— Что-то не так, мудрый Эбрилл? — осторожно спросил Локрин. Вообще-то магов и жрецов обычно называли иначе, но Эбрилл не был обычным магом и жрецом, и потому его называли так, как он сам хотел.
— Не так. — Эбрилл отложил свою работу в сторону и настороженно повертел головой. — Где-то рядом. Где-то рядом что-то произошло. Матонви, подай мне посох.
Я быстро протянул магу его посох — большой, вырезанный из цельной ветки и украшенный растительным орнаментом. Кстати, вот ещё один признак того, что Эбрилл куда старше, чем кажется — без посоха он никуда не выходил. Или здесь какая-то другая цель?
— Что произошло? — уточнил Кимру.
— Что-то необычное. — Эбрилл зачем-то посмотрел наверх. — Я почувствовал это. Идите за мной, мне может понадобиться ваша помощь.
Мы встали и пошли за магом, заинтригованные донельзя.
— Идём к лесу, — на пути просветил нас Эбрилл. — Там что-то произошло, от чего вокруг на милю ударило магией. У неё есть свой особый запах или что-то подобное, и я его чувствую. Так вот, сейчас ударило очень — очень! — сильно.
Я только и смог, что кивнуть на хочу. Мы трое с трудом поспевали за опирающимся на посох магом — а ведь мы совсем не были слабаками!
— Тихо! — внезапно Эбрилл застыл. — Вы это слышали?
— Нет… — осторожно спросил Локрин, понизив голос. — А что мы должны были слышать?
— Прислушайтесь же! — прошептал маг, поведя посохом. Мы замерли, стараясь не дышать, и уже через полминуты действительно услышали что-то. Странные звуки. Человеческий голос? Но откуда в лесу человек? Да не просто в лесу, а в той непролазной чаще, куда даже местные заходить-то не рискуют. Старшие товарищи в один голос твердили, что в чаще нет ничего хорошего и что держаться оттуда надо подальше. Воинская доблесть, повторяли они, хороша при сражении с людьми. А когда напротив — неведомые и невидимые твари, в страхе нет ничего постыдного. И вот теперь в этой самой чаще кто-то кричит — а значит, нам предстоит войти туда…
— На каком языке зовёт этот человек? — сощурился Кимру. — Точно не на нашем.
— Не на нашем, — согласился Эбрилл, кивнув головой. — Но мне этот язык немного знаком, вот только наречие странное.
— А там, в чаще… — я посмотрел на мага. — Это точно человек? Мудрый Эбрилл, это не может быть один из тех монстров и демонов, про которых нам постоянно рассказывали?
— Всё может быть. — Эбрилл кивнул, раздвигая посохом ветки. — Но эти монстры и демоны сидят там уже долгие века. С чего бы им внезапно взрываться таким мощным магическим взрывом?
— Ну а если? — Локрин, похоже, разделял мои опасения.
— Вот это мы и узнаем. Идите за мной, — маг совершенно не волновался. И правильно, чего ему беспокоиться — он-то и не такое видел! А вот мы трое шли и думали: правильно ли мы сделали, что пошли за Эбриллом? Что в нас сейчас сильнее — радость и волнение от внезапного приключения — или накатывающий всё сильнее страх?
Вокруг был лес, настолько густой, что мы почти ничего не видели, кроме веток. Был день, но темнота здесь стояла прямо как в безлунную ночь. Но я, тем не менее, почувствовал, что страх куда-то делся. Эбрилл ведь с нами, а значит — в случае чего, он защитит нас от демонов. Ну и в конце концов — кто из старых воинов общины здесь бывал? Пожалуй, что никто — всех их в детстве и юности запугали россказнями про это место, так же, как они теперь запугивали нас. А значит — они ничего не знают про чащу, ничего не видели своими глазами. А вот мы сейчас, похоже, увидим.
Зовущий голос, между тем, становился всё ближе и ближе. Я уже различал нотки испуга… Кто-то заблудился, что ли? Но откуда он там взялся? И что же, на самом деле, почувствовал Эбрилл?
— Сейчас мы увидим того, кто зовёт нас, — предупредил маг. — Он совсем близко. Приготовьтесь к тому, что выглядеть он может необычно, а возможно, он и вовсе не будет человеком.
У меня перехватило дыхание. Значит, все эти россказни — всё же правда, и здесь действительно водятся всякие твари?..
— Вот он! — прошептал Локрин, расширив глаза и показывая куда-то сквозь кусты. Я повернулся туда и чуть вздрогнул — не от страха, а скорее от неожиданности. Эбрилл ведь предупреждал не зря…
Человеком кричащий всё же был. Но вот вид его действительно заставил меня застыть на месте от изумления.
II.
Прежде всего, приковывало взгляд лицо нашей «находки». Оно было бы обычным человеческим лицом, принадлежащим нашему с Локрином сверстнику (ну, может быть — с немного другими чертами лица, не похожими на местные), если бы не глаза. Они были двойными. Правда, почти сразу же я понял, что это только кажется — такой вид создавало что-то, надетое на лицо парня. Остальная его одежда — покроем и материалом, из которого была сделана — не была похожа ни на что из того, что мне приходилось видеть. Даже Эбрилл, казалось, был удивлён такому странному внешнему виду. Он осторожно раздвинул кусты и вышел навстречу парню, а мы двинулись за ним.
Тот сразу же прекратил кричать и уставился на нас, расширив свои странные глаза до совсем уже неприличного размера. Потом что-то неуверенно спросил на своём незнакомом языке, глядя, главным образом, на Эбрилла. Тот ответил — сначала тоже не слишком уверенно, потом немного смелее. Пока маг вспоминал язык незнакомца, а тот удивлённо на него смотрел, я получше разглядел странный наряд парня. На удивление чистый и однотонный, материал и правда какой-то необычный — то ли очень хорошая ткань, то ли напротив — очень плохая. На груди — какие-то амулеты. Много амулетов, ярких, пёстрых и круглых. Странно, но из чего они сделаны — я тоже не мог понял, как и не видел, на чём они держатся — верёвки-то не было. Точнее, верёвка была, но на ней висел ещё один амулет — фигурка, в которой с большим трудом и при должной доле воображения можно было узнать какое-то животное, зайца, кажется. Он висел поверх ярко-синей нашейной повязки. Руки и ноги парня были открытыми и достаточно худыми, шея — тонкой…
— Посмотри на обувь, — толкнул меня плечо Локрин. Да я и сам уже посмотрел на неё: вот она действительно ни на что не была похожа. Вроде бы крепкая, но для походов по лесам я бы выбрал что-нибудь более защищённое от комарья и веток. Было видно, что парень, не слишком сильный физически, долго в лесу (особенно в нашем лесу) не продержится. Однако он тут, в чаще, и пришёл он не со стороны поселения. Так как же он сюда попал?..
— Что же… — заговорил понятным языком Эбрилл, словно бы прочитав мои мысли. — Я был прав, магический выброс был вызван перемещением. Чудеса, да и только, как говорил один мой знакомый.
— Он… Человек? — осторожно спросил Локрин. — Или…