My-library.info
Все категории

Кира Измайлова - Случай из практики. Возвращение

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кира Измайлова - Случай из практики. Возвращение. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Случай из практики. Возвращение
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-59895-3
Год:
2012
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
685
Читать онлайн
Кира Измайлова - Случай из практики. Возвращение

Кира Измайлова - Случай из практики. Возвращение краткое содержание

Кира Измайлова - Случай из практики. Возвращение - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Все хуже и хуже обстоят дела с раскрываемостью преступлений в Арастенском королевстве. Катастрофически не хватает судебных магов! В такой ситуации Флоссия Наррен, потомственный судебный маг, просто не может остаться в стороне. Десять лет назад она была вынуждена покинуть Арастен. Ведь тогда речь шла о безопасности близких людей. Но теперь не время думать о личных проблемах – нужно выполнять долг! И Флоссия с головой погружается в раскрытие множества запутанных преступлений, еще не зная, что ей предстоит встретиться с грозным противником, отыскать потерянную любовь, и наконец избавить королевство от безумного злодея, который… Впрочем, это пока секрет!

Случай из практики. Возвращение читать онлайн бесплатно

Случай из практики. Возвращение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Измайлова

– Проверяла, и неоднократно, – удивилась я. – Ничего не ощущаю. Я поставила хорошую защиту на дом, уж будьте уверены…

– Ну тогда…

Лауринь выхватил у меня из руки бумажку с именем торговца, поднес к пламени свечи, дождался, пока разгорится как следует – терпел, обжигая пальцы, а когда записка превратилась в обугленный скрюченный завиток пепла, тщательно растер его в пыль на подвернувшемся блюдце. Там оставались потеки ринта, так что пепел превратился в бурую кашицу.

– Вы что… – нахмурилась я, но Лауринь уже вышел.

В окно мне видно было, как он подзывает Аю и что-то втолковывает ей. Понятливо кивнув, девочка взяла у него блюдце и выбежала за ворота. Вернулась почти сразу же, Лауринь сунул ей что-то, потрепал по голове и быстро вернулся обратно.

– Это что за спектакль? – спросила я, хотя догадки у меня уже имелись.

– Отец всегда запрещал нам с братом приносить в дом всякую пакость, – спокойно ответил капитан. – Мы никогда ничего не подбирали. Ничего не брали с собой. Никаких чужих вещей, ничего найденного на дороге, даже если очень хотелось.

– То-то вы шпагу прихватили, – не удержалась я.

– Это другое, – Лауринь посмотрел на меня холодно, без улыбки. – У меня не было выбора.

– У меня тоже, – пожала я плечами.

Идеи Лагарсты ясны: тебя всегда могут подставить, подсунуть симпатичную вещь, которая окажется краденой, а то и похуже… Но Лауринь, видимо, помышлял о другом.

Думать о том, что кто-то мог бы подслушивать наши разговоры через клочок бумаги, было… неприятно. Но кто знает, какими способностями обладает Наор? На что он способен? Может ли зачаровать бумажку, на которой потом напишут его имя? Если так, Лауринь верно поступил, избавившись от записки! Вот только что уже удалось узнать противнику?

– Раньше бы вам спохватиться…

– Я только что вспомнил, – хмуро ответил он. – Это… совсем давнее. Сказки.

Я промолчала. Сказки, значит… Трудно представить Ференца Лагарсту, рассказывающего сыновьям сказки. Трудно представить его играющим с ними в разбойников. Однако он играл и рассказывал – учил, исподволь, незаметно, и только благодаря этому Лауринь сумел дожить до нынешнего дня. Как знать, не помогут ли сказки Лагарсты выжить и мне…

– Мне пора, – сказал капитан. – Узнаю что-нибудь про торговца, сообщу.

– Хорошо, – кивнула я. – Если что, я за вами птицу пришлю. Да переоденьтесь! Мне для вас куртки не жалко, но на кой мне ваш мундир?..

– Повод вернуться, – хмыкнул Лауринь.

– Да от вас теперь и так не избавиться, – усмехнулась я в ответ, проходя вслед за ним в спальню. – Что скажет ваша невеста, а?

– У меня нет невесты и никогда не было, – неожиданно холодно произнес он, стаскивая мою рубашку, чтобы сменить ее на форменную. – А если бы об Иноре, то обстоятельства вам известны. И я попросил бы не шутить более на эту тему.

– Вы сделались невыносимо суровы, Лауринь, – сказала я, проводя рукой по его спине. Приятно смотреть, как напрягаются мускулы у сильного мужчины! – Мне не хватает вашей щенячьей преданности, но в ипостаси зубастого кобеля вы даже… интереснее.

– Вы что, хотите, чтобы я сегодня вовсе никуда не уехал? – поинтересовался Лауринь, не оборачиваясь.

– Колодец во дворе, – любезно напомнила я. – Всегда к вашим услугам. Да езжайте уже! Мне надо подумать, а это совершенно невозможно делать, когда вы тут. Отвлекаете…

– В таком случае… – Лауринь затянул пояс. – Всего доброго. Свяжусь с вами, если появятся новости.

– Взаимно, – кивнула я. Нет, я ничего не имела против присутствия капитана, но размышлять все-таки лучше в одиночестве. Ну нельзя же сосредоточиться в подобной ситуации! – Всего доброго…

Но, признаться, даже с отъездом Лауриня ничего путного я не придумала. Очевидно было лишь одно: наши выводы верны, а Наор ведет какую-то запутанную игру, подкидывая одну подсказку за другой. Вернее даже, не подсказку, а приманку, и куда заведет очередная такая штука, предсказать мне не дано…

Глава 30. Черная полоса

И снова затишье. Мне казалось, будто Наор – а я не сомневалась в том, что это действительно мой давний соперник снова начал игру, – специально медлит, выжидая, когда же я потеряю терпение и совершу какую-нибудь ошибку. Но какую именно? Чего он хочет?

Ответа не было… От злости и безысходности я за неполную неделю разобралась с двумя кражами и с поличным взяла убийцу (пожилой человек заподозрил племянника в покушении на свою жизнь и оказался прав), но это не принесло мне никакого удовлетворения. Рутина, чтоб ее!

Вороны исправно следили за торговцем, сменяясь на посту, но ничего интересного углядеть не смогли. Возможно, конечно, это интересное происходило в помещении, куда птицам доступа не было, но они не заметили подозрительных посетителей, а сам торговец никуда не отлучался. С другой стороны, Наор однозначно умел использовать мысленную связь на расстоянии, мог подчинять своей воле других людей, поэтому моя слежка ничего не давала. Отсекала вовсе уж очевидные вещи, и только!

Даже Лауринь – и тот не показывался на глаза. Я, правда, слыхала, будто его услали с поручением куда-то, чуть не на границу (и то, полковник явно рад был держать капитана подальше от своей предприимчивой племянницы; хотя лучше бы он девицу под замок посадил!), а потому вестей от него ждать не приходилось. Даже жаль – не вышло получше узнать его заново, и представится ли теперь такой случай, неизвестно.

Я была полна самых скверных предчувствий, потому пребывала в отвратительном расположении духа. Спасло бы какое-нибудь серьезное дело, но, как назло, после праздников в столице всё улеглось. От Его величества тоже не было вестей, а я не сомневаюсь, случись что по памятному делу актрисы Гайрэ, меня бы известили! Значит, обошлось…

Только и оставалось обедать ежедневно у папаши Власия в надежде разжиться сплетнями, но и у него было пусто. Правда, от него я узнала, что мой юный коллега с блеском распутал пару загадок (мне на четверть часа, не более, но по его возрасту самое оно) и теперь светится довольством. И, говорят, ошивается вблизи сыскного отделения, не иначе, хочет завести знакомство… Кто ж так действует? Сыскарей надо брать, когда им не до личности вопрошающего, если тот помогает словом или делом, либо же начинать знакомство издалека, входить в доверие… но это долго. Мне в свое время повезло столкнуться по паре дел с Висласом, тогда еще майором, с ним мы и сдружились – высокое начальство не было мне нужно. Но Анельт-то явно метит в друзья к руководителям, чтобы получать информацию на блюдечке, как он себе мыслит. Зря он так: если и сложится, ему достанется в лучшем случае выхолощенная версия, голые сведения, ни одной мелкой детали – начальство ведь не может вникать во все дела без исключения! Факты же лучше всего получать с пылу с жару, от очевидцев, ну, хотя бы от рядовых сыскарей: они зачастую видят много больше того, о чем докладывают руководству! Главное, уметь спросить…


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Случай из практики. Возвращение отзывы

Отзывы читателей о книге Случай из практики. Возвращение, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.