My-library.info
Все категории

Шевченко Ирина - Осторожно, женское фэнтези

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Шевченко Ирина - Осторожно, женское фэнтези. Жанр: Фэнтези издательство СИ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Осторожно, женское фэнтези
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
295
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Шевченко Ирина - Осторожно, женское фэнтези

Шевченко Ирина - Осторожно, женское фэнтези краткое содержание

Шевченко Ирина - Осторожно, женское фэнтези - описание и краткое содержание, автор Шевченко Ирина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Когда-то я завидовала героиням романов и мечтала оказаться на их месте. Ну что тут скажешь? Дура. Хотя, возможно, все было бы иначе, окажись я на месте героини какой-нибудь другой книги, а не своей же собственной, к тому же недописанной. Теперь, чтобы вернуться домой, придется закончить историю изнутри. Разобраться с таинственными исчезновениями студентов магической академии, влюбить в себя неприступного красавца и при этом не завалить учебу. Задача непростая, но с божьей помощью справлюсь. Только вот бог, который меня во все это втянул, помогать не спешит...

Осторожно, женское фэнтези читать онлайн бесплатно

Осторожно, женское фэнтези - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шевченко Ирина
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

   - Да уймитесь вы! - с силой стукнула кулаком по столу леди Райс. - Вам говорят, что у девочки сломаны барьеры эмпатического восприятия, а вы и рады стараться - навалились на нее со своей магией! Милорд Райхон, вы-то куда смотрите?

   - Я... - Оливер виновато поежился. - Я не могу отслеживать степень воздействия...

   - Малефик, - выцедила наставница как ругательство.

   - Да, - холодно отрезал ректор, прежде чем его ладонь сжала мою безвольно лежащую на столе руку, согревая и успокаивая. - Элизабет, как вы себя чувствуете?

   - Нормально, - прошептала я хрипло. - Можно мне... воды?

   Он наполнил стакан из стоявшего рядом с ним графина и протянул мне. Строго оглядел притихшую комиссию, но сказать ничего не успел: когда появлялась возможность вправить кому-нибудь мозги, леди Пенелопа не терпела конкуренции.

   - Ко всему сказанному милордом Райхоном, - громко произнесла она, вставая, так, чтобы глядеть на всех сверху вниз, - добавлю, что хорошо знаю мисс Аштон. Она - моя студентка - возможно, лучшая из всех, кого я учила, потому как мало кто меньше чем за месяц может добиться таких результатов в новой специальности. А еще - честная и ответственная девушка, и если кто-то из вас сомневается в ее словах или думает, что Элизабет как-то причастна к тем бесчинствам, что у нас тут творятся, то... - Я думала, она сейчас скажет, что тот, кто осмелится заявить подобное, будет иметь дело с ней, и уверена, этого было бы достаточно, чтобы меня при жизни возвели в ранг святой. Но наставница предпочла логические доводы угрозам: - То я без труда докажу вам, что она заслуживает доверия больше, чем кто-либо из вас.

   - Единорог, - сказал Оливер, испортив леди Пенелопе эффектную паузу. Милорд ректор тоже не любил, когда его перебивают. - Мисс Аштон помогает доктору Грину в его проекте по изучению эноре кэллапиа и при этом свободно контактирует с изучаемым объектом. Вам известно, что на это - лучший тест на честность. Благодарю, что напомнили об этом, леди Райс, иначе мы долго могли бы еще спорить. Теперь, надеюсь, мы можем принять на веру свидетельства мисс Аштон и продолжить обсуждение нашей проблемы?

   - И не вздумайте применять магию к моей ученице, - усаживаясь на место, пригрозила ворчливо наставница, все-таки оставив за собой последнее слово в обсуждении моей персоны.

   За обсуждение проблемы взялись без особого энтузиазма.

   Об искажениях реальности известно слишком мало, чтобы вот так, посовещавшись, сразу найти решение. Или хотя бы понять, где это самое решение искать.

   - Мы даже не знаем, сколько на самом деле пропало людей, - вынужден был признаться Оливер. - Как говорят некоторые факты, исчез как минимум еще один человек. Библиотекарь.

   Историю с формулярами ректор пересказывал, подглядывая в сделанные когда-то мной записи, и я с ужасом подумала, что не будь этих заметок, он ее и не вспомнил бы. А в восьмой секции сейчас все карточки заполнены уже одним почерком.

   Хорошо, что я тогда сразу же все записала.

   Записала... написала...

   Но... Почему я раньше этого не поняла?! Когда я писала книгу, там и слова не было ни о каких пропавших библиотекарях!

   - Элизабет, - милорд Райхон поглядел на меня с тревогой, - вам все же нехорошо? Или... я что-то неверно запомнил?

   - Нет, все правильно, только...

   Как же мне объяснить ему? Не скажешь же, что верховный бог Трайса подсказал искать виновника среди тех, кого не было в моем романе?

   - Я лишь сейчас подумала, что если я помню старую версию реальности, то должна помнить и исчезнувшего библиотекаря, - проговорила я неуверенно. - А я не помню. Значит, я либо помню об исчезновениях не все, либо этот человек не исчез, а.... Если он изменил свою судьбу - это ведь совсем не то, что исчез, да? И я о нем забыла, как и остальные. Или никогда и не знала. Потому что его... как бы не было...

   До чего же сложно с этими изменениями реальности! Что было? Чего не было? Но библиотекарь подходит. Библиотека подходит. Мы гадали, где могли пересекаться все пропавшие - почему бы не в библиотеке? В восьмой секции, где хранятся книги по истории магии и магических существ. Таких, как драконы, например.

   - Библиотекарь? - мисс Милс скептически поморщилась. - Сомневаюсь, что какой-то библиотекарь организовал бы такое.

   - Отчего же? - впервые с начала совещания подал голос профессор Гриффит. - Все наши библиотекари - маги той или иной квалификации. А многие идут на эту работу именно затем, чтобы эту самую квалификацию повысить. Я сам, в бытность свою аспирантом, подрабатывал в книгохранилище. Имел неограниченный доступ к нужной мне литературе и достаточно свободного времени для ее изучения. Полагаю, сейчас ситуация ненамного изменилась.

   Я с трудом подавила разочарованный вздох.

   Слова правоведа, с одной стороны, подтверждали возникшую у меня версию: все библиотекари - маги с неограниченным доступом к книгам, в том числе и редким, и не исключено, что в одной из этих книг могло отыскаться описание ритуала, последствия которого мы пытаемся нейтрализовать. С другой стороны, при таком раскладе пропавшим библиотекарем мог оказаться кто угодно. Я-то уже набросала в уме "портрет" подозреваемого, исходя из сформировавшейся еще в детстве уверенности, что библиотекари рождаются уже скучными тетками "за сорок", с собранными в пучок волосами и непременно в очках, или, на худой конец, занудными стариками с покрытыми книжной пылью лысинами. А нашему библиотекарю ничего не мешало быть симпатичным молодым аспирантом. Или аспиранткой. Или магистром любого пола в самом расцвете сил, не сумевшим в свое время устроиться по специальности и теперь ждущим, когда в академии освободится для него подходящая должность.

   - Почему бы и не библиотекарь? - поддержал мистера Гриффита профессор Брок. - Помню, я еще студентом был, работала в секции некролибрики одна дамочка. Так она без всяких научных степеней, только книжек начитавшись, однажды половину кладбища нашего подняла. При том, что вы знаете, как у нас хоронят: защиту ставят на каждую могилу, что от спонтанных пробуждений, что от целенаправленных воззваний... Ан нет! У дамы-то горе приключилось: супруг ее со студенточкой роман закрутил, вот и разошлась в гневе... библиотекарша... А нас, все старшие курсы с преподавателями, погост упокаивать отправили. Искать, кто куда разбрелся, закапывать потом...

   Старый некромант вздохнул с мечтательной улыбкой: мол, хорошее было время. Провел по лысому черепу растопыренными пальцами, будто хотел взъерошить оставшуюся вместе с веселыми денечками в прошлом шевелюру, и умолк, ожидая, что теперь скажут другие.

Ознакомительная версия.


Шевченко Ирина читать все книги автора по порядку

Шевченко Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Осторожно, женское фэнтези отзывы

Отзывы читателей о книге Осторожно, женское фэнтези, автор: Шевченко Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.