Выводи нас из казармы и за двери на врага,
Через все холмы и скалы, через дюны-берега,
Ты забудь, что мама плачет, улыбнись изо всех сил,
Не должны глядеть мы бледно… Саламандастронский стиль!
Колонна прошла значительное расстояние в тот день. Погода поздней весной держалась ясная; чайки кружились и парили в прохладном воздухе. Не ломая ряды, некоторые зайчихи ухитрялись срывать на марше алые цветы бедренца и герани. Ни сержант, ни лейтенант Таран не возражали против того, чтобы они носили изысканные цветы в петлице. К западу пустынное море мерцало в лучах полуденного солнца, окружая плоские золотистые пески берега. Мелкие ранние кузнечики стрекотали, прыгая в разные стороны, разгоняемые марширующим Дозором. Вечер спустился в пламени карминового великолепия, когда солнце закатилось за западный горизонт. Бафф Красноспора выбрала защищенное место для лагеря в ложбине между тремя дюнами, где лагерные огни будет трудно разглядеть ночью.
Ищейка была великолепной поварихой, так же, как и младший капрал Шалфея. Вместе они приготовили отличное весеннее овощное рагу. Лепешки пеклись на плоских камнях, помещенных над огнем. С кубком одуванчиковки из этого вышел очень аппетитный ужин. В какой-то момент юная Муфта поперхнулась, держась за горло и кашляя. Капрал Небосвод глянул на нее поверх своего рагу:
- О боже, слишком горячо для вас, мисс?
Муфта скривилась:
- Нет, капрал. Думаю, я проглотила одного из тех мелких кузнечиков.
Небосвод предостерегающе погрозил ей лапой:
- Тихо ты, счастливица, а то они все такого захотят!
После ужина зайцы добыли из своих рюкзаков плащи и улеглись спать. Было много толкотни по поводу того, кому лежать ближе к огню, пока кто-то не услышал, как капитан Рэйк громко шепчет Миггори:
- Сержант, скажите этим, кто спит ближе всех к огню, что это их обязанность – поддерживать его ночью. Пусть установят очередь, кому собирать дрова, когда они понадобятся.
Последовало некоторое количество потасовок, и внезапно образовалась куча места для любого, кто хотел бы спать поближе к огню. Миггори похлопал по пяткам двух зайцев, избранных им для этого задания:
- Бодсли, Уилби, вы сегодня отвечаете за дрова. Лежите спокойно, пока что они не так уж нужны.
Было час или два пополуночи, когда Уилби пихнул локтем Труга Бодсли:
- Я что говорю, Труг, старина, не хочешь ли ты пойти собрать немного этих чертовых дров? Этот огонь начинает гаснуть.
Труг выставил голову из-под складки плаща:
- Пойди, вскипяти свои чертовы мозги, Уилб. Иди сам, если темноты не боишься.
Уилби возмущенно подпрыгнул:
- Боюсь? Кто, черт побери, сказал, что я боюсь, во! Я пойду и принесу дров, кучу этого проклятого хвороста. А ты лежи здесь и отхрапи свою башку, ты, жирномозгий!
Обернув плащом свои плечи, он с важным видом перевалил через верх дюны, бормоча про себя:
- Бояться – чего здесь, черт возьми, бояться? Я покажу этому Тругу, что я наименьший страхополох во всем чертовом Дозоре. Я боюсь – нет, вы только подумайте!
Именно в тот момент произошел ряд стремительных событий. Юный Уилби споткнулся о поросшую камышом кочку, свалившись вверх тормашками в неглубокую впадину. Он врезался в темную фигуру какого-то создания, которое пыталось подкрасться к сидящему на гнезде коростелю, кладка яиц которого находилась в углублении. Птица пронзительно завопила, когда оба зверя рухнули на нее. Существо вскрикнуло от удивления, а Уилби пискнул в смятении, когда крыло коростеля стукнуло его по глазу, а укрытое в тени существо выскочило из-под него. Все трое в панике разбежались: птица неуклюже вспорхнула в ночь, а странное существо накидало Уилби песку в глаза, стремглав удирая меж дюнами. Уилби сидел в углублении, вытирая песок с глаз и стеная в голос, осторожно пытаясь выбраться из грязи, с разбитым птичьим яйцом, приставшим к его хвостику.
Поднятые по тревоге из-за шума, Бафф Красноспора, сержант Миггори, лейтенант Таран и капрал Небосвод Даббс примчались к нему с оружием наготове.
Юный Уилби подковылял к ним, невнятно бормоча:
- Меня ранили! Тут было двое гадов, один с большими когтями, а другой – какой-то чертов фантом. Я, конечно, с ними подрался, но они дали деру. После того, как ранили меня, конечно.
Таран уставился на юного зайца:
- Ранен, парень? Куда?
Уилби повернулся, чтобы они могли увидеть его повреждение.
- Э-э, в чертову область хвоста, я думаю.
Миггори быстренько взглянул, похлопал это своей лапой и фыркнул:
- Где это все произошло?
Уилби указал на небольшое углубление:
- Там, сардж!
Капрал Даббс нагнулся над местом происшествия, смахивая что-то в лапу:
- Яичная скорлупа! Это драное птичье гнездо!
Таран оглядел гнездо, прежде чем приступить к расспросам Уилби:
- Так ты говоришь, там было двое – и один с большими когтями, так? Это был тот, что улетел?
Уилби был сбит с толку:
- Улетел, сэр? Э-э, я не заметил.
Лейтенант был не в лучшем настроении, будучи разбуженным и вынужденным спешить через дюны:
- Значит, ты не заметил, юнец пустоголовый! Это была птица, Уилби, коростель! Ты что, не видишь, как она вон там над нами кружится? А что до твоей раны, то это не что иное, как разбитое яйцо, на которое ты уселся. Приложи к этому немного песка. Оно счистится, как только высохнет. Чертов фигляр!
Бафф Красноспора вмешалась:
- Прошу прощения, сэр, но как насчет другого зверя – того темного призрака?
Капрал Даббс хихикнул:
- Фантомный зверь, ха, чепуха!
Ищейка показала на смазанные следы на песке, покачав головой:
- Не думаю, капрал. Трудно сказать, но мне кажется, что это след хищника, слишком смазанный, чтобы точно сказать, какого именно. Он направился туда, на север через дюны.
Таран уставился в указанном направлении:
- Хмм. Есть у нас какой-то шанс изловить негодяя, мэм?
Бафф была экспертом в таких вещах; она предложила план:
- Я возьму с собой хорошего бегуна и срежу к берегу, где песок тверже и шаг быстрее. Остальные пусть дадут нам пару минут, а потом идут через верхушки дюн. Пошумите слегка – это заставит нашего злодея слегка пооглядываться. Он не заметит, когда мы его опередим. Таким образом мы его отрежем. Вы со мной, сержант?
Несмотря на свои сезоны, сержант все еще был хорошим спринтером.
- Так точно, давайте, Бафф, посоревнуемся между собой.
Сбежавший хищник был никем иным, как Мрачным Крошкой, жирным горностаем, дезертировавшим с «Зеленого Савана». Это его заметил и проигнорировал впередсмотрящий. Потеряв голову от своего столкновения с зайцем и коростелем, он волей-неволей сбежал через дюны. Осознание того, что он бежит на север вместо юга, как собирался, держало его подальше от берега. Мрачный Крошка не хотел быть замеченным кем-либо из команды Веарата. Идти через дюны, со всеми холмами, впадинами и длинной сорной травой, было неудобно, но это было безопаснее, нежели идти по открытой местности. Его шаг начал замедляться; он споткнулся, сдувая песок с губ. Устало вскарабкавшись на верхушку дюны, он остановился, чтобы вытащить чертополох из задней лапы. Затем он услышал крики: