My-library.info
Все категории

Алексей Фирсов - ДРАКОНЫ СЕВЕРА

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алексей Фирсов - ДРАКОНЫ СЕВЕРА. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
ДРАКОНЫ СЕВЕРА
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 август 2018
Количество просмотров:
197
Читать онлайн
Алексей Фирсов - ДРАКОНЫ СЕВЕРА

Алексей Фирсов - ДРАКОНЫ СЕВЕРА краткое содержание

Алексей Фирсов - ДРАКОНЫ СЕВЕРА - описание и краткое содержание, автор Алексей Фирсов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Семь романов про Грегори, сына дракона. Одним файлом и без эротических откровенных сцен. Секса нет, но дети есть. Как в СССР...

ДРАКОНЫ СЕВЕРА читать онлайн бесплатно

ДРАКОНЫ СЕВЕРА - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Фирсов

— Гвен Макнилл — ты старший! — Остаетесь здесь! Вы двое — за мной! Гвен, закрой ворота за нами, откроешь их только перед нашими! Всех гони прочь и отвечай, что герцог приказал закрыть проезд и проход для всех! Все понял?

— Все сделаем, милорд!

— Тогда — вперед! Я пришпорил коня, и мы понеслись по мосту через Клайв. Грохотали по камню подковы. Сью скакала рядом. Ворота в город были открыты. Наверху, на стене появились головы стражников.

— Дорогу! Прокричал я — Дорогу! Срочное сообщение!

Нас никто не остановил! Мы были в городе!

Будь у меня сотня кавалеристов — я бы взял ворота и даже замок…

Свернув на ближайшую городскую улицу, подальше от глаз стражи, я натянул поводья и остановил коня.

Наш маленький отряд сгрудился вокруг меня.

— Отлично, Грегори, ты овладел городом! — усмехнулась мне в лицо Сью — Правда город об этом не знает!

Ты завел нас в большую мышеловку…

— Мы не мышки — я наклонился в седле — мы кошки — а вот королевский маг магистр Броккен теперь — мышка… И мы его сейчас навестим…

За серебряный талер первый же прохожий горожанин согласился провести нас до жилища мага. Сью подсадила его в свое седло, и на рысях мы понеслись дальше. Город уже проснулся, но людей на улицах было мало. Горожане завтракали, молились, трясли перины или поливали цветы на окошке. На скаку я оглянулся — множество любопытных лиц смотрело из окон нам вслед.

Королевский маг выбрал для своей резиденции странное место — одинокую каменную башню — на другом конце города от резиденции герцога среди ветхих покосившихся домиков, видимо, построенных еще первыми переселенцами полтора века назад. Этот район города давно пришел в упадок, грязь зачавкала под копытами лошадей, горы гниющих отбросов, кишащих мухами, встречались на каждом углу — похоже, здесь жила беднота. Тут любопытных лиц мы не видели. Наш проводник заявил, что без нас он отсюда ни ногой, и потребовал еще талер.

Мы спешились у башни. Серая громада с выветренными боками поднималась в небо футов на сто, горделивая и жалкая, как старая трухлявая поганка в осеннем лесу…

— Милейший, ты не ошибся — на этой помойке не может жить королевский маг!

— Господа, не сомневайтесь — здесь он живет! — но вы знаете, — горожанин затряс жирными щеками, бросил беглый взгляд влево, вправо.

— Здесь неделю назад было все не так! Башня была белой и ажурной, словно ее вырезали из слоновой кости! А шпиль вонзался в небо! А теперь извольте — не шпиля, не крыши, и белизна стен исчезла! Говорят, герцог отобрал у мага волшебную силу и превратил его жилище в эту помойку!

— Так выходит, герцог более сильный маг ?

— Конечно, господа! Наш герцог, пошли ему боже многих лет жизни, самый сильный и могучих маг королевства!

— Этот болван меня раздражает — сказала Сью и двинулась к башне. Дверь, окованная металлом и уже изрядно поржавевшая, приоткрыта. Мы с сестрой обнажили мечи и начали подниматься по спиральной лестнице без перил. Пыль, паутина, запустение, запах сырости.

— Здесь давно никто не живет! — сердито зашипела Сью — смахивая мечом паутину со стены.

— Нужно проверить!

На втором уровне башни валялась поломанная мебель, разбитые склянки, чучела каких-то животных, траченные молью и покрытые слоем пыли.

На третьем уровне полумрак, через узкую бойницу проникал жалкий луч света. От наших шагов взлетела туча пыли. С треском отодрав какую-то деревяшку — кажется, последнюю ножку от стула, я обмотал ее первой попавшейся сухой тряпкой и высек огонь — этот факел неохотно и чадно занялся. Стало светлее.

— Здесь какой то хлам? Похоже, нас обманули! — раздраженно произнесла сестра.

— Смотри, еще уровень!

Мы продолжили подъем по лестнице. Здесь вообще нет света! Но было ужасное зловоние… Тихий кашель, прозвучавший нам навстречу, едва не заставил нас подпрыгнуть на месте

Мы быстро поднялись на этот уровень.

— Кто здесь? — спросил я и выставил меч вперед.

— Прилетели, мои голубки… шамкающий старческий голос едва слышен.

Мы осторожно приблизились к этому голосу — зловоние усилилось.

При свете коптящего факела мы увидели иссохшего древнего старика в серой бесформенной хламиде, он лежал на жалком подобии перины среди остатков кровати. Старик сощурился на свет факела и попытался поднять руку, иссохшую коричневую как трухлявый пень. Рука только слабо шевельнулась… Пахло от него просто чудовищно! Похоже, старец просто утопал в своих экскрементах! Жужжащие мухи роились над ним…

— О, великий Эрхард — отец драконов! Старику было по меньшей мере лет 150.

— Я вас ждал ... Грехард …Сьюхэрди…,

— О, черт! — Сью просто взвилась.

Я молчал, как громом пораженный — старик знал наши настоящие драконьи имена, те что дал нам отец…

— Ты знаешь наши имена?

— Я ... все знаю ... о вас… вы погибель… королевства…

— Кто ты — отвечай или я отрублю твою высохшую черепушку! — Сью протянула меч и почти уперлась острием в сморщенную коричневую шею старика.

— О–о–о… смерть… это… блаженство…

— Этот живой труп не испугаешь смертью — я отвел руку сестры.

— Глоток… один глоток воды… и я все вам расскажу…

Круглая фляга висела на длинном ремне через плечо у Сью. Я протянул руку — сестра, зашипев сквозь зубы, сняла ее и передала мне.

Тонкие сморщенные губы старика приоткрылись навстречу струйке воды, но большая часть не попала ему в рот, а пролилась мимо. Старик закашлял, он с большим трудом втягивал воздух, в груди клокотало, свистело и хрипело…

Мы стояли и ждали его смерти. Но он не умер и спустя несколько мгновений заговорил, причем более ясным и твердым голосом.

— Двадцать лет назад ваш отец — лорд — дракон украл единственную дочь конфланского короля Генри Второго, принцессу Селину… Вашу будущую мать… Драконы же должны пожирать принцесс… это их любимая еда… хе–хе — об этом пишут во всех хрониках… Поиски принцессы ничего не дали. Дракон установил магический барьер — за который не могли проникнуть взоры королевских магов…

Спустя два года король получил письмо. Дракон прислал письмо — большое событие… Король узнал, что стал дедом. В письме были ваши имена…

Король призвал магов и обещал большие деньги за спасение дочери и внуков и за смерть дракона…

Два года назад я напал на след, но король уже умер и трон перешел его племяннику Филиппу…

К моему удивлению, Филипп пригласил меня и поручил найти дракона и представить доказательства смерти принцессы Селины и ее детей… Филиппу ведь не нужны другие претенденты на престол…


Алексей Фирсов читать все книги автора по порядку

Алексей Фирсов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


ДРАКОНЫ СЕВЕРА отзывы

Отзывы читателей о книге ДРАКОНЫ СЕВЕРА, автор: Алексей Фирсов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.