My-library.info
Все категории

Линн Рэйда - Смерть и солнце

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Линн Рэйда - Смерть и солнце. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Смерть и солнце
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
145
Читать онлайн
Линн Рэйда - Смерть и солнце

Линн Рэйда - Смерть и солнце краткое содержание

Линн Рэйда - Смерть и солнце - описание и краткое содержание, автор Линн Рэйда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Нельзя покончить с рабством, выкупив из неволи одного-единственного человека.И тем более нельзя пытаться взваливать на себя всю ответственность за судьбутех, с кем вас свела война. Четырнадцатилетней Рикс, оруженосец лорда Ирема,из раза в раз оказывается перед одним и тем же выбором: смириться ссобственным бессилием или вмешаться в ход событий и вопреки всякой очевидностинадеяться на лучшее. Ему придется убедиться в том, что вера в собственнуюправоту имеет свою цену, и эта цена бывает непомерно высока.

Смерть и солнце читать онлайн бесплатно

Смерть и солнце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Рэйда

"Что он несет? - хмуро подумал Льюс. - Надо быть полным дураком, чтобы купиться на такое объяснение".

- Так значит, драки не было? - шелковым голосом переспросил наставник.

- Конечно, нет. Какие здесь могут быть драки, мастер… - вздохнул Рикс.

- Рад это слышать. Значит, вам будет гораздо проще вместе вымыть Южное крыло.

- Все целиком? - переспросил "дан-Энрикс", явно ошарашенный такой идеей.

- Именно, - безжалостно подтвердил Вардос. - Если поторопитесь, к полуночи наверняка закончите. И тогда не придется назначать вам новое взыскание за шум после тушения огней.

Льюберт почувствовал, что его сейчас просто стошнит от подхалимской вежливости Рикса и холодного самодовольства Вардоса.

- Знаете что, наставник?.. - сказал Дарнторн осипшим от досады голосом. - Пожалуй, с меня хватит вас и вашей вшивой Академии. Я ухожу. Можете помыкать другими идиотами.

Лицо "дан-Энрикса" заметно вытянулось, и Дарнторн довольно ухмыльнулся. Видимо, до Пастуха еще не полностью дошло, что им обоим уже нечего терять, иначе он не удивлялся бы, почему Льюберт так свободно разговаривает с ментором.

Льюс сделал шаг к воротам, но наставник поймал его за рукав и удержал на месте. Самое обидное, что это удалось ему без всякого усилия. Льюс скрепя сердце должен был признать, что Нытопырь все еще исключительно силен.

- Если вы приняли решение покинуть Академию, Дарнторн, то это ваше право. Можете идти на все четыре стороны - но только после того, как выполните мое распоряжение, - сказал наставник совершенно равнодушно.

Этот тон мгновенно вывел Льюса из себя.

- Пустите руку, мастер! Хегга с два я стану отскребать ваши дурацкие полы… Я больше не намерен здесь учиться, значит, вы не вправе мне указывать. Идите и командуйте теми болванами, которые вам это позволяют.

Вардос выразительно приподнял брови, отчего пересекавший его лицо шрам нелепо изогнулся.

- Ведите себя потише, юноша. Раз вы бросаете Лакон, то правила насчет того, как мастера должны вести себя с учениками, на вас больше не распространяются. А это значит, что сейчас вы для меня просто очередной сопляк, который возомнил, что уже может разговаривать со мной на равных. Так что, для своей же пользы, выбирайте выражения, мейер Дарнторн. Вы меня поняли?..

Пальцы старшего наставника впивались в его руку, словно гвозди. Льюс похолодел, сообразив, в какое положение он сам себя поставил. А Мастер-со-шрамом между тем невозмутимо продолжал:

- На территории Лакона могут находиться только менторы и их ученики. Для остальных назначены приемные часы и существует комната для посетителей. Так что решайте: либо вы прямо сейчас идете выполнять мое распоряжение и сохраняете хотя бы видимость достоинства, либо я прикажу вышвырнуть вас за ворота. Я уверен, большинство наших учеников будут в восторге. Вас здесь почему-то сильно невзлюбили.

Льюберт ощутил, что дышит ртом, как рыба, выброшенная на берег из воды.

- Не смейте намекать на моего отца, наставник!.. - просипел он.

- Не разыгрывайте оскорбленное достоинство, Дарнторн. Я, кажется, не называл имени лорда Сервелльда, - отрезал Вардос. - Да и почему вы, собственно, решили, что в Лаконе вас не любят из-за вашего отца?.. Мне представляется, что после ваших подвигов в Каларии вы вправе приписать эту заслугу исключительно себе.

Дарнторн помимо воли опустил глаза. Калария… опять Калария! Сколько еще ему будут напоминать об этом - раз за разом, раз за разом, словно людям больше не о чем поговорить…

- Наставник! - предостерегающе воскликнул Рикс. Глава Лакона мельком посмотрел на энонийца и брезгливо поджал губы.

- Кажется, ваш… друг со мной не согласен. Можете обсудить это, пока будете приводить в порядок Южное крыло. Вы ведь не бросите мейера Рикса заниматься этим в одиночку?

- Нет, наставник, - процедил Дарнторн.

- Ну и прекрасно. Где взять тряпку вы, надеюсь, помните.


- На что ты там уставился? - зло спросил Льюберт. - Я что, должен один работать за двоих, пока ты тут ворон считаешь?..

- Иду, - ответил Крикс, не отрывая глаз от фрески. Золотоволосый альд протягивал стоявшему перед ним мужчине меч, лезвие которого окутывало серебристое сияние. Картина явно была очень старой, может быть, такой же старой, как и сам Лакон, но краски до сих пор не потускнели. За время учебы в Академии Крикс ходил мимо этой фрески, вероятно, сотни раз, но по-настоящему она заинтересовала его лишь теперь, после рассказа Алвинна.

Льюберт бросил тряпку на пол и демонстративно выпрямился.

- Хорошо, давай разглядывать картинки. Я, во всяком случае, не стану больше вкалывать, пока ты там торчишь.

Крикс искоса взглянул на Льюберта, вздохнул и взял ведро.

Все-таки иногда Дарнторн вел себя так, словно ему по-прежнему одиннадцать. Хотя, пожалуй, в чем-то он был прав. Если они не собирались ночевать на галерее, следовало бы поторопиться.

Сев на корточки, южанин выжал тряпку и с едва заметным отвращением покосился на мокрые разводы на полу.

- Скажи, тебе это не кажется нелепым?.. - спросил он.

- Что именно, Пастух? - резко ответил Льюберт.

"Дан-Энрикс" тяжело вздохнул.

- Да все. Сейчас мы вместе отрабатываем какое-то дурацкое взыскание, а завтра утром будем драться насмерть.

- А, понимаю. Да, ты прав, - ответил Льюберт.

Крикс едва не уронил в ведро почти сухую тряпку. Чуть ли не впервые за все время их знакомства Льюберт в чем-то согласился с ним, да еще вслух.

Так, может, все-таки не поздно что-нибудь исправить?…

- Ты сам видел, мастера считают нас детьми, - заметил Льюберт с отвращением. - С их точки зрения мы сопляки, которых нужно учить уму разуму и тыкать носом в каждую ошибку, как котят. Случалось, наши сверстники командовали армиями, а мы тут моем пол и трем песком котлы, будто прислуга. Ну да ничего. Сам понимаешь, после завтрашнего поединка все это так или иначе кончится. Проиграешь или выиграешь - учебе все равно конец. За незаконный поединок выгонят, как пить дать. А уж за убийство - Адельстан или изгнание, смотря как повезет. Но, конечно, это лучше, чем подохнуть, - криво ухмыльнулся он. - Как полагаешь, Рикс?

- Никак, - угрюмо сказал Крикс. Надежда, что Дарнторн поймет его, развеялась как дым. - Только учти, что я не собираюсь тебя убивать.

Глаза Дарнторна яростно сверкнули.

- Ну, значит, это я тебя убью. Я не шучу, понятно? Можешь сколько влезет притворяться миротворцем, эти штучки не пройдут. Я знаю, в чем тут дело: хочешь отвертеться и сорвать наш поединок?! Не получится!

- Ори погромче, - хмуро посоветовал "дан-Энрикс". - Тогда сам его сорвешь. Наставники услышат, как ты тут вопишь о поединках, нас посадят в карцер и тогда будешь давиться своей желчью на обед, на завтрак и на ужин, потому что ничего другого все равно не будет.


Линн Рэйда читать все книги автора по порядку

Линн Рэйда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Смерть и солнце отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть и солнце, автор: Линн Рэйда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.