My-library.info
Все категории

Ирина Бондарь - Кровь в огне

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ирина Бондарь - Кровь в огне. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-Книга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Кровь в огне
Издательство:
Альфа-Книга
ISBN:
978-5-9922-0854-2
Год:
2011
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
223
Читать онлайн
Ирина Бондарь - Кровь в огне

Ирина Бондарь - Кровь в огне краткое содержание

Ирина Бондарь - Кровь в огне - описание и краткое содержание, автор Ирина Бондарь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Он — вампир. Она — человек. Ему сотни лет, а ей лишь предстоит выпуск из школы. Они встретились, и между ними возникло то самое чувство…Знакомо? Надоело? Тогда почему бы не перевернуть страницу! И вы узнаете, что он вовсе не святой мученик, а она отнюдь не похожа покорную влюбленную девчонку. Ее звали Рэйлинн, и кто-то зверски убил ее, насильно сделав вампиром. Теперь в крови новорожденной вампирши Рэй горит яркий огонь мести, который сожжет любого, вставшего у нее на пути. Она ищет того, кто сделал ее жизнь кошмаром, не подозревая, что месть — не самое лучшее на свете времяпрепровождение. Именно желание наказать своего убийцу толкнет Рэй в самую гущу интриг и заставит ввязаться в неминуемую войну между двумя древними расами, которую, казалось бы, не остановить. Сможет ли она достигнуть цели и сохранить себя? Что ж, переверните страницу!»

Кровь в огне читать онлайн бесплатно

Кровь в огне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Бондарь

Когда эмпатический дар поведал мне, что источник чужих эмоций рядом, я осторожно выглянула из-за угла, с трудом справляясь с наплывом мучавших кого-то чувств. Зрелище, открывшееся моему взгляду, привело меня в состояние ступора. За поворотом тоннеля находилась небольшая пещера, в дальнем углу которой было приковано к стене тощее седое существо. Именно его я засекла, наткнувшись на стражника, а ведь могла бы пройти мимо и не заметить!

Пришлось пнуть мелкий камешек, чтобы показать заключенному, что он уже не один. Существо подняло голову, и я чуть было не отступила назад в туннель: это был вампир. Невероятно истощенный, грязный и полуголый, с торчащими во все стороны седыми космами. Желтые глаза тускло горели на изможденном лице.

— Кто ты? — тихо спросил меня узник, пока я раздумывала, стоит ли тихонько уйти или сначала из милости прикончить пленника, чтобы не мучился и ненароком не поднял шума.

— Просто…мимо проходила! — а что прикажете ответить на такой вопрос? — Меня зовут Рэй.

Узник молчал и равнодушно смотрел на меня.

— За что тебя так? Кто это сделал, бескланники?

— Да, — ответ я еле расслышала.

— Ты так и не ответил, за что тебя здесь приковали?

— Слишком близко подобрался к ответам на свои вопросы. Они убили моего отца, — голос заключенного шелестел, словно ветер среди листвы.

Я помолчала, чувствуя себя очень глупо из-за своего любопытства. Ну зачем я сюда сунулась?!

— Понятно. А я как раз собираюсь разобрать тут все по камешку, чтобы отомстить предводителю бескланников за все, что они мне сделали. За тебя тоже, если хочешь. Видимо, эти негодяи всем подгадить успели! Могу тебя освободить, только пообещай, что не будешь путаться под ногами.

— Лучше оставь меня здесь, все равно моя жизнь больше не имеет смысла, как и месть.

— Ну, как хочешь, — я пожала плечами и повернулась, чтобы уйти. — Месть всегда имеет смысл, особенно, когда есть, кому отомстить. Так как твое имя, узник? Должна же я попрощаться как подобает.

Тишина.

— Меня зовут Жерард. Жерард из клана Крейптона.

Моя кровь моментально заледенела, легкие отказывались дышать. В ушах звенело произнесенное пленником имя.

— Сын князя, старший наследник, — я с трудом узнала свой голос, а прикованный цепями вампир вскочил, держась за стену.

— Ты знаешь обо мне?

— Самую малость, — горько усмехнулась я. — Я невеста Глайта, твоего младшего брата.

Мы стояли, глядя друг на друга, пытаясь осознать, какая чудовищная случайность могла свести в забытых катакомбах двух существ, которые никогда не могли бы встретиться.

— Он жив?

— Вполне. Характер мерзкий, но поддается дрессировке.

Впервые за время нашей беседы Жерард улыбнулся, я же в который раз подумала, как же можно здорового бессмертного вампира довести до такого плачевного состояния.

— Мне так жаль. Глайт нуждался во мне, но после смерти отца я потерял контроль над своим разумом и забыл об обязанностях старшего брата. Долгое время скитался по континентам, творил ужасные вещи, убивал ради забавы, одержимый местью людям. Я даже не представляю, что с ним случилось!

Мое дыхание оставалось ровным и спокойным, а сердца бились тяжело и гулко, напоминая о том, что ответ на многие вопросы находился на расстоянии вытянутой руки.

— Не стоит больше беспокоиться о Глайте, — сказала я. — Он вполне адекватен, вроде бы перестал маяться дурью и задумался о том, что лучше для клана. Сколько сотен лет вы этого ждали? Вот-вот, уж поверь, я не потерплю рядом беспутного повесу, раз уж выяснилось, что у нас все серьезно.

— А у вас все серьезно? — блеснул клыками Жерард.

— Да. Я люблю его. Он, как и ты, до сих пор мучается от чувства вины из-за гибели вашего отца, хотя, конечно, не попал в такие неприятности.

— Расскажи мне о том, что вы здесь делаете, — попросил Жерард.

Я вздохнула: время шло, но нельзя было уйти до того, как я получу ответ на свой вопрос. Освободить пленника без применения каких-то особых чар не было возможности, слишком прочным был сплав его наручников, а на вид — обычное серебро. Я пыталась пару раз рубануть цепь мечом, но безрезультатно. Вампир прятал от меня почерневшие, обожженные от постоянного контакта с серебром запястья, мне было его жаль. Что бы он ни сотворил, пока не вернул себе разум, вряд ли заслуживал подобной участи. А о том, чем же занимался мой собеседник все эти годы, я и собиралась его спросить. Но сначала пришлось рассказывать краткое содержание нашего знакомства с Глайтом и тех событий, которые привели нас в подземелья на Яшмовом острове.

— Вы идете на верную гибель, — заключил Жерард после того, как я закончила говорить.

— Надеюсь, что нет. У нас всех есть по паре тузов в рукавах, не волнуйся, — успокоила я его. — Расскажи о том, как тебе удалось справиться с безумием? Глайт говорил, что на вас обоих накатила дикая ярость, но потом он остановился, вернулся в клан и взялся за ум.

— Ярость — слишком мягко сказано. Не уверен, что брат чувствовал то же, что и я, но это было кровавое безумие. Наружу вышел злобный зверь, движимый лишь местью и голодом, и так продолжалось несколько лет. Смутно помню те годы, но кошмары до сих пор мучают меня. Я шел туда, куда звала меня жажда крови, а потом в одну из ночей почувствовал изумление Глайта. Да, мы с ним едва чувствуем друг друга, но те эмоции были, словно ведро холодной воды. Сначала изумление, потом боль и отчаяние, запредельное чувство вины. До сих пор не представляю, что это было, но именно оно вывело меня из той глубокой пропасти, в которую провалилось мое сознание. Я бежал из города, в котором тогда находился, долго прятался в горах, а потом начал рыться в прошлом, пытаясь найти того, кто погубил нашего отца.

— Жерард, — начала я и замолчала, не зная, что делать, если мои подозрения верны. — В каком городе это было? Где ты пришел в себя?

Седой вампир удивленно посмотрел на меня.

— Это было где-то на окраине Астина.

Тук. Тук. Сердца почти замерли в груди.

— На окраине? Не в столице?

— Нет, точно не в столице. Я там никогда не был, даже когда оставался полностью под властью сумасшествия, это я помню.

Что ж, Рэй, теперь можешь дышать.

Я не смогла бы убить этого вампира, даже если бы это он оказался моим загадочным Зверем. Как можно наказывать это несчастное существо, ведь Жерард уже казнил себя сам. Но это был не он.

В кармане завибрировал кристалл связи, очевидно, кто-то из моих спутников уже достиг источника той силы, против которой ему предстояло бороться, и теперь вызывал меня. Проклятье!

— Для тебя так важен был этот вопрос? — вампир заметил мои колебания.


Ирина Бондарь читать все книги автора по порядку

Ирина Бондарь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Кровь в огне отзывы

Отзывы читателей о книге Кровь в огне, автор: Ирина Бондарь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.