— У нас есть информация о том, куда направляется преступник, — властно произнес укутанный в меховой плащ всадник, гарцевавший рядом с чародейкой, чьи рыжие локоны поседели от снега. — Харрис, приемный отец мальчишки, обещал ему помощь в Гор-над-Чета. Это выяснила на допросе прозорливая госпожа Летиция. Другой свидетель сообщил, что планы щенка, возможно, изменились, и он попытается добраться до моря. Что же лучше — мотаться по кишащим волками и бандитами Хвороста лесам? Или отправиться в Гор-над-Чета и Лис и спокойно поджидать там голубчика, разложив западню?
Жарди сплюнул, успокаивая только что выбравшуюся на дорогу и еще дрожащую от усилий лошадь:
— Будь по-вашему, светлый отец. Но все же — к чему такая спешка?
Летиция и Мастер Ар переглянулись. Они вместе повесили бессознательное тело Ноа в сырном подвале — на его же собственном поясе. Очевидное самоубийство. И все же участие в неминуемом расследовании совершенно не входило в их планы.
— А вот меня больше интересует, почему в Лис отправляемся мы, а не отец экзорцист? — взвизгнула Селия Пейн, перекрывая вой ветра. На самом деле сексота, как и боевиков, занимал вопрос, отчего церковь, обычно не вмешивавшаяся в дела СОВБЕЗа, вдруг начала оказывать такое активное содействие в поимке мага-нелегала. Но Мастер был уверен, что Летиция свяжет из всей этой паутины какую-нибудь красивую и убедительную ложь.
Пока же она рявкнула, прикрывая рот от летящего снега:
— Свой интерес засуньте поглубже себе в задницу — вы оба! Пригодится тепло держать!
Агенты заткнулись и вслед за начальницей подстегнули лошадей, разворачивая их на восточный тракт.
— Будь на связи, — беззвучно велел Мастер своему новому вассалу, чувствуя приятный укол в печати под слоями одежды.
— Повинуюсь, милорд, — пропела в ушах буря голосом Летиции. — По эту сторону смерти и по ту-у…
— …У-у-у! — завизжала метель, раскачивая сосны далеко в лесу, обламывая отяжеленные снегом ветви. Одна из них рухнула прямо перед Найдом, обдав каскадом ледяной крупы. Если бы не глубокий сугроб, в котором парень увяз почти по пояс, он бы уже лежал, отмучившись, со сломанной шеей.
«Может, так оно было бы и лучше», — мелькнуло в мутящемся сознании. Онемевшие, иссеченные метелью щеки почти не ощутили холодного прикосновения. С трудом Найд выдернул себя из рассыпчатой массы и пополз к обвалившейся разлапистой ветви, едва видной через серую мглу. По счастливой случайности, огромный сук прислонило к стволу соседнего дерева так, что образовалось нечто вроде шалаша. Пробелы между хвойными ветвями быстро забивал валящийся, как овечья шерсть из мешка, пушистый снег.
Из последних сил Найд заполз в укрытие и принялся зарывать вход. В «шалаше» потемнело. Парень отломил несколько ветвей, подложил их под себя, улегся сверху и укрылся вытащенным из мешка одеялом. Еще несколько густых ветвей довершили хвойно пахнущий кокон. Теперь дело было за метелью и снегом. Беглец сжался в комок, вслушиваясь в завывания вьюги в ветвях сосен. Тяжелые веки сомкнулись сами собой.
Черный всадник на могучем коне, рассекающем грудью снег, пересек паутину сна и исчез во тьме за его пределами. Последним усилием взмыленный скакун вынес седока на едва различимую полосу проезжего тракта. Единственную цепочку следов, уходящих на север, давно замело, но зов Мастера указывал неумолимому вассалу путь вернее компаса или карты. Вскоре из мельтешения ледяных бабочек возникла знакомая фигура. Мерин отца Стефано испуганно заржал, учуяв грозного собрата.
— Наконец-то, Рыц! — Из-под капюшона мага выглянула заиндевелая бородка. — Где тебя только носило?
— Давал задание людям Хвороста, херре, — невозмутимо отрапортовал железный воин, поравнявшись с сюзереном. — Не все они ушли с основным отрядом южнее. Уляжется непогода, и мои рекруты примутся за поиски — на лыжах теперь гораздо сподручнее.
— Не позавидую я твоим дезертирам, — загадочно усмехнулся Мастер. — Ладно, поедем, подготовим господина Шейна к приему дорогого гостя.
Мерин всхрапнул, получив шпоры в бока. Воздух взвихрился за двумя всадниками, замешивая густое снежное тесто, в котором слились воедино земля и небо, черное и белое, прошлое и возможное будущее. Где-то далеко, будто оплакивая все это, завыл одинокий волк.
Эсбьерг, 2012 г.
ОЗ — Объединенная Зеландия, конфедерация независимых княжеств.
СОВБЕЗ — Служба Общей Волшебной Безопасности.
Певчая — чародейка, использующая магию голоса. Считается стихийным магом, работающим с энергией воздуха.
Мтар — на языке тан «полукровка».
Нег. — сокращение от «негативно».
Торд-на-Рок — тюрьма для волшебников.
СС — Секретный Совет, центральный орган власти СОВБЕЗа.
Д.п.в.в. — до последних волшебных войн.
Бумажка — на сленге СОВБЕЗовцев БУМАГ— Боевая Узкоспециализированная Магическая Атакующая Группа, волшебное соответствие спецназу.
Жнец — гладиатор, сражающийся изогнутым мечом-целуритом и имеющий круглый щит с острым режущим краем.
Длинный меч, или Длинный Дик, — гладиатор, сражающийся прямым длинным мечом и имеющий небольшой прямоугольный щит.
Пэл: 1) деревянный столб для упражнений с мечом в гладиаторских школах; 2) ранг гладиаторов. Всего существует пять пэлов, где пятый — высший уровень боевого искусства. Чтобы перейти на новый уровень, гладиатор должен пройти испытание. Успешно его выдержавшие получают отметку — полоску на бровь, выжигаемую каленым железом. По количеству отметок можно определить пэл гладиатора.
Мясник — владелец школы гладиаторов.
Черепаха — гладиатор тяжелого типа, вооруженный длинным прямым мечом и большим прямоугольным щитом, защищающим весь корпус.