тогда по сравнению с ней обыкновенным мелким, уродливым карликом с огромным лбом. Даже Ино всю аж перекосило от злости и зависти. Можно было утешать себя тем, что они с подругой постепенно вырастут в девушек не хуже, но Харуно не обманывала себя. Даже в клане Яманака, всегда славившимся в Конохе и далеко за ее пределами, своими красивейшими представителями и особенно представительницами, Сакура не видела девушек даже близко сравнимых с идущей к ним богиней.