Кап. Кап. Кап.
Неожиданный стук падающих капель воды, от которых замирало сердце и душа уходила в пятки. Странные вспышки света грибов, из-за чего в глубине уходящих прочь коридоров мерещились кошмарные силуэты.
Да-да, коридор то и дело разветвлялся, вынуждая выбирать куда идти. Чтобы не заблудиться они всегда придерживались правой стороны.
Но хуже всего был звук, больше всего похожий на то, будто гриб дышал. Возникало ощущение словно ты идешь внутри гигантского живого и содрогающегося существа.
От подобных неуютных мыслей окружающие стены словно бы начинали смыкаться вокруг их небольшой группы, желая раздавить их всмятку.
А уж когда под сапогами начинала хлюпать какая-то клейкая жидкость, то ассоциации с желудочным соком становились уж совсем нестерпимыми.
Даже неунывающий Ройланд и тот подрастерял свой неизбежный оптимизм. Теперь его лицо больше напоминало застывшую маску, на которой сильнее всего выделялись вертящиеся во все стороны глаза.
Никто не знал откуда может прийти атака и расположенные в потолке дыры, щели и мелкие ходы не успокаивали их и так расшатанные нервы.
Именно поэтому, когда впереди наметились какие-то еще более жуткие звуки, столь похожие на чьи-то многочисленные стоны, нервы бойцов были натянуты до предела.
Идущий откуда-то спереди зеленоватый, рассеянный свет, лишь подтвердил их опасения.
Столпившись возле поворота, они позволили одному из них, опытному Марку, выглянуть за угол, чтобы оценить обстановку.
По задумке, он должен был бросить внутрь один быстрый взгляд и вновь скрыться. Однако стоило ему заглянуть, как он застыл соляным столбом.
Обеспокоенные товарищи силой втащили его обратно, с напряжением глядя в его рассеянно моргающие глаза.
— Ну что там? Что случилось? Там есть рыболюди?
— Нет, — наконец пришел в себя Марк и оглядел остальных максимально серьезным взглядом. — Но там есть…
— Чтоб меня забрал Морской Дьявол, — тихий голос Роя заставил их всех обернуться. Парень широко раскрытыми глазами смотрел в коридор. — Это же гребанный ад.
Заинтригованные пираты друг за дружкой принялись заглядывать внутрь. Сделал это и сам Андрей, после чего очень быстро пожалел, что это сделал.
Даже несмотря на слабое освещение, представшие перед ним картины были видны чересчур хорошо. Настолько хорошо, что он боялся, что больше никогда не сможет их забыть.
Когда Рой рассказывал Князеву о рыболюдях, он упомянул, что те вполне себе не брезгуют делать рейды на острова. При этом Ройланд заметил, что монстры любят похищать человеческих женщин. Однако, что он не сказал, что чудовища не брезгуют и мужчинами.
Но в отличие от первых, мужчин используют лишь для одного.
Ошеломленные пираты друг за дружкой входили в длинное, просторное помещение, чей конец терялся где-то вдалеке.
Вдруг одного из матросов резко стошнило, но никто не засмеялся, так как даже повидавшие много на своем веку пираты, чувствовали себя очень не по себе.
— А эти твари, оказывается, любят свежачок, — нервный голос Роя прорезал тишину. — Иначе, клянусь Восставшим, я не знаю, что это за херня.
И Князев готов был полностью согласиться. Такого он не видел даже в фильмах ужасов.
Везде, куда падал взгляд, были складированы десятки тел. Некоторые каким-то противоестественным способом были приращены к стенам, от чего нельзя было различить, где начинается грязная, покрытая кровью плоть, а где дырчатая поверхность гриба. Другие были утоплены прямо в полу, так как почти все свободное пространство стен было занято телами.
Вокруг царил страшный смрад нечистот, крови и прочих телесных жидкостей. Измученные люди издавали тонкие, пробирающие до самого нутра, протяжные стоны. На большее они были не способны.
Но самое страшное было не в этом.
То ли рыболюди считали человеческую плоть за какой-то особый деликатес, то ли они любили есть ее максимально свежей, но большинство из десятков обнаруженных людей не имели той или иной части тела.
Некоторые из несчастных лишились рук, другие отделались фалангами пальцев, третьи и вовсе стали одним гладким туловищем, на котором уродливыми блямбами торчали наросты грибов, которые и не давали им истечь кровью.
Но даже если их конечности еще не были сожраны, рыболюди позаботились, чтобы их еда не смогла убежать.
Каждая кость людей была сломана или вывернута особенно жутким образом. И каждое из таких мест покрывали все те же грибницы, способные не дать заражению убить мясные мешки раньше времени.
В паре мест у жертв были оторваны просто куски мяса, но каким-то невероятным образом магия подводных монстров и здесь уберегла их от желанной смерти.
Хуже же всего было то, что странные грибные наросты никак не влияли на их возможность соображать.
Да, они не могли двигаться, но их глаза и перекошенные мукой выражения лиц говорили лишь об одном.
Они страдают и та грань, что разделяет желание жить и желание смерти, ими давно уже пройдена.
Но если бы это страшное место остановилось лишь на живых людях, превращенных в консервы.
В какой-то момент тьма зала рассеялась достаточно, чтобы идущие пираты разглядели еще одних жителей этого извращенного места.
— Эй, Джек, помнишь я тебе рассказывал про то, что рыболюди особенно любят делать? — мрачный голос Роя привлек внимание Андрея, заставив его отвлечься от окружающих ужасов. — Глянь вон туда.
Палец Ройланда безошибочно указывал на ряды, своего рода, тумб, на каждой из которых была закреплена женская фигура.
И в отличие от мужчин, они могли похвастаться наличием четного количества рук и ног. Но это не значит, что это место не оставило на них свой след.
Они были полностью голыми, но лишь у безумца возникли бы какие-то посторонние мысли.
Их обнаженные животы были чудовищно вздуты и находились в постоянном, почти неуловимом движение. Было очевидно, внутри находятся отнюдь не человеческие младенцы.
Лица и части тел женщин тоже претерпели изменения. Их тела покрылись беловатым жиром, а кости стали более угловатыми и острыми. Изменилась даже форма черепа, став чем-то похожей на ту, что можно было увидеть у прочих рыболюдей.
В отличие от ранее встреченных мужчин в непроглядно черных глазах женщин не было и намека на сознание. Рты были прикрыты все той же черной губчатой массой.
— Эй, Марк, — чей-то истерически нервный голос нарушил внезапную тишину. — Помнишь ты говорил, что тебе страсть как хочется отодрать женщину? Глянь их сколько, бери любую!
— Захлопнись, Эдди, — рявкнул Марк, вытирая блестящую от выступившего пота лысину, и бешено развернувшись к говорившему. — Или, клянусь Морским дьяволом, я привяжу тебя к одному из этих гребанных алтарей и оставлю тут, чтобы каждый ублюдский рыболюд отодрал тебя во все дыры!
— Да что так завелся, Марк, — испуганно зачастил Эдди, худой пират лет тридцати с неприятно бегающим взглядом и длинным носом. — Я же просто пошутил…
— Засунь свои шуточки себе в…
— Тихо! — Рой поднял руку, останавливая аж покрасневшего от гнева Марка. — Прислушайтесь!
Все разом замолчали, усиленно пытаясь уловить хоть что-то. И сразу же услышали чье-то яростные мычания.
— Это доносится оттуда, — видимо, пытаясь реабилитироваться в глазах их временного лидера, Эдди побежал куда-то вбок, ведя за собой и остальных.
Скоро глазам пиратов предстало необычное зрелище даже по меркам этого проклятого места.
Из пола вверх выступала огромная, в несколько раз большая, чем остальные, тумба, к которой была привязана еще одна женщина.
Но зато какая именно!
Ее рост совершенно точно превышал два с половиной метра, а толщина бицепса опасно приближалась к обхвату груди того же Эдди. Конечности были опутаны огромными грибницами, а во вспухшем и покачивающемся животе запросто бы поместился и взрослый, не говоря уже о ребенке.
С грубыми, словно вырубленными из камня чертами, она не была красавицей и раньше, после же мутаций рыболюдей она и вовсе вызывала лишь страх. Светлые волосы по большей части выпали, оставив лишь руины былой прически.