My-library.info
Все категории

Олег Никитин - Падение сквозь ветер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Олег Никитин - Падение сквозь ветер. Жанр: Фэнтези издательство Ермак, АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Падение сквозь ветер
Издательство:
Ермак, АСТ
ISBN:
5-17-024526-2, 5-9577-1446-1
Год:
2004
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
270
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Олег Никитин - Падение сквозь ветер

Олег Никитин - Падение сквозь ветер краткое содержание

Олег Никитин - Падение сквозь ветер - описание и краткое содержание, автор Олег Никитин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
…Была война. Война Империи магов против мятежной колонии Азианы. Война, в которой использовали запретное Заклятие Бесплодия, равно гибельное и для победителей, и для побежденных. Война давно окончена. Вымирает Империя. Вымирает Азиана. Но даже люди, у которых нет будущего, не перестают интриговать и совершать преступления. И лучшее доказательство тому – загадочная гибель мага-ученого, совершившего, как говорят вполголоса, важное открытие.

Падение сквозь ветер читать онлайн бесплатно

Падение сквозь ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Никитин
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Помогите господину Валленту подняться, – приказал знакомый голос Бессета. Солдат подхватил следователя и поставил его на ноги. Все четыре конечности, не желая разгибаться, наполнились тянущей болью вперемешку с покалыванием, и если бы не поддержка, он непременно растянулся бы на полу.

– Ты пришел освободить меня? – не раскрывая глаз, бесстрастно спросил магистр, отворачивая лицо от близкого, чадящего огня.

– Да.

– Прошу извинить меня, господин Валлент, – вступил невидимый Пиннель. – Я лишь выполнял уложение о магическом контроле в столице. Я не знал, что у вас есть приказ Императора, вы же не показали его мне.

Ему никто не ответил. Ступая наугад, то есть доверившись солдату, Валлент пошел вместе с остальными по гулкому коридору. Когда огонь факела оказался позади него, он поднял веки, однако от помощи не отказался, не будучи уверен в своих силах.

За воротами тюрьмы их ждала повозка. Бессет помог магистру забраться в нее, сел сам и кивнул вознице, еще одному парню в сером мундире.

Валленту все еще было холодно. Он кутался в свой летний плащ, не чувствуя его на теле. Как будто тьма из подземной камеры тянулась вслед за ним, не позволяя прикоснуться к теплому воздуху на поверхности. Юноша тем временем молча надел ему на палец артефакт Деррека и сунул в карман горсть монет, «выигранных» на скачках. Из сегодняшних похождений Валлент, кажется, выходил даже с некоторым приобретением.

– Этот идиот Пиннель всегда отличался административным рвением и никогда – особенным умом, – заметил Бессет через несколько минут. Зрение быстро возвращалось к следователю, и он наконец прямо взглянул на своего бывшего помощника. Тот сидел напротив него с мрачным видом и косился в окно. Солнечный свет почти ушел, неохотно проникая в крытую повозку. Колокол на часовой башне пробил десять раз. – За это, собственно, его и отчислили из Ордена магов, – продолжал юноша. – А еще за неумеренное интриганство. Как вы себя чувствуете?

– Сносно, – пожал плечами магистр. – Тебя прислал Деррек?

– Разумеется. Он приказал мне доставить вас домой.

Выглянув в очередной раз в окошко, он что-то крикнул вознице, и вскоре коляска остановилась у ворот Валлентова дома. Собственная вывеска показалась хозяину чужой и нелепой. Его прежнее занятие бытовой магией выглядело сейчас для него так же смешно и скучно, как для взрослого – игра ребенка с деревянными кубиками.

Тисса встретила их сразу за дверью.

– Что случилось? – испуганно выдохнула она, помогая отцу стянуть грязный, воняющий отбросами и сырым казематом плащ. Сапоги последовали в угол, вслед за верхней одеждой.

– На господина Валлента напали грабители, – пояснил Бессет. – Но нам удалось все вернуть.

– Согрей ведро воды, – попросил магистр. О своем пребывании в крепости он решил ей не рассказывать.

Глава 28. Ключ к заклятию

Мироздание вновь приняло его под свое крыло, «простив» магистру кратковременную разлуку с ним.

Лежа в спальне, освещенной единственной свечой, он смотрел сквозь потолочные балки в небо и скользил глазами по точкам редких звезд. Часть из них была закрыта облаками, но «проникающее» зрение легко преодолевало пелену небесного тумана, уводя сознание за границу реального мира, соединяя его с чуждыми, недостижимыми звездами. «Готов ли ты принять наш дар?» – читал магистр в их неровном мерцании – иногда облака или крыша все же закрывали от него яркие точки.

Ему приснилось, как он бредет по бесконечной снежной равнине, оживить которую не в состоянии даже летнее солнце – только он сам. Он шел по щиколотки в белой рыхлой каше, а за ним оставались проплавленные вмятины из его следов. В их глубине прорастали мелкие цветы, принявшие от него частицу его тепла и силы. Оттого и разливался в ступнях холод, что сквозь них вытекала на землю его собственная аура. Но пространство замкнуло на его шее свои невидимые линии и непрерывно питало его собой, не давая иссякнуть. Равнина внезапно замкнулась, превратившись в круг, его края поднялись и устремились навстречу друг к другу, сходясь в некоей точке в вышине. Зимнее солнце исчезло – он сам стал им, взлетев к середине образовавшейся сферы. Цветы, «посеянные» им, тянулись к нему тонкими стеблями, потому что пришла пора размножения, а их пыльца лежала в чашечках, и некому было развеять ее по миру. Ведь здесь не дул ветер, не жужжали пчелы и не порхали бабочки. Пестики рывками сжимались и вытягивались, дрожа. И тогда он создал ветер, поместив себя в кокон абсолютной пустоты. Весь воздух устремился к нему, закружив густое облако цветочной пыльцы и разбив его о прозрачную оболочку. Оттолкнув от себя этот вихрь, он развеял крошечные частицы цветочной жизни по миру, и благодарное растительное царство поглотило его – он радостно растворился без остатка в стеблях, лепестках и листьях.

Проснулся Валлент от того, что легкие заныли, требуя воздуха. Он вскочил на постели и задышал будто рыба, брошенная на дно лодки – мелко и нервно. Все оказалось в порядке, но ощущение удушья еще долго не давало ему расслабиться. Кольцо Мастера жгло палец, и он даже пощупал его, желая убедиться, что оно и в самом деле раскалено. Но артефакт был даже холоднее кожи.

Во время завтрака магистр уже чувствовал некоторый подъем сил. Краски вновь заиграли на окружающих предметах. Кажется, он все-таки стал частью некоей высшей структуры, – более того, ему казалось, что не просто каким-то гвоздиком в ней, а самим сердцем, – приняв у нее власть над всем миром. «Экая чушь!» – подумал он и заметил наконец отлично приготовленную Тиссой ячменную кашу.

В окнах просматривалось холодное августовское небо, замусоренное редкими, хилыми облачками.

– Ты хорошо выглядишь, – сказала Тисса. – Только почему ты в последнее время повязываешь на шее платок? Раньше я не замечала за тобой такой привычки.

– Мерзнет, – брякнул магистр, любуясь аурой дочери, переливающейся оттенками зелени. Она влекла его, хотелось погрузиться в это море жизни и оплодотворить его.

Но он справился с этим навязчивым порывом и вернулся к ближайшим планам. Первым делом следовало закончить с документами Мегаллина, с особенным тщанием вычитывая его рассуждения о магии третьего уровня.

– Бессет оставил вчера пятьсот дукатов, сказал, что ты их заработал, – недоуменно проговорила Тисса. – Хочешь взять их себе?

Магистру понравилось, что она не спросила его, за какую работу можно получить такие огромные деньги.

– Потрать на хозяйство, – отмахнулся он и прошел в свой кабинет. Стопки бумаг, нетронутые, по-прежнему лежали на столе. А непочатый флакон с Мегаллиновым веществом Валлент еще вчера спрятал в свой «магический» шкаф.

Ознакомительная версия.


Олег Никитин читать все книги автора по порядку

Олег Никитин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Падение сквозь ветер отзывы

Отзывы читателей о книге Падение сквозь ветер, автор: Олег Никитин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.