Ознакомительная версия.
— Спасибо, — поблагодарил он Янора, когда тот в целости и сохранности довел меня до крыльца, после чего со странной поспешностью перехватил мою руку и не больно, но весьма ощутимо сжал в своей, будто молчаливо предупреждая о какой-то грозящей мне опасности.
— Не за что, — отозвался Янор. Помолчал немного, но затем с неохотой продолжил: — Господин Седрик, вероятно, вы будете этим недовольны, но Себастьян приказал мне оставаться с вами до окончания расследования. Как он сказал — присмотреть, чтобы ничего дурного не случилось со сьеррой Беатрикс.
Седрик от этого известия с такой силой стиснул мои пальцы, что я едва не вскрикнула от боли. Однако буквально сразу опомнился и чуть ослабил свои тиски. Правда, взгляд, которым он при этом меня одарил, не сулил мне ничего хорошего.
— Правда? — вмешалась в разговор Дейла, которая, к несчастью, стояла рядом и все прекрасно слышала. Впрочем, сила голоса у Янора была такова, что не удивлюсь, если о планах Себастьяна назначить его моим телохранителем стало известно всей округе. А специалистка поисковой магии язвительно ухмыльнулась мне в лицо. — И с чего вдруг нашему дорогому начальнику проявлять такую заботу о Трикс? Как-то непохоже на него.
Я украдкой покосилась на Седрика. Он продолжал сжимать мою руку, и я чувствовала, как его пальцы чуть подрагивали то ли от волнения, то ли от гнева. А скорее всего — от всего сразу.
— Себастьян сказал, что сьерра Беатрикс — единственная из вас, кто не обладает магическими способностями, — спокойно объяснил неожиданное решение Себастьяна Янор. — Мол, если вы сможете защитить свои жизни от того зла, что скрывается в этих краях, то она окажется перед ним совершенно беззащитной.
— У Трикс уже есть защитник, — неприязненно пробормотал Седрик. — Рядом со мной ей нечего опасаться.
Янор лишь пожал плечами, видимо не имея ни малейшего желания обсуждать приказ начальства.
— А дельце нравится мне все меньше и меньше, — неожиданно подал голос Кайл, который как раз доволок чемодан до крыльца, при этом полностью вымазав его в грязи. — Интересно, с чем же мы тут столкнемся, если Себастьян отрядил нам в помощь самого Янора Кровавого?
Кровавого? Я сдавленно кашлянула, услышав прозвище своего нового телохранителя, и несколько по-новому на него взглянула. Нет, я понимаю, почему его так называют — внешность-то у него соответствующая. Ночью в переулке увидишь — сам все деньги отдашь, лишь бы в живых оставил. Но я уже начала верить, что под столь грозным обликом душегуба и разбойника с большой дороги скрывается весьма обходительный и приятный в общении мужчина. В конце концов, манеры у него под стать дворянину. Чем же он заслужил столь своеобразную славу?
По всей видимости, грозное прозвище не приводило в восторг и его обладателя. Янор передернул широченными плечами и тяжело посмотрел на Кайла, полуобернувшись к нему. Теперь он стоял так, что я не видела выражения лица кучера, поэтому не поняла, почему вдруг рыжий маг залился смертельной бледностью, будто увидев перед собой умертвие.
— Прошу, впредь называйте меня просто Янором, — ласково попросил мой телохранитель.
Кайл испуганно икнул, дернув кадыком, и усердно закивал, показывая свое согласие.
— Вот и ладушки.
Янор вновь обернулся к нам, и я с любопытством уставилась на него, силясь понять, из-за чего боевой маг пришел в такой ужас. Но, увы, потерпела в этом сокрушительное поражение. Вроде бы все как обычно. Верзила рассеянно стащил с густых смоляно-черных волос неизменное кепи и мягко улыбнулся мне, заметив мой интерес.
— Ладно, полагаю, самое время зайти внутрь, — пробормотал Седрик, когда недолгая стычка между Кайлом и Янором подошла к своему логическому завершению. Тяжело вздохнул, кивком указав на вывеску. — Стоит заметить, антураж у этого места соответствующий.
Я с интересом проследила за его взглядом и вздрогнула, ощутив, как по коже пробежала холодная дрожь. Потому что на потемневшей от постоянных дождей деревянной доске была неумело намалевана прекрасная дева, лежащая в гробу. И название, в котором мне послышался отзвук чьего-то злого издевательского смеха, — «Последний ужин».
В холле гостиницы было пусто, гулко и сумрачно. Лишь в кресле у едва теплящегося камина дремала сухонькая старушка в черном вдовьем наряде и чепчике, из-под которого выбивались седые пряди.
— Сьерра Вайлет? — Седрик двинулся прямо к ней, видимо посчитав за хозяйку гостиницы.
Мне волей-неволей пришлось отправиться за ним, поскольку он и не думал отпускать мою многострадальную руку, словно боясь, что я могу воспользоваться удобным случаем и сбежать, не дав ему долгожданных объяснений. Говоря откровенно, я бы с радостью так поступила, если бы знала какой-либо способ добраться до города из этой глухомани. Сердце тревожно замирало в груди каждый раз, когда я тоскливо думала о неминуемом разбирательстве. Ну и что мне сказать Седрику? На его месте я бы даже не откладывала разговор, а моментально устроила грандиозный скандал. Представляю, от какой черной ревности он сейчас страдает.
И я грустно вздохнула, украдкой покосившись на невозмутимый строгий профиль моего жениха.
— Сьерра Вайлет? — повторил он, не почувствовав моего брошенного искоса взгляда. — Это вы?
— Ась? — Старушка выронила из рук вязанье и подняла на нас мутные глаза. Впрочем, потеряли они ясность не только из-за возраста и сморившей ее дрёмы. В этот же миг мне в нос ударила крепкая волна перегара, а взгляд выхватил несколько пустых бутылок из-под прерисского коньяка, валяющихся подле кресла.
— Н-да, — пробормотала позади Дейла, которая не упустила возможности увязаться за нами. — Сдается, старушка крепко поддает.
— Сьерра Вайлет, — терпеливо проговорил еще раз Седрик. — С вами должны были связаться из полиции Арильи. К вам приезжал местный шериф?
Я нахмурилась, услышав новое слово. Нет, кажется, оно мне знакомо. Еще бы вспомнить, что же означает эта должность в мудреной иерархии полицейского ведомства. Надо будет не забыть поинтересоваться потом у Седрика. Естественно, наедине, чтобы не веселить лишний раз Дейлу и Кайла своим невежеством.
— Кто? — Старушка задумчиво почесала длинный крючковатый нос и неожиданно рыгнула, от чего я даже попятилась. Фу, мерзость какая, где ее хорошие манеры? А еще ко второму сословию принадлежит! — Какой еще такой шериф?
— Найн Джайсон Винигут, — пояснил Седрик.
— А-а-а, дурачок Джайсон. — Старушка пьяно захихикала. Опустила руку и с потрясающей точностью подхватила с пола бутылку, на дне которой еще плескались остатки алкоголя. — Да, помню, помню. Он приезжал сегодня. Или вчера? В общем, недавно.
Ознакомительная версия.