My-library.info
Все категории

Эд Гринвуд - Земля Без Короля

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эд Гринвуд - Земля Без Короля. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Земля Без Короля
Автор
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
5-699-06540-7
Год:
2004
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
200
Читать онлайн
Эд Гринвуд - Земля Без Короля

Эд Гринвуд - Земля Без Короля краткое содержание

Эд Гринвуд - Земля Без Короля - описание и краткое содержание, автор Эд Гринвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Король некогда единого и мощного государства Аглирта добровольно погрузился в глубокий сон, дабы обрести новые силы и, пробудившись, выйти на бой с грозным врагом. Однако оставшуюся без верховного правителя страну раздирают на части могущественные бароны — они рвутся к власти и трону, не гнушаясь при этом никакими средствами, вплоть до обращения к темной магии.

Пробудить Спящего короля могут лишь собранные вместе четыре волшебных Камня Жизни — Дваериндим. Но они же способны вызвать на свет и владычицу темных сил…

Кому достанутся магические камни — Банде Четырех во главе с целителем-чародеем Сараспером, стремящейся возродить былую славу Аглирты, или приспешникам баронов, готовых повергнуть в хаос весь мир? Судьбу государства и его жителей решит смертельная схватка на руинах древнего города Индраевин…

Земля Без Короля читать онлайн бесплатно

Земля Без Короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Гринвуд
Назад 1 ... 117 118 119 120 121 122 Вперед

Квартирмейстер вопросительно вскинул брови.

— И что же это за дела?

— Найти недругов, которые не спешат попасться на глаза, — пробормотала Эмбра Серебряное Древо. — Тех, кто укрылся в тени, выжидая, когда наступит их час, и накапливают силы, так как именно они владеют остальными Дваерами.

Король медленно кивнул.

— Вы никогда не стали бы освобождать меня, если бы знали, почему я спал. — Он наклонился вперед и спросил приглушенным голосом: — Что, по вашему мнению, должно было случиться после того, как я проснусь?

— Король пробудится, — прогнусавил Сараспер, издевательски пародируя голос храмового наставника, — чтобы вернуть земле мир и процветание.

Король Келграэль кивнул.

— Это вовсе не было моей задачей. В давние времена, когда королевство процветало и не нуждалось в короле, я согласился отойти ко сну, чтобы дождаться времени, когда нужно будет вступить в бой с величайшим из врагов Аглирты. Освободив меня, вы…

— О нет! — испуганно выдохнула Эмбра, — Да уберегут нас Трое, только не это!

Король Аглирты с мрачным видом кивнул.

— Вместе со мной вы пробудили и этого врага. И прочие недруги Аглирты тоже встрепенулись. Часть Камней попала в недобрые руки.

Не успел он договорить эти слова, как камень, спрятанный у Эмбры за пазухой, вдруг засветился, озарив шею и подбородок девушки зловещим сиянием. Мужчины нахмурились, и Сараспер, напрягшись заметил:

— Кто-то пытается разыскать этот Камень при помощи другого Дваера.

Владычица Самоцветов кивнула и провела ладонью над Камнем. Сияние сразу померкло, и в комнате снова стало полутемно.

— Я уверена, что мой отец жив, — сквозь зубы пробормотала Эмбра. — И совершенно не удивлюсь, если нам придется снова встретиться с одним, а может быть, и не с одним из его магов.

Король кивнул.

— Я вовсе не хочу в чем-то обвинять вас, госпожа, или же подвергать сомнению ваши благие помыслы. У Аглирты много врагов. Далеко не все они проявили себя за время, минувшее с тех пор, как я оставил трон, но все они успели полюбить беззаконие. И сейчас они собираются, как волки, сбивающиеся в стаю.

Нечто темное стремительно пронеслось, размахивая крыльями, перед окном, и воины почему-то вскочили и схватились за оружие. Летучая мышь на мгновение зависла в воздухе, заглянула в окно кроваво-красными глазами и скрылась из виду.

— Она слишком мала для того, чтобы быть настоящей, — протянул Хоукрил.

Четверо с мрачным видом переглянулись.

— Хоть кто-нибудь из вас замечал, — с неподдельной горечью спросил Краер, — что работа героев никогда не заканчивается?

— Пока смерть не положит ей конец, — спокойно возразил ему старый целитель. — Хотелось бы знать, сколько баронских шпионов прямо сейчас ожидают, когда мы выйдем из этой комнаты?

Король угрюмо кивнул и расстегнул расшитый золотом кошель, висевший на его поясе.

— Госпожа Эмбра, это будет вам необходимо после того, как вы сотворите заклинание, которое унесет всех вас от опасности, упомянутой только что почтенным Сараспером.

— Вы, ваше величество, слишком догадливы, — негромко сказала Эмбра, не поднимая глаз.

Келграэль Сноусар вздохнул.

— Вы тоже, Эмбра Серебряное Древо. Неужели у меня совсем нет друзей во всей Долине?

— Я вовсе не хотела, чтобы у вас сложилось такое мнение, — быстро возразила волшебница, подняв голову, и с непривычным для нее просительным выражением посмотрела ему в глаза. — Я надеюсь, что у повелителя Аглирты никогда не будет повода усомниться в нас.

— Меня зовут Келграэль, — спокойно сказал король. — И я надеюсь, что наступит время, когда все вы тоже станете правителями и повелителями в Аглирте. Я желаю этого почти так же сильно, как жажду, чтобы боги продолжали печься об Аглирте и хранить нас своей милостью, чтобы мы могли на старости лет порадоваться, глядя на содеянное.

— Звучит так, словно я мальчишка, сижу у очага и слушаю страшную детскую сказку, — задумчиво пробасил латник, и король мрачно кивнул в ответ.

— Да, — сказал он, выкладывая на ладони Четверым увесистые кошельки, туго набитые золотыми монетами, — боюсь, что эта сказка как раз из таких. Ну так пойдите и сочините для меня другую, подобрее и с хорошим концом.

Примечания

1

Имя героя Хоукрил (Hawkril) происходит от английского слова hawk — ястреб. — Прим. перев.

2

Каннелюры — вертикальные желобки на стволе колонны. — Прим. перев.

3

Сенешаль — главный управляющий двором короля или крупного феодала (в средневековой Франции). — Прим. перев.

4

Свайка — такелажный инструмент в виде прямого или слегка согнутого деревянного или железного стержня, похожего на гвоздь, со шляпкой на одном конце и заостренный с другого конца. — Прим. перев.

Назад 1 ... 117 118 119 120 121 122 Вперед

Эд Гринвуд читать все книги автора по порядку

Эд Гринвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Земля Без Короля отзывы

Отзывы читателей о книге Земля Без Короля, автор: Эд Гринвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.