Арланд похлопал глазами, пытаясь понять эту тираду, а потом в его желтых глазах появилась робкая надежда.
— А я ведь тоже с серафимами знаком, причем очень хорошо… — промямлил он свои мысли вслух. — Хотя они не обещали мне своего покровительства, но, думаю, если что, Рэмол не откажется мне помочь…
— Ну вот, так что нечего тут в обмороки падать из-за пары пропавших склянок!
Вспомнив о склянках, Арланд нервно завыл, но на этот раз быстро взял себя в руки.
— Л-ладно… я постараюсь успокоиться.
Когда Арланд трясущимися руками натянул на себя рясу, мы стали собирать вещи. Собравшись же, оседлали лошадей и двинулись к тропе.
Ко мне быстро вернулся прежний интерес к коню, и я переключил все свое внимание на него. Коняга так забавно фыркал, когда я дул ему в уши! Правда, веселье мое продолжалось недолго: Бэйр попросила меня не мучить животное, и мне пришлось прекратить…
Вновь началась скучная нудная дорога по лесу, войны с комарами и тряска в седле. Поначалу боль в ногах была более-менее терпимой, но потом она усилилась… все то, что было вчера, повторялось опять же до тех пор, пока я не понял, что больше не могу. Только сегодня я решил, что не буду ныть и постараюсь как-то это выдержать… Бэйр же выдерживает, хотя она слабее меня.
— У меня такое чувство, будто кто-то смотрит мне в спину, — взволнованно сказал Арланд, остановив свою лошадь посреди дороги. Мы ехали уже часов пять-шесть по лесу и недавно вышли к широкой хорошо разъезженной дороге посреди высокого густого леса.
— Опять твоя паранойя? — усмехнулась Бэйр, останавливая коня неподалеку.
— Не знаю… Но я уверен, что кто-то рядом, — Арланд начал оглядываться по сторонам, но, естественно, никого не увидел.
— Успокойся, все в порядке. Хочешь, сделаем привал? Лео уже какой-то бледный, тебе плохо… думаю, глоток вина вам обоим не повредит.
— Нет, это глоток вина не исправит, — покачал головой инквизитор. — Тут кто-то есть… за деревьями.
— Ладно, — Бэйр глубоко вздохнула. — Что ты предлагаешь?
— Не знаю, я его не вижу… ты не можешь как-нибудь прощупать местность?
— Арланд, за кого ты меня принимаешь? За универсального мага, закончившего академию? — вопросительно глянув на него, Бэйр стала загибать пальцы. — Я, во-первых, боевой маг, во-вторых, работаю с зельями, в-третьих, огненная ведьма! Я знаю азы прочих направлений, но не больше.
— Значит, не можешь, — подвел он итог, продолжая осматриваться. — Но у меня внутри все сжимается, я чувствую, что… что тут где-то засада!
— Конечно же засада, — фыркнула Бэйр. — На инквизитора, ведьму и оборотня! Разбойникам принцессы в богатых каретах и одинокие путники без оружия даром не нужны, дай только на инквизитора наброситься!
— Ты права, я, наверное, опять брежу… — Арланд поник головой. — Поедем дальше, я постараюсь держать себя в руках.
— Точно вина не надо?
— Нет… от него может стать еще хуже.
Мы продолжили путь, и я, чтобы отвлечься от невыносимой ноющей боли в ногах, стал осматриваться вокруг. Конечно, я не вижу призраков так ясно, как Арланд, и не брежу, но зато у меня отличное чутье, на которое я в своей подземной жизни привык полагаться больше, чем на глаза. Если постараюсь, я сумею засечь призрака и распознать его энергетику, если такой действительно бродит в округе и тревожит Арланда.
Через несколько минут своего наблюдения я действительно кое-что уловил… и это был не призрак!
Я собрался было закричать, предупредить, но в этот момент случилось нечто совсем уж неожиданное.
Перед кобылой Арланда с дерева упала змея… причем не лесная, а какая-то тропическая, я сразу это заметил по ее пятнистой цветной коже.
Белладонна, как и любая лошадь, пришла в ужас от одного вида гадюки, когда же яркая полоса поднялась и зашипела на нее, Донна встала на дыбы и, неуклюже развернувшись, попыталась поскакать прочь. Но Арланду удалось как-то ее притормозить: он очень сильно натянул вожжи в сторону, чтобы голова лошади была прижата к ее плечу, что мешало Донне бежать прямо.
Все это произошло очень быстро, ни я, ни Бэйр не успели среагировать, убрать и убить змею, и в то время, пока мы мешкали, случилось еще кое-что.
Откуда-то из леса вдруг раздался пронзительный для моих ушей свист. Я мгновенно повернул голову туда, откуда шел звук, но заметил только молниеносную темную полосы в ряби воздуха… эта полоса за несколько мгновений перелетела от деревьев прямо к Арланду.
— А!… - коротко вскрикнул инквизитор и схватил за бок. Серьезно его не ранили, стрела лишь прорезала рясу и кожу, воткнувшись в итоге в землю.
— Арланд! — Бэйр испуганно закричала и бросилась к нему, спрыгнув с Черта.
— Просто царапина… — отмахнулся он, отняв руку от раны.
Но тут из леса вылетела еще одна стрела, совсем из другого места, и воткнулась Арланду прямо в левое плечо, не далеко от сердца, но и не достаточно близко для того, чтобы мгновенно убить.
Белладонна окончательно перепугалась и пустилась куда-то по дороге, Арланд же не удержался в седле и грохнулся на землю, слава богам, не лицом вниз, иначе бы стрела вошла еще глубже и наверняка убила бы его.
Пока Бэйр пыталась поднять инквизитора и вынуть стрелу, я превратился в орла и полетел к тому дереву, на котором заметил стрелка.
Увидев меня, неизвестный попытался скрыть в листве и удрать по ветка: лазал он просто как белка, а, возможно, даже лучше.
Чтобы догнать его, я не нашел лучшего способа, как превратиться в него. Вот, существо передо мной, мне не обязательно видеть лицо, чтобы принять его облик, и я принял.
Маленький рост, потрясающая гибкость, ловкость и неожиданное спокойствие и безразличие ко всему, истинное хладнокровие, воцарение разума… интересно, что это за существо такое?
Но размышлять было некогда, я бросился за укутанным в болотно-зеленые тряпки стрелком, повторяя его движения… хотя это было не так просто, как я ожидал, существо, видимо, специально училось лазать по деревьям и знало такие приемы, о которых я не знал… в итоге незнакомец скрылся.
Я мог бы пойти по его следам, но это отняло бы у меня много времени. Надо было возвращаться к Бэйр.
Сразу, как я выскочил на дорогу, я понял, что все очень плохо. Арланд был серый, совсем как труп, его глаза закатывались, он едва стоял, держась за седло моего коня, спокойствие которого было по-прежнему невозмутимо.
— Все в порядке… просто потеря крови или испуг… голова кружится… — бормотал инквизитор, сползая с седла на землю. Я успел его подхватить, чтобы он не расшатал стрелу при падении.