My-library.info
Все категории

Серена Валентино - Чудовище. История невозможной любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Серена Валентино - Чудовище. История невозможной любви. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Чудовище. История невозможной любви
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-71230-4
Год:
2014
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
180
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Серена Валентино - Чудовище. История невозможной любви

Серена Валентино - Чудовище. История невозможной любви краткое содержание

Серена Валентино - Чудовище. История невозможной любви - описание и краткое содержание, автор Серена Валентино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Все знают, что Принц из знаменитой сказки был превращен в Чудовище из-за непомерной гордыни и самолюбия. В облике страшного зверя он бродил по своему замку, в ужасе отсчитывая дни до того момента, когда упадет последний лепесток розы и он навсегда останется Чудовищем. Но знаете ли вы, что проклявшая его колдунья сама была в него влюблена? На какое зло может пойти отвергнутая любовь и справедлива ли назначенная цена искупления — годы одиночества и тоски?

Узнайте подлинную историю заколдованного Принца, историю преданности, самопожертвования и спасительной любви, которая не знает границ…

Чудовище. История невозможной любви читать онлайн бесплатно

Чудовище. История невозможной любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серена Валентино
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Принц встал, расправил свой бархатный камзол и сказал:

— Да, потрясающее. Что ж, не будем заставлять девушек ждать.

Девушки прибывали сотнями. Как же их было много! Принц не думал, что в целом свете может быть столько девушек. И все они, конечно же, приехали на бал принаряженными. Здесь были жгучие брюнетки с темными манящими глазами, бледные прелестные блондинки с аккуратными локонами, потрясающие рыжие девушки с яркими изумрудными глазами, а также шатенки любых оттенков и прочие. Все они проходили мимо Принца — одни прятали свои лица за веерами и хихикали, другие прикидывались равнодушными, когда он смотрел в их сторону. Некоторые гостьи, похоже, слишком нервничали, не могли справиться с дрожью, порой настолько сильной, что девушки совершенно теряли самообладание и начинали расплескивать свои напитки.

Среди них была одна девушка с золотисто-каштановыми волосами — ее Принц никак не мог толком рассмотреть. Она постоянно оказывалась спиной к Принцу, и, судя по завистливым взглядам других, проходивших мимо нее леди, была очень хорошенькой. В отличие от остальных, она не держалась в какой-нибудь стайке девушек, но была одна, практически в стороне ото всех, и ее явно не интересовало глупое щебетание других представительниц прекрасного пола.

— Гастон, кто эта девушка? Та, в голубом платье, — я видел, как ты чуть раньше беседовал с ней. Как ее зовут?

Гастон начал притворяться, что не может вспомнить, и это разозлило Принца.

— Ты прекрасно знаешь, о ком речь, приятель! — сказал он. — Приведи ее сюда и представь мне.

— Поверь, для тебя она не представляет интереса!

— Вот как? — поднял бровь Принц. — Почему же, мой дорогой друг?

Гастон понизил голос так, чтобы его не могли услышать окружающие, и ответил:

— Она дочка сумасшедшего! Нет, она, конечно, прелестна, но ее папаша — посмешище для всей деревни! Довольно безобидный псих, но считает себя великим изобретателем! Постоянно мастерит всякие штуковины, которые звенят, трещат и взрываются! Дочка у него, в общем, нормальная, но тебе не захочется с ней связываться, дружище.

— Возможно, ты прав, но мне интересно посмотреть на нее.

— Клянусь, она покажется тебе слишком занудной со своими нескончаемыми разговорами о литературе, сказках и поэзии.

— Похоже, тебе кое-что известно о ней, — заметил Принц, насмешливо покачивая головой.

— Боюсь, что да. Мы говорили с ней несколько минут, и все это время она ни о чем другом не щебетала. Нет, дорогой друг, мы должны найти для тебя настоящую леди. Принцессу! Кого-нибудь вроде принцессы Морнингстар — она, кстати, тоже здесь. О, она прелесть! И ни слова о книжках! Готов поспорить, она за всю свою жизнь не прочитала ни строчки, да и ни одной своей мысли у нее в голове тоже нет!

Принц подумал, что это очень даже хорошее качество для женщины. Он вполне может думать и за себя, и за свою будущую жену.

— Да, приведи принцессу Морнингстар. Я буду очень рад познакомиться с ней.

У принцессы Тьюлип Морнингстар были длинные золотистые локоны, кожа цвета меда с молоком и небесные светло-голубые глаза. Она походила на украшенную бриллиантами и одетую в розовый шелк куклу.

Она была удивительно красива — ослепительно красива, по правде сказать. Все в ней было блестящим, за одним лишь исключением — она не была личностью. Впрочем, это не волновало Принца — характера у него хватит на двоих. Разве плохо иметь жену, которая не будет обращать внимания ни на кого, кроме тебя одного?

У Морнингстар была милая привычка хихикать, когда ей нечего было сказать, — поэтому неудивительно, что хихикала она практически постоянно. Это позволяло Принцу чувствовать себя рядом с ней гениальным наставником — он мог говорить о чем угодно, не опасаясь, что внимание принцессы Морнингстар может быть отвлечено от него. Она только хихикала.

Принц почти уже решил, что женится на ней, и, судя по хмурым взглядам остальных леди, его намерение было вполне очевидным.

Гастон выглядел крайне довольным собой — радовался тому, что нашел прекрасную пару для своего друга. Сам же он следил за тем, чтобы остальные девушки не оставались слишком долго не приглашенными на танец.

Принцу показалось, что в тот вечер Гастон успел потанцевать с каждой из девушек — со всеми, кроме дочери сумасшедшего изобретателя. Ей, похоже, с самого начала не слишком нравилось здесь, хотя сказать это наверняка по выражению ее лица Принц не мог, потому что за целый вечер так ни разу толком и не увидел его.

Впрочем, это не имело никакого значения. Сейчас ему нужно было ухаживать за своей дорогой принцессой Тьюлип.

ГЛАВА VII

Принцесса и портрет

Еще больше Принц был доволен, что Маэстро напишет его портрет именно сейчас, когда он сделал принцессу Тьюлип Морнингстар своей невестой. Это будет обручальный портрет двух самых красивых членов королевской семьи, каких когда-либо видел свет!

После бала принцесса возвратилась в королевство своего отца, где оставалась в ожидании различных церемоний, приемов и других событий, которые должны произойти за время их помолвки и закончиться, разумеется, самой пышной свадьбой. По обычаю, она будет жить в своей семье, часто навещая Принца со своей няней в качестве компаньонки, и иногда станет брать с собой мать, когда ей этого захочется или будет нужно по этикету.

В этот раз она приехала с няней. Все были в восторге от того, что Принц заказал Маэстро портрет. Это был самый знаменитый во многих королевствах художник, который пользовался огромным спросом. Такого успеха в королевских кругах не знавал ни один мастер со времен прославленного изготовителя зеркал. Хотя манера художника отличалась жестокой реалистичностью, это, похоже, не влияло на мнение большинства аристократов относительно Маэстро.

Принцесса Тьюлип приехала дождливым днем, вся промокшая. Хотя от воды локоны ее распрямились, а платье прилипло к телу, она каким-то образом умудрялась оставаться прелестной вопреки непогоде. Когда Тьюлип вышла из кареты, Принц радостно приветствовал ее и нежно поцеловал в щечку:

— Тьюлип, любовь моя! Как прошло твое путешествие?

Из кареты донеслось ворчание, и наружу высунулась няня его возлюбленной:

— Отвратительно, как вы видите! Карета промокла насквозь, и я не удивлюсь, если моя дорогая девочка подхватит жесточайшую простуду! Мне необходимо немедленно уложить ее в горячую ванну!

Принц пару раз моргнул и улыбнулся няне. Она была невероятно старой, похожей на сделанную из яблока маленькую куклу, почти истлевшую, долго провалявшись забытой на подоконнике. Волосы и кожа няни совершенно побелели от старости, но глаза по-прежнему были полны жизни. Они делали ее похожей на маленькую петарду.

Ознакомительная версия.


Серена Валентино читать все книги автора по порядку

Серена Валентино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Чудовище. История невозможной любви отзывы

Отзывы читателей о книге Чудовище. История невозможной любви, автор: Серена Валентино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.