– Это точно, капитан, – ухмыльнулся седой гном, доставая из-за пояса револьвер крупного калибра.
Нет, все бородачи явно повёрнуты на больших пушках.
– Если вы, господа, и в правду решили присоединиться к драчке – советую не высовываться и слушаться Фрерина. Мой боцман не в таких передрягах бывал, с ним вы не пропадёте.
– Гном служил на корабле! – выпучил глаза от удивления Фред.
И он прав – представители подгорного народа крайне редко выбирали морские профессии, да и по морю передвигались с большой неохотой.
– Не надо об этом, паря! Это моя больная тема! Старая и больная. – грустно улыбнулся седой гном, проворачивая пальцем барабан револьвера. – Если переживём эту ночь – я может расскажу её за кружечкой крепкого эля.
– Кэп! Кэп! – по лестнице к нам мчал мальчишка посыльный. – Мэтр Хавьер вас зовёт. Говорит, противник что-то затевает.
– Я к магам, вы на первый этаж. Фрерин присмотри, и на тебе парадный вход.
Когда капитан ушёл разбираться с магами, мы вслед за боцманом спустились в холл первого этажа. Здесь царил бедлам: вся обслуга, вооружившись и засев в оконных проёмах, самозабвенно палила по нападающим. Кого здесь только не было – обвешанные с ног до головы стреляющими и взрывающимися железками гномы охранники, прислуга (я с удивлением заметил официантов, что подавали нам вчера обед), конюхи, кучер, носильщики, повар с поварятами и два хмурых полуорка, что возились с шестиствольной картечницей. Все умело управлялись с оружием. Это наводило на мысли о том, что не один боцман здесь из бывшей команды капитана Реми.
– Боцман, мы готовы, – окликнул Фрерина один из громил полуорков. – Сейчас вжарим!
– Гугар, едрит твою налево! Куда ты вжаривать собрался?! – мгновенно закипел гном. – Подожди, пока спадёт щит – и вот тогда открывайте огонь. Понял? Зеленая твоя морда.
– Понял. Чего не понять? Вот только морда у меня не зелёная, она обычного телесного цвета. Кожа у полукровок всегда такая. Только чистокровные дети степи имеют лёгкий зеленоватый оттенок.
Вот ведь шутник. После его словесных пассажей (телесного цвета, зеленоватый оттенок) было несложно догадается, что полуорк откровенно играет на нервах сильно взвинченного боцмана, строя из себе туповатого громилу. Наверняка он и так знал, что ему делать, но просто пялиться через прицел, ожидая, когда противник проломит магическую защиту, для него показалось слишком скучным занятием.
– Ну, если понял, то прикинься канатной бухтой и не отсвечивай, – буркнул гном.
А снаружи дела были так себе. Пираты, навалившись скопом, доломали последних каменных големов, что до поры притворялись садовыми украшениями, и сожгли спомощю магии всех эльфийские колючки. Сейчас они широким фронтом охватывали здание и не рванулись на приступ только потому, что магический полог ещё держался – он же честно отражал все, что посылал в нашу строну противник. С нашей же стороны пули легко проходили его и небезрезультатно. Изломанными куклами валялись где-то около трёх десятков нападавших. Пиратов такая игра в одни ворота изрядно бесила. Поэтому, чтобы не изображать из себя мишени, они залегли за любыми имевшимися укрытиями. Пятёрка этих вояк укрылась в чаше уничтоженного фонтана, матерясь и паля по нам из нескольких стволов. Я заметил, что звуки с улицы доносятся несколько приглушенно, да и два прошлых взрыва хоть и были изрядно громкими, но всё же не настолько, как должны были быть. Вывороченные с мясом тяжёлые кованые ворота говорили о мощном заряде взрывчатки. Об этом я не преминул поинтересоваться у Фрерина, благо боцман ничем важным не занимался, а лишь метался с видом тигра, запертого в клетке.
– Да, это дополнение к магическому щиту установил магистр Хавьер, чтобы постояльцев не будил шум, – ответил он, не переставая поглядывать в окно на противника. – Скоро они его доломают, вот тогда шума и гвалта будет хоть отбавляй.
Фреду тоже не терпелось пострелять, приняв участие в пока безнаказанном отстреле пиратов. Но патронов у него имелся всего один барабан и когда он сунулся к боцману спросить, нет ли у них таких же зарядов, нарвался на кривую ухмылку и ответ.
– Для дамских украшений зарядов не держим!
– Успокойся Фред, – подбодрил я начинающего закипать слугу. – Вот посмотри, у меня одна шпага, которой я владею не слишком хорошо.
Всё же любимый и привычный палаш имеет мало общего с дуэльной шпагой. А ничем другим эта вручённая мне изящно изукрашенная ковырялка быть не могла.
В этот момент с улицы из-за ограды прилетел солидных размеров огненный шар, и купол содрогнулся. За ними последовала целая череда таких же подарков – и купол видимо заколебался.
– Ни хрена себе, сколько они манны в них закачивают, – присвистнул Фредерик.
– Да, там похоже малый круг магов, – сообщил Дарен, вглядываясь в одному ему видимые признаки. – Из пятерки довольно неплохих колдунов. Но что-то они слишком быстро «огненные болиды» применяют, даже для малого круга. Насколько я помню, для повторного применения нужен откат не менее двух-трёх минут. А они по нам лупят с едва ли десятисекундной задержкой.
– Наш маг говорит, что у них, вероятно, имеется «колодец манны». Вот с помощью его они и восстанавливают свои силы, – вступил в разговор один из полуорков.
– Может быть, может быть, – задумчиво протянул замаскированный дроу. – Хотя, как по мне, так они мелко плавают для такой игрушки, как «колодец манны».
– Слушай, – влез в разговор Фред. – А здесь что, такие заварушки – в порядке вещей? Где городская полиция, маги, войска, что починяются губернатору?
– Отвечаю по порядку. Нет, такие тёрки в городе категорически запрещены, устроившим подобное светит каторга и конфискация всего имущества. Здесь правила простые. Если у кого накопились вопросы и не терпится их порешать – то милости просим за город и выясняйте отношения там, не беспокоя простых горожан. Что же по второму вопросу. Они как раз и выдвинулись за город, чтобы пресечь творящиеся там беспорядки. Там команды нескольких судов так разошлись во время деловых «переговоров» что подпалили несколько усадеб и, похоже, пригород. Вот почти вся полиция вместе с магами и самим губернатором туда усвистали пресекать это безобразие.
– Ага, я вчера видел, как ребята с «Любимца фортуны» свозили на берег десантные пушки, – поддержал разговор второй полуорк, которого боцман называл Гугаром. – Так что заварушка там выдалась громкая, почти как у нас.
– Вот именно, – подержал его напарник. – Если губернатору туда донесли о боях в центре города, то ему с войсками и магами сюда добираться никак не меньше двух часов.
– Так вы говорили, что там место как раз, чтобы люди могли спокойно порешать дела, – не понял я.
– Ваша правда, но жечь пригороды – это по любому перебор. Вот губернатор (он же по совместительству и мэр Порт-Реала) лично туда и сорвался.
Огненные шары продолжали монотонно прилетать в защиту гостиницы. Наши маги изредка отвечали на выпады коллег, но не часто, все силы уходили на поддержание щита.
– Вот не верю я, чтобы и нападение на гостиницу и заваруха в пригороде совпали по чистой случайности, – почесав свой затылок, изрёк Фред.
– Да никто в это не поверит, – сказал подошедший боцман. – Таких совпадений не бывает.
– Что-то не так, – вклинился в наш разговор Дерен. – Я чувствую отголоски мощного заклинания. Надо отвести людей вглубь здания! И быстро!
Я выглянул из окна на улицу, чтобы посмотреть, что творится за решёткой сада, где в темноте пряталась маги противника, постоянно долбившие по защитной сфере. На всю высоту купола, около пятнадцати метров, я увидел сплошную стену огня. Она неслась на нас, у меня волосы встали дыбом. Я ожидал, что нас зажарит, но огненная стена ударилась в щит, мигом снеся его, потеряла большую часть своей мощи.
– ЛОЖИСЬ! – рёв боцмана на мгновение перекрыл звуки ревущего пламени.
Ударная волна вынесла рамы, засыпав всех осколками стекла и воздух начал нагреваться. Стало очень жарко, и я услышал сдавленный мат. На окнах загорелись портьеры и на противоположной от окон стене начали тлеть обои.