My-library.info
Все категории

Злодей, и список добрых дел (СИ) - Головачук В.А.

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Злодей, и список добрых дел (СИ) - Головачук В.А.. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Злодей, и список добрых дел (СИ)
Дата добавления:
18 ноябрь 2023
Количество просмотров:
40
Читать онлайн
Злодей, и список добрых дел (СИ) - Головачук В.А.

Злодей, и список добрых дел (СИ) - Головачук В.А. краткое содержание

Злодей, и список добрых дел (СИ) - Головачук В.А. - описание и краткое содержание, автор Головачук В.А., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Что делать если ты переродился в теле всеми нелюбимого злодея Сюэ Сяолуна? Пытаться всех переубедить, что ты теперь добрый? И кто тебе поверит?

Если все идет под откос, и у тебя ничего не выходит, для того, чтобы выжить просто нужно помнить одно: что бы то ни было — никогда не переходить дорогу главному герою.

 

Злодей, и список добрых дел (СИ) читать онлайн бесплатно

Злодей, и список добрых дел (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Головачук В.А.

— Раньше ты был более уверенным в себе, — расстроилась его сестра. — Все таки они добились своего и поселили в твоем сердце сомнения!

— Я уверен, что я их выучу, — поправил себя Сяолун. — Я просто сейчас слишком устал, и совсем не соображаю.

— Хорошо. Отдыхай, — улыбнулась Сюэ Сян. — Когда будет готов ужин я его тебе принесу. Не беспокойся.

Заклинатель согласно кивнул и сел поудобнее.

Спать совершенно не хотелось. Тем более после пережитого. Ему теперь казалось, что стоит ему закрыть глаза как ему приснится как он находится в желудке у рыбины. Поэтому он с интересом открыл брошюру и начал изучать.

— [Вы получили ценную вещь от главы клана], — радостно сообщила система.

— «И какие бонусы мне за это дадут?».

— [Вы уже получили ценную вещь, за это не дают никакие бонусы.]

Сюэ Сяолун даже подумал, что система стала такой как прежде, но она выдала:

— [Глупыш…]

Сюэ Сяолун: «…»

Он понял, что ругаться с нею бесполезно. Пусть говорит, что хочет. А сейчас у него есть ценная книга и он обязан её выучить полностью.

В книге присутствовали не только слова, но и рисунки следуя которым было гораздо легче понять, что от него хотят. Здесь было и описание принципов фехтования, и лечение, и медитация, но было одно но, перечеркнувшее всю радость от получения книги. Он уже все знал.

Сяолун не нашел ни одной малейшей техники или секрета который был бы для него в новинку.

— Эта жизнь слишком несправедлива! — выругался он вскочив на ноги и чтоб отвлечься от расстройства решил пройтись по клану.

Везде пахло жареной рыбой. Каждый уголок, каждая улочка провоняла этим проклятым теперь уже жареным монстром. С трудом подавив рвотные позывы, заклинатель заскочил обратно в комнату и наглухо затворил окна и использовал очищающий воздух амулет.

— Сегодня точно не мой день, — вздохнул заклинатель и не зная, что ему делать, от скуки позвал систему. Та долго не отзывалась и он уже хотел послать её парой нецензурных слов, как неожиданно она сообщила:

— [Доступно побочное задание, не относящееся к основному повествованию, но в ходе которого можно получить ценный предмет. Ты готов, взяться за выполнение данного задания?]

— А что за задание? — недоверчиво поинтересовался злодей. Он уже взял пустяковое задание по ловле рыбы и чем это закончилось. Теперь он не был столь легкомысленным, хотя возможность получить приз его очень прельщала. Ведь такого раньше не было.

— [Ты готов его принять? Нет или да?] — проигнорировала его вопрос система.

— То есть ты хочешь чтоб я согласился на кота в мешке? А если я откажусь?

— [Тогда ты не сможешь получить ценный приз.]

— Точно такой ценный как мне дал глава? — хмыкнул Сюэ.

— [А вот получишь и узнаешь.]

— Тогда я отказываюсь, — пожал плечами заклинатель и растянулся на кровати. Если системе нравится показывать свой характер у него он тоже есть.

— [Глупыш. А я уже было собиралась вернуть старую версию, но нет, так нет…]

— Стой! Что?! Ты собираешься стать такой как прежде если я выполню задание?! — вскочил Сюэ Сяолун с кровати и забегал по комнате.

— [Ты уже отказался.]

— Ещё нет! Я согласен!

— [И тебе не интересны условия задания?]

— Если тебе не хочется об этом говорить, то и не нужно. Только убери обновление!

Глава 8

— [Дин — бестолковый злодей чуть не упустивший свой шанс на нормальную жизнь получает дополнительную миссию которая будет активирована ближе к полуночи.]

Такое время его очень насторожило. Какие миссии будут давать в темноте, да ещё после такого откровенно наплевательского к нему отношения? К этой системе было слишком мало доверия. А вдруг та решит его окончательно прикончить?!

— Ты что, решила кого-то ограбить или убить?

— [Все условия задания ты узнаешь когда придёт время, а пока набирайся сил и найди что-нибудь неприметное из одежды. Например черный халат, что лежит возле выхода.]

— А ничего, что я им пол мою?! — возмутился Сюэ Сяолун.

— [Удивительно. Ведь он ничем не отличается от остальной твоей одежды.]

— Если бы ты была человеком, я бы тебя тебя уже давно пришиб!

Система ничего не ответила, но почему-то ему вдруг показалось, что она с него смеется.

Порывшись у себя в вещах, он нашел серый халат в котором жила одинокая старая моль. Покосившись на чёрный халат у выхода, в голову пришла предательская мысль, что даже та тряпка которой он моет пол выглядит лучше, чем этот унылый предмет гардероба. Вся остальная одежда была белой, как первый снег.

Это не могло не раздражать. Оставалось разве что идти в том, что есть и если кому-то не нравится, пусть не смотрит.

В конце концов, ночью вряд ли кто-нибудь захочет любоваться его отглаженными штанами.

Подавив вздох, Сюэ положил и этот халат в угол, решив его не выбрасывать, поскольку был очень практичным человеком. В отличие от его предшественника.

В комнату вошла сестра и принесла обещанный ужин.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовалась она, расставляя блюда на стол. Как и пообещал глава в его ужине не было ни грамма рыбы.

— Вполне нормально, — перефразировал он свою любимую фразу, чтоб опять не поругаться с сестрой.

Та кивнула и довольно пристально на него посмотрела.

Несколько секунд они ели молча. Затем сестра отложила в сторону палочки и решительно сказала: — Я всё же хочу узнать про твой вкус. Какие тебе нравятся девушки? Я бы могла тебе помочь с ними познакомиться. Даже если они немного не соответствуют общим стандартам красоты, не молчи, я тебя пойму. Договорились?

На лбу Сюэ вдруг выступила испарина.

На что его сестра заметив его волнение немедленно отреагировала: — Ты можешь ничего мне не говорить, если не хочешь, только если ты вдруг встретишь ту, что полюбишь, расскажешь мне об этом первой?

Сяолун вздохнул и кивнул.

Ему очень не хотелось обидеть свою сестру, ведь та беспокоилась о его будущем, но эти бесконечные разговоры о женитьбе его угнетали и ещё как. Хоть бы раз она спросила его самого о том — как он видит свою жизнь. Каждый раз после таких разговоров он впадал в депрессию.

Ему почему то казалось, что в будущем его ожидает полное одиночество.

Быстро отмахнувшись от столь неприятных мыслей он решил перевести внимание Сюэ Сян на её собственную личную жизнь.

— А что это мы постоянно говорим обо мне, да обо мне? А тебе какие мужчины нравятся? — хитро поинтересовался Сяолун.

Женщина задумалась.

— Мне нравятся добрые, заботливые, храбрые сердцем. Те, на кого всегда можно положиться и знать, что он не изменит, не предаст.

— Ты прямо главу описала.

Глаза женщины стали похожи на две плошки.

— Чего?! Ты с ума сошел? При чем здесь глава?!

— Он точно такой как ты описала. Ты сказала, что тебе нравятся заботливые, а он вон какой заботливый: о целом клане заботится. А ещё он добрый. Я сколько всего натворил, а он меня до сих пор не убил. Да и внешность у него неплохая.

— Ты поел? — вместо ответа спросила Сюэ Сян, и не дождавшись ответа начала собирать посуду.

— Поел, видимо, — фыркнул от смеха заклинатель. Сестра постоянно пытается его сосватать, а сама что-то замуж не торопиться.

Ну ничего. Это временно. Он сделает всё, чтоб она вышла замуж за главу. Так как по его мнению глава самый идеальный для неё вариант. А если она не согласна, то это только потому, что пока это не осознала.

— Спокойной ночи! — сказала заклинательница и поспешила к выходу.

— А ещё он очень вежливый, — бросил Сюэ вслед. — Мне кажется, что даже если бы мы были в шатре он бы и туда умудрился постучать.

Дверь закрылась, но он всё равно успел увидеть недовольное лицо своей сестры.

Именно в этот момент в его голове стали формироваться планы дальнейших действий. Она обязана выйти замуж и тогда у неё не будет времени приставать к нему.

Клан постепенно затихал. Кто-то ушел тренироваться на поле, кто-то улетел выполнять задания, кто-то стоял на вахте и охранял клан. Молодые заклинатели радовались тому, что тяжелые тренировки закончились и они были вольны делать, что хотят.


Головачук В.А. читать все книги автора по порядку

Головачук В.А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Злодей, и список добрых дел (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Злодей, и список добрых дел (СИ), автор: Головачук В.А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.