Альбус выругался и попытался выровнять ее, но все было бесполезно. Метла, казалось, потеряла курс. Она дернулась вверх, и Джеймсу показалось было, что они почти достигли противоположной стороны пропасти, как неожиданно, перед глазами у них возникла стена из цельного камня. Она словно падала на них. Альбус дергал древко, пытаясь направить метлу к выступу, но было слишком высоко. Метла сопротивлялась и летела перпендикулярно вверх, по-прежнему петляя меж лезвий. И вдруг, внезапно, стена закончилась, сверкнула вспышка, и Джеймс соскользнул с метлы и полетел, отчаянно пытаясь ухватиться за что-нибудь. Больно ударившись, он приземлился на камень, перекатился и вскочил на ноги. Расцарапанный подбородок кровоточил, но в остальном Джеймс не пострадал.
Альбус лежал в двух метрах от него, в опасной близости от края пропасти, которую они только что пересекли. Он стонал и сжимал руками голову.
– Ал! – выкрикнул Джеймс и, спотыкаясь, бросился к брату. – Ты цел?
– Кажется, мы врезались, – Альбус потряс головой, словно пытался прочистить ее. – Полный отстой, как по-твоему? Ой!
Джеймс посмотрел вниз:
– О нет! Думаю, мы сломали ее!
– Мою ногу? – уточнил Альбус, уставившийся на свою голень. – Ай! Почти уверен, что она не должна выворачиваться под таким углом, но нет ничего, что не смогла бы вылечить мадам Курио. Верно?
Джеймс моргнул и уставился на сломанную ногу брата.
– Эм… Нет, я вообще другое имел в виду. Прости, Ал. Я говорил о ней, – и он указал на метлу, расколотую пополам.
– О нет! Это хуже, чем поломанная нога. Как мы теперь вернемся? – ахнул Альбус, поднимая один кусок.
Джеймс покачал головой:
– Сам говорил: давай сначала спасем Лили, а остальное решим после.
Альбус начал было подниматься на ноги, но зашипел от боли и повалился назад.
– От меня никакого толку, Джеймс. Если ты не намереваешься нести меня, то я останусь тут.
– Ну же, я сам не справлюсь! – ответил Джеймс, ощутив неожиданную и бессильную злость.
– Знаешь, если бы ты не запаниковал, я бы не валялся тут в таком состоянии, тупица!
– Я? А кому вообще пришла мысль перелететь через пропасть на адской метле?
– Ах, помнится, ты вообще не подкинул ни одной стоящей идеи.
– Тс-с-с! – неожиданно шикнул Джеймс, чуть оборачиваясь.
– Не цыкай на меня, идиот! – взревел Альбус. – Если бы моя сломанная нога не осталась прикрепленной к телу, я бы избил ею тебя.
– ТС-С-С! – повторил Джеймс, неистово махая рукой. Он вытянул шею, вслушиваясь. Альбус умолк и тоже прислушался, наморщив лоб.
– Похоже на голос, – прошептал он. – Как странно.
– Он исходит из той пещеры, – махнул рукой Джеймс. Его глаза привыкли к темноте, и он разглядел зеленоватый свет, мерцающий там, куда он указывал.
– Иди, Джеймс, – шепнул Альбус. – Верни Лили, если сможешь. А если не сможешь, клянусь, я убью тебя.
Джеймс кивнул.
– Ладно. Надеюсь только, тебя никто не опередит.
Он глубоко вздохнул, не сводя глаз с зеленоватого свечения из пещеры, и поспешил туда.
Фантомный шрам снова взял длинную, высокую ноту боли. Она звенела в его ушах, сливаясь в унисон с бешеным ритмом сердца. Петра не причинит вреда Лили, верно? Он искренне хотел этому верить, но помнил свои сны, помнил льстивые, усыпляющие, приводящие в ярость слова бесплотного голоса. Тот обещал Петре, что она сможет вернуть родителей, если только пожелает сделать выбор – самый трудный из всех возможных – заплатить кровью за кровь. Очевидно, Петра не была в здравом уме. Она была в своего рода трансе, верно?
Ее контролировали жуткий голос и последний осколок души Волдеморта, пульсом бьющийся в венах. Но даже подходя ко входу в пещеру, Джеймс знал, что это не совсем правда. Частичка Волдеморта была не в силах полностью подчинить ее злой воле, только повлиять на нее, подсказать, убедить. Главная же сила таилась внутри самой Петры – ее разбитое сердце, ее глубокий, потаенный гнев и отчаянная, бездонная жажда наказать тех, кто отнял у нее родителей. Джеймс осознавал: порабощенная эмоциями, Петра пойдет на все, будучи убежденной, что этим она добьется своего.
При мысли об этом Джеймс вздрогнул. Он вошел в пещеру и все увидел.
Там находился бассейн, мерцающий зеленым светом, и Петра, по-прежнему одетая в розовое платье. Локоны ее начали распрямляться, грим потек, оставив на щеках дорожки слез. В руках девушка держала палочку, направляя ее на стоящую перед ней Лили, безразличную и вялую, как марионетка. Высокий, ужасающий голос продолжал бормотать, но только сейчас Джеймс разобрал слова:
– А вот и наш мальчик Джеймс! – довольно произнес голос. – Только взгляни, моя дорогая! Он пришел, как и было предсказано!
Услыхав свое имя, Джеймс вскрикнул, но тут к нему повернулась Петра, и его крик уступил место неистовой дрожи – лоб пронзила боль. Глаза Петры были пугающе безжизненными. В зеленоватом мерцании бассейна ее лицо напоминало маску. В свободной руке она держала его куклу вуду, на лбу у которой Джеймс разглядел нарисованную кем-то ядовито-зеленую молнию.
– Джеймс, – безучастно произнесла Петра, не опуская палочки, направленной на Лили, – тебе не следовало приходить. Но теперь уже слишком поздно.
Джеймс, спотыкаясь, двинулся вперед, выходя на свет.
– Петра, что… что ты делаешь?
Петра едва заметно пожала плечами и снова обратила свой взор к Лили.
– Исполняю свое предназначение, – ответила она, до жути напомнив Табиту Корсику. Кивнув Лили, она продолжила: – Ты знаешь, что делать, милая.
Ни разу не моргнув, девочка медленно обошла светящийся бассейн, бесшумно ступая босыми ногами по каменному полу. В дальней стороне пещеры Джеймс разглядел лесенку, ведущую в воду. Лили неторопливо начала спускаться по ступеням. С приливом ужаса Джеймс осознал, что его сестра находится под заклинанием Империус.
– Мне жаль, Джеймс, – сказала Петра. – Знаю, ты, вероятно, не поймешь, почему это должно случиться. Поначалу план показался и мне ужасным, но теперь-то я понимаю – иного пути нет. Так лучше для всех, даже для Лили. Ты должен поверить мне.
–… должен поверить мне, – эхом откликнулся наводящий ужас замогильный голос. Казалось, он звучал беспрестанно, бормотал в унисон с Петрой, словно подсказывал ей.
– Лили! – позвал Джеймс, подаваясь вперед. – Стой!
В глазах Лили не отражалось ничего, кроме дрожащего света. Она сделала еще один шаг в зловещий зеленый бассейн. Джеймс в отчаянии потянулся в карман за палочкой, но ее там не оказалось. Он запоздало понял, что, должно быть, выронил ее, когда они с Альбусом свалились с метлы. Мальчик кинулся вперед, намереваясь вручную вытащить сестру из воды, но едва он приблизился к ней на расстояние вытянутой руки, что-то отбросило его. Он полетел назад, как будто его дернула веревка, обмотанная вокруг талии. Джеймс ударился о поросшую мхом стену и упал, полуоглушенный.