- Милые леди, Гектор, Тобби, раз уж вы доверили мне такую тайну, то и я не имею права скрывать от вас, кто же я такой на самом деле и почему оказался в Вантаре. Эйрин Вед это не полное моё имя и я не обычный авантюрист, да, и моя внешность не соответствует действительности. Мне пришлось её изменить.
Гном усмехнулся и проворчал вполголоса:
- Надо же, удивил. Парень, добрая половина тех жителей Вантара, которые прибыли сюда за последние пятьдесят лет, имеет на самом деле совсем другие имена, но мне очень интересно знать, кто же ты такой на самом деле? Ведь я за тебя поручился.
Эйрин вежливо поклонился и ответил:
- Охотно расскажу, Тобби. Моё полное имя граф Эйранион Ронведталь и я уроженец города Нортара, который расположен всего в пятистах тридцати километрах от Ринора, столицы нашей благословенной Камюром Империи. Неподалёку от Нортара стоит родовой замок Ронведталей и он будет подревнее, чем династия Риноридов. Смолоду я полюбил путешествия и почти триста лет слонялся по всей империи, пока шестьдесят три года назад меня не призвал к себе отец. Дни его уже были сочтены и он возложил на мою голову графскую корону, хотя от нашего некогда большого графства остался лишь крохотный участок земли под парком, да, родовой замок, в котором я имел несчастье пятьдесят восемь лет назад принять принца Гердара, младшего брата нашего императора. Этому юному нахалу понравилась моя коллекция холодного оружия и он потребовал, чтобы я преподнёс её ему в дар, но среди тех шпаг и мечей было много таких, которые были мне очень дороги и я отказал этому хлыщу. Тогда он попытался отобрать её у меня силой, но я вышвырнул из замка и его самого, и его телохранителей. Той же ночью мне пришлось бежать. Моя коллекция всё же досталась принцу, но я лишился не только её, но и замка вместе со своим дворянским титулом, да, и всего своего состояния. С тех пор я путешествую ничем не обременённый и свободный, как ветер. Поэтому, ваше высочество, я охотно присоединюсь к вам. Один рыцарь у вас уже есть, так что и второй не помешает. Хотя я и не маг, в бою мне трудно найти равных и даже ночные стражи для меня не противники, даже если их будет целый десяток. Поступок мой отнюдь не бескорыстный, так как я уверен, что освободив своего супруга, Марина, вы не остановитесь на достигнутом и займётесь его дядюшкой, а стало быть новый император восстановит мои попранные права.
Эйрин широко улыбнулся и Гектор тут же сказал:
- Ну, магов в нашей команде и так хватает, старина, а вот хороших воинов действительно мало.
Дядюшка Тобби тут же возмутился:
- Говори про себя, умник! Между прочим нас, гномов, даже не нужно учить воинскому искусству. Оно у нас врождённое.
Джани громко расхохоталась и воскликнула:
- Мальчики, не спорьте! Если вы надеетесь освободить принца Зариона из темницы силой оружия, то лучше сразу же забудьте об этом. Тут даже магия не поможет и нам нужно будет действовать хитростью, а выше женской хитрости нет ничего. Так, а теперь давайте решать, как добраться до Эльтара. Проще всего было бы открыть туда пространственный портал, тем более, что самородное золото у нас есть, а нужные драгоценные камни мы можем купить и в этом городишке.
Марина отрицательно помотала головой и сказала:
- Не думаю, что это хорошая мысль, Джани. Во-первых нам всем нужно продолжить изучение магии, а, во-вторых, отправиться сначала на южное побережье Сайданского моря, куда так мечтал отправиться капитан Зерт. Я не думаю, что он единственный негодяй в Эльтаране. В Майтране Гектор уже отгрыз головы нескольким мерзавцам и тоже не последним. Честно говоря, легруссы беспокоят меня куда больше, чем даже судьба Зариона. Мой муж сидит в тюрьме и его враги не подозревают о том, что уничтожили не его настоящие магические регалии, а искусно созданную фальшивку. Так что его жизни ничто не угрожает, зато меня очень тревожит судьба сотен, а то и тысяч девушек и молодых женщин. Поэтому нам нужно сначала отправиться туда на каком-нибудь корабле, а уже потом гадать, как добраться до Эльтара. Полагаю, что наша галера не слишком удобный корабль для морских путешествий.
Граф Эрин кивнул головой и сказал:
- Совершенно верно, ваше высочество, я…
- Эйрин, перестань называть меня высочеством. - Не дав договорить графу сказала Марина - Я такая же принцесса, как ты граф. Нам нужно ещё заслужить свои титулы. А теперь говори.
Граф смущённо поклонился и пробормотал:
- Как вам будет угодно. - Улыбнувшись, он продолжил - На эту галеру у нас уже есть два десятка покупателей и мы можем продать её раза в три дороже, чем купили, ведь она оснащена прекрасным оборудованием для промывки золотоносной руды, а в Вантаре, после нашего возвращения, все просто помешались на золоте. Вместо неё я предлагаю купить быстроходное судно с магическим двигателем и у меня как раз есть такое на примете. Я точно знаю, что один богатый лесоторговец хочет продать свою яхта, а она у него просто чудо. Я не видел яхты лучше, чем его "Голубая жемчужина".
- Вот и прекрасно! - Воскликнула Рания - А когда мы доберёмся до Гелатии, то построим там летающий корабль и уже на нём отправимся в Эльтар.
Марина загадочно улыбнулась, но не стала говорить, что сначала она собирается посетить совсем другие места. Она достала большую карту Эльтарана, распечатанную в Москве, и положила её на стол. Они находились на северо-востоке и до Сайданского моря, похожего в плане на штаны, по реке Ванте было плыть почти три тысячи километров, да, потом ещё морем до Южно-Сайданского моря больше четырёх. Путь был неблизкий и если учесть, что даже суда с магическими двигателями развивали скорость не свыше пятидесяти километров в час, а реально они и вовсе смогут плыть со скоростью максимум тридцать километров в час, в то, что они доберутся до Гелатии всего за десять суток, верилось с большим трудом.
Поговорив ещё около получаса, они всей компанией отправились в порт, чтобы посмотреть на то судно, на которое уже успел положить граф-авантюрист. Едва бросив взгляд на яхту, Марина поняла, что купит её и уже никогда не станет продавать. Почему? Что эта моторная яхта океанского класса, длиной около пятидесяти метров, была изготовлена не из стеклопластика, а из древесины каменной ели нежно голубого цвета, а ещё она выглядела очень современно и красиво. Её, явно, построили по образцу судна, сконструированного на планете вроде Земли.
Владелец яхты, богатый лесоторговец Керл Жердан, отправившийся вместе с ними в порт, купил "Голубую жемчужину" только из-за её красоты, чтобы превратить судно в свой плавучий дворец, но так и не довёл дело до конца, поскольку магический двигатель почему-то потерял мощность. Эйрин Вед знал толковых магов, которые могли реанимировать двигатель, но до них им ещё предстояло доплыть. Всей компанией они поднялись на борт яхты и Керл принялся показывать им каюты для команды, слуг и гостей. Только на двух нижних палубах каюты яхты были готовы принять пассажиров и экипаж, а к апартаментам на третьей палубе мастера так и не приступили, так что интерьеры там остались такими, какими их создали мастера-корабелы, а потому не блистали особой роскошью, но, тем не менее, были довольно-таки красивые. Цену лесоторговец за свою яхту запросил немалую, целых тридцать тысяч золотых декариев. Они уже прошлись по всем палубам и граф только было открыл рот, чтобы что-то сказать, как Марина подняла руку и сказала: