My-library.info
Все категории

Андрэ Нортон - Серая магия. Колдовской мир. Паутина колдовского мира

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрэ Нортон - Серая магия. Колдовской мир. Паутина колдовского мира. Жанр: Фэнтези издательство Амбер, Лтд, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Серая магия. Колдовской мир. Паутина колдовского мира
Издательство:
Амбер, Лтд
ISBN:
5-86314-008-9
Год:
1992
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
350
Читать онлайн
Андрэ Нортон - Серая магия. Колдовской мир. Паутина колдовского мира

Андрэ Нортон - Серая магия. Колдовской мир. Паутина колдовского мира краткое содержание

Андрэ Нортон - Серая магия. Колдовской мир. Паутина колдовского мира - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В третьем томе собрания сочинений Андре Нортон представлены произведения, написанные в жанре фэнтези:

первый роман из цикла «Магия» и дилогия «Саймон Трегарт» из цикла «Колдовской мир».

Переводчики и художник не указаны.

Серая магия. Колдовской мир. Паутина колдовского мира читать онлайн бесплатно

Серая магия. Колдовской мир. Паутина колдовского мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

— Кто приближается? Колдеры?

— Думаю, что нет…

— Те, другие?

— Может быть. Ты разве не ощущаешь ничего?

Симон ничего не ощущал в этой ночи, он так и сказал ей.

Впервые за долгие часы Симон вспомнил о тех, кто оставался здесь.

— Лойз… салкары… Где они?

— Я пыталась найти их. Но здесь развязаны какие-то новые силы, Симон, что-то уж такое, чего я не могу понять. То возникает барьер, сквозь который мне не пробиться, то внезапно исчезает и появиться совсем в другом месте. Мне кажется, что это колдер борется за свою жизнь, что все они прибегли к полному арсеналу своего оружия — причем, к такому, которое нам не представить себе. К тому же, то, что прорвалось из-за этих ворот все еще живо, и оно ненавидит, и оно охотится за колдерами. И если мы не хотим, чтобы нас тоже втянули в эту войну, нам необходимо держаться в стороне. Ибо колдеры сражаются с колдерами, или с тем, что пришло в этот мир с ними вместе. Наш мир еще не видал подобной войны.

Постепенно к Симону возвращались силы. Джелит стащила из лагеря еду и питье и сообщила об этом Симону совершенно спокойно. Но он понял, как было страшно то, что она там увидела. И привлек ее к себе: они пошли вперед, поддерживая друг друга, и Симон был счастлив тем, что наконец они стали едины душой и телом.

Они как раз огибали скалу в том месте, где расстались с салкарами и Лойз, когда сверху упал довольно большой камень. Симон мгновенно прикрыл собой Джелит. Ружье он бросил около ворот, но Джелит отдала ему свой нож. Он прислушался, готовый отразить нападение.

— Сал…, — это не был боевой клич, а только громкий шепот в ночной тишине.

— Сал! — ответил Симон.

Сверху упало еще несколько камней, вниз скользнула какая-то тень.

— Сигрод, — назвал себя человек. — Мы видели, как вы оба появились откуда-то из пустоты, лорд. Но только тут все кишит какими-то исчадьями ада, и они уничтожают все вокруг, поэтому мы и не осмелился присоединиться к вам. Инглин надежно укрыл Лойз, а я пришел к вам.

— Что здесь произошло?

Сигрод рассмеялся:

— Легче ответить, чего не произошло! Эти самые колдеры прошли в ворота и тут же исчезли, словно растворились, у нас на глазах. А потом… ох, потом словно распахнулись ворота ада. Из ворот вышли те, другие; они маршировали колонной, словно армия оживших мертвецов, которые поднялись из гроба, чтобы вступить в схватку за дело, такое гиблое, как они сами! Они направились прямо в лагерь колдеров — я говорю вам чистую правду, клянусь волнами Аспера! — стоило им только взглянуть на человека, как он весь съеживался и умирал! Это было волшебство, леди, но такого я никогда не видел в Эсткарпе. Они бросились прямо а лагерь, а там их встретил такой же луч, который охотился за нами на берегу, и многие из демонов обратились в прах. Но на смену им сразу же появились другие, а потом появилась еще одна группа, они тащили с собой колдера и направлялись к морю. И с тех пор там на берегу происходит что-то странное. Только сейчас со скалы я смог разглядеть кое-что. Леди, твое сообщение принято — на море появились паруса!

В Симоне сразу же проснулся боевой офицер.

— Но ведь если флот попадает под этот страшный луч… Как же им послать предупреждение? А может, колдеры сейчас слишком заняты войной с ожившими скелетами, чтобы отвлечь свои силы на корабли? А сами скелеты — возможно, им все равно с кем воевать — с колдерами или с новыми врагами? — нет, Симону необходимо поточнее узнать, что там происходит.

Когда они втроем добрались до укрытия, где были Лойз и Инглин, они устроили совет.

— У нас есть возможность без особых усилий добраться до берега, — сообщил им Инглин. — А я, например, чувствую себя намного безопаснее, когда я ближе к воде. Этот остров чересчур хорошо приспособлен для игры в охоту, причем у преследуемого и охотника шансы равные. Уже некоторое время на берегу не видно никаких вспышек. И скелетов тоже становится все меньше и меньше. Но у них не такой вид, как у тех, кто боится чего-то или спасается от врага.

— Может быть, они осадили колдеров в их крепости, — вслух размышлял Симон. — И если это так, то, направляясь к морю, мы непременно наткнемся на них.

Симон пытался взвесить возможности. Салкары были опытными и осторожными моряками. Вряд ли они повели бы свой флот прямо в логово врага, зная, какие хитрости и ловушки тот может им расставить.

Симон считал, что сейчас настал момент, когда зло может быть вырвано с корнем. Он не верил, что колдерам удастся быстро соорудить другие ворота, особенно если учесть панику, которую должно было вызвать это появление выходцев с того света. Значит, отступления для колдеров нет. И, следовательно, их можно подвергнуть осаде… Однако, все это были только догадки и предположения. Чтобы они превратились в уверенность, необходимо было отправиться на берег и все увидеть своими глазами.

— Мы должны идти на берег все вместе, только море даст ответы на все вопросы, — произнесла вдруг Джелит.

Симон кивнул. Она угадала его мысли.

Идти было трудно, а в темноте опасность увеличивалась вдвое. Но ночь еще не наступила окончательно, и они спешили изо всех сил. Еще до прихода Симона с Джелит, салкары побывали в лагере колдеров и обзавелись хотя и скудными, но все же достаточными, запасами пищи и воды. Они подкрепились и почувствовали себя значительно лучше.

Симон несколько раз забирался повыше на скалу и старался разглядеть корабли, но это ему не удавалось. Когда он сказал об этом Сигроду, тот усмехнулся.

— Ну, значит, они уже высаживаются. Это обычная уловка рейдеров. Флот разделяется на две части, а обе половины еще разделяются: одни плывут к северу в поисках стоянки, другие — к югу.

Симон просиял. Это звучало очень обнадеживающе. Если они сумеют связаться хотя бы с одной половиной кораблей… Во всяком случае, те, которые ищут стоянку на юге, вполне смогут связаться, оказавшись в пределах досягаемости, и им только нужно подать условный сигнал с берега.

Инглин вызвался попытать счастья. Симон согласно кивнул головой и тоже отправился в путь — к крепости колдеров.

19. Скрестите сабли… вверх щиты!

— Чтобы вытряхнуть их оттуда, лорд, тебе потребуется больше, чем один флот. Такие стены не сокрушить так просто, одним усилием воли…

Сигрод лежал на животе на скалистом пике рядом с Симоном, рассматривая таинственную крепость колдеров — тайну за семью печатями.

Внизу чувствовалось оживление. Очевидно, те, кто прошел через ворота, собрались перед этими непробиваемыми, не поддающимися даже измерению стенами, готовые столько ждать, сколько потребуется. Симон считал, что в случае осады, все преимущества будут на стороне колдеров. Осаждающие ведь не имели никаких припасов, а вокруг них была пустынная земля. Быть может, они рассчитывали, в случае неудачи, вернуться обратно. Сколько времени им потребуется, чтобы выяснить, что им нет отступления?


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Серая магия. Колдовской мир. Паутина колдовского мира отзывы

Отзывы читателей о книге Серая магия. Колдовской мир. Паутина колдовского мира, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.