Автор неизвестен
Хроника чёрных Рун
КНИГА ПЕРВАЯ. ЖЕЛЕЗНЫЙ ШЛЕМ
…Человеку неподвластны тайные Силы Вселенной, и не в состоянии он изменить Абсолютные Законы. Однако находятся смельчаки, пытающиеся покачнуть чаши вселенских весов…
…Во многих древних рукописях встречаются легенды и баллады, датированные примерно одним и тем же временем. В этих преданиях повествуется о доблестном храбреце, сумевшем победить Силы Хаоса в Трех Мирах. В одних хрониках его называют Альфардом из Эскарона, в других Корджером из Меретарка, на страницах третьих мы встретим имена Дельвиг, Дастин, Альвис, Имлад, Коннор…
…В настоящей хронике пойдет рассказ об одном из славных деяний этого героя. И здесь он предстанет под именем Джалиард…
Из Предисловия к "Хронике Железного Шлема" Ромуальда из Оссиринанда. Айльбег-Бельторн. 17-й год правления Демениаса II.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. НАЧАЛО ПУТИ
Найди Его — получишь Мудрость, Возьми Его — познаешь Силу, Надень Его — раскроешь Тайну…
Заклинание Мастера Черных Рун из "Хроники Железного Шлема" Ромуальда из Оссиринанда. Айльбег-Бельторн. 17-й год правления Демениаса II.
1
…Мне сразу не понравились эти парни. Трое из них были огромного роста, и так сильно походили на угрюмых быков, что я не удержался и тут же мысленно окрестил их «буйволами». Стальные мускулы, каменный взгляд, холеные лица… Четвертый резко отличался от них. Он был маленького роста, худощавый и немного сгорбленный. Его правый глаз закрывала тугая черная повязка. Левый же глаз как-то странно блуждал, как будто что-то выискивая. На мгновение взгляд одноглазого задержался на моей персоне, и мне стало не по себе. Я отвернулся.
Судя по всему, одноглазый был их вожаком. Они прошли в дальний конец тускло освещенного зала и сели за один из свободных столиков.
Да, они мне ужасно не понравились. И это было не просто моей фантазией. Это всего-навсего профессиональное чутье. Чутье искушенного чародея.
Я окликнул бармена:
— Эй, Ном!
Номанрин — мой старый товарищ, человек кристальной души. Вечером мы собирались в этом затхлом заведении, которое мы шутливо прозвали "Корытом старого Бага", и, когда мы основательно напивались, Ном брал гитару, и мы целый вечер горланили песни.
— Да, Джал.
Так я позволяю себя называть лишь очень близким друзьям, к которым, естественно, причислял и бармена.
— Слушай, старик. Ты не в курсе тех четверых? — я еле заметным кивком указал на одноглазого и его «буйволов».
— Они ошиваются здесь с неделю. Вот так приходят и сидят. Знаешь, мне кажется, они кого-то здесь выискивают, и держу пари, здесь что-то не чисто. Выпьешь?
— Пожалуй. Плесни «Грез».
"Грезы фей" — так назвал свое детище Ном. Он говорил, что готовит этот напиток из смеси слез лесных фей и сока полевой мандрагоры, но я ему, если честно, не верю. Однако «Грезы» пью не без удовольствия.
Ном налил в стакан бесцветной шипучей жидкости, и я залпом влил ее себе в глотку. По телу потекло приятное тепло.
— Привет, Джал! — мое плечо заныло от «дружеского» удара Арта. Я обернулся, выругавшись. Арт — здоровяк из нашей компании, немного туповат, но незаменим в потасовках. Клянусь Рогатой Крысой, за эти «дружеские» похлопывания по плечу я превращу его когда-нибудь в осла. — Где ты запропал? Тут такие вещи творятся! Представляешь, Наги уложил Фортака на обе лопатки!
— О, Джал! Это надо было видеть! — из-за огромной спины Арта выскочил Малыш Тони. Мы все любили этого худого паренька за его остроумие и завидный оптимизм. — Вот это была драка! Сначала Фортак сбил Наги с ног и хотел одним ударом вырубить афарца, но тот вовремя увернулся и ловко подмял арханина. Жаль, что ты не видел. Кто бы мог подумать: Наги победил самого Фортака!
— Пойдем, Джал. Через пару минут будет второй раунд.
Моей руки коснулись тонкие пальцы светловолосого Урмо. Я всегда поражался его хладнокровию и рассудительности. Урмо не раз спасал нас, находя выход из казалось бы безвыходных ситуаций.
— Идите без меня, я немного задержусь.
— Как знаешь, старик.
Компания удалилась, и я осушил еще один бокал. Одноглазый и «буйволы» неспешно попивали грог, искоса поглядывая в мою сторону.
Я знал, зачем они здесь. Им нужен я. Возможно, они хотят меня прикончить. В таком случае им придется отведать моего меча. Однако не исключено, что их цель — взять меня живым. Тогда есть шанс повеселиться, поиграв на их нервах. Страшно обжигает мысль: кто послал их? Если они от Ордена Марроутов, то я отделаюсь легким испугом. Год назад я шутки ради превратил все их золото в навоз. Но если они прибыли для того, чтобы отомстить за Нальфа Саркота, головореза из банды Черного Волка, которому я перерезал глотку неделю назад в одной потасовки, мне придется туго. Однако ни то, ни другое. Для Волков они выглядят слишком опрятно, а слюнтяи Марроуты ходят только в идиотских ярко-красных сутанах.
Но так, или иначе, они — по мою душу. Я чувствовал это.
"Твое невежество тебя погубит", — так говорит один мудрец.
"Мое любопытство меня подведет", — так думаю я.
Не имея больше сил терпеть, я встал. Единственный способ узнать кто они такие — поговорить с ними в уединенном месте. Я нащупал гладкую рукоять меча на левом боку, на всякий случай шепотом произнес заклинание Мора и направился к выходу. Толкая тяжелую дубовую дверь, я краешком глаза заметил, как четверка, расплатившись с Номом последовала за мной.
Ну что ж, сам напросился на явно неприятный разговор.
2
— Итак, парни, я жажду узнать, с кем имею честь… — Я стоял возле стены какого-то полузаброшенного дома, нагло смотря на приближающихся «буйволов». Моя левая рука нетерпеливо выстукивала по рукоятке меча. Она делает это всегда в преддверии крутого дельца.
— Ты скоро это узнаешь, подонок! — как ни странно, у одноглазого оказался поразительно низкий голос.
— Но, но. Повежливей, ребята! — последнюю фразу я произнес, уворачиваясь от резкого выпада одного из «буйволов». — Осторожней ты, безмозглый осел, ты чуть не испортил мне прическу!
"Буйволы" явно не понимали шуток. Их лица остались такими же каменными. Одноглазый пробасил:
— Хватит играть, Джалид! На этот раз ты в проигрыше.
Ого! Они знают мое имя! А, впрочем, узнать это не столь трудно. Но насчет проигрыша мы еще поговорим. Так просто они меня не возьмут. Вращая мечом, я двинулся на них с надеждой, что они отступят перед сверкающей сталью.