My-library.info
Все категории

Анна Одувалова - В когтях тигра

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Одувалова - В когтях тигра. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В когтях тигра
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
978-5-9922-2021-6
Год:
2015
Дата добавления:
12 август 2018
Количество просмотров:
442
Читать онлайн
Анна Одувалова - В когтях тигра

Анна Одувалова - В когтях тигра краткое содержание

Анна Одувалова - В когтях тигра - описание и краткое содержание, автор Анна Одувалова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Обычная петербургская студентка Лика Романова, которая как магнит притягивает неприятности, и предположить не могла, что нелепая случайность круто изменит ее жизнь. Оживут древние легенды, проснутся дремлющие артефакты, и девушку начнут преследовать таинственные существа, по следу пойдет тысячелетний тигр-оборотень, а обычный преподаватель корейского языка — мечта всех девчонок курса — окажется не так прост и будет защищать ее даже ценой собственной жизни.

В когтях тигра читать онлайн бесплатно

В когтях тигра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Одувалова

И я рассказала, начав почему-то с нелепых обвинений Ленки и унизительной пощечины в туалете и заканчивая избиением в подворотне. При воспоминании о ноже возле своей шеи и корейце, слизывающем кровь, руки снова задрожали, но несколько глубоких вздохов помогли успокоиться.

— Меня никто и никогда не бил. Ни разу в жизни. — Я покачала головой, с усилием сдерживая слезы. — Поэтому я испугалась очень сильно. Простите, что устроила демонстрацию в деканате. Думаю, там тоже теперь считают, что у нас с вами роман или нечто похожее. Я, правда, не нарочно. Только как теперь исправить, не знаю. Думаю, если начну все снова отрицать, это будет смотреться еще подозрительнее.

Ком Хен порывисто поднялся и впервые прикоснулся ко мне сам. Я даже вздрогнула, когда теплые пальцы скользнули по запястью, отодвинув рукав свитера. Щеки вспыхнули, и я, ругая себя за глупость, опустила глаза, но Ком Хен осторожно взял меня за подбородок, чтобы лучше рассмотреть порез на шее. Лицо молодого человека было так близко, что я могла разглядеть каждую ресничку, губы правильной формы и упрямый смуглый подбородок.

— Кто это был? — хрипло поинтересовался Ли-сонсенним, и в его голосе почудилось едва сдерживаемое рычание.

— А я откуда знаю? Вы уж простите, но там все на одно лицо! — несколько грубо отозвалась я, пытаясь скрыть смущение, и повернула голову, прерывая контакт с его пальцами.

— И я? — прищурился Ком Хен, а я мысленно выругалась. Снова ляпнула глупость. С ним вечно получалось попадать впросак. Подставлять, грубить, ставить в неловкое положение. Сейчас вот вообще мимоходом оскорбить, и сдается мне, не в первый раз. А ведь незаметным или похожим на других Ли-сонсеннима назвать было сложно. Он-то как раз выделялся из любой толпы независимо от национальности, но сказать я это не успела, так как мужчина отстранился и бросил: — Впрочем, не важно, как вы меня видите. Важно разобраться в случившемся, но не сегодня. Вы и так перенесли слишком много, начиная с бессонной ночи. Все оставим до завтра.

— А шпильки? Они ведь придут за шпильками, если я их не принесу, меня убьют.

— Никто вас не убьет, — невозмутимо ответил Ком Хен. — И шпильки будут у меня. Так безопаснее. Сегодня не думаю, что вам угрожает опасность, а завтра я не спущу с вас глаз. И если за шпильками придут, я буду рядом и отдам их сам, если в том возникнет необходимость. Анжелика, я не бросаю слов на ветер и, если уж взялся помогать, доведу дело до конца.

— Хорошо. — Я послушно кивнула. Было все еще невозможно стыдно за собственные нелепые замечания. — Поеду домой, лягу спать и постараюсь хотя бы на время обо всем забыть.

— Да. — Он кивнул и отстранился, отступив с моего пути. — Это лучшее решение. Нельзя постоянно думать о неприятностях.

Ноги подкашивались, я чувствовала себя отвратительно и не знала, как буду добираться до дома. Бил озноб уже не от страха, а от того, что я долгое время бегала под ледяным дождем и только начала отогреваться. В любой другой ситуации я бы никуда не пошла, но напрягать Ком Хена и дальше своим присутствием не хотелось. Я и так доставила ему слишком много хлопот. Конечно, это его кровь оживила пинё, и за мной началась охота, но ничего бы не случилось, если бы я не была такая неуклюжая.

Ком Хен остановил меня в коридоре.

— Анжелика, — произнес он так тихо, что я еле услышала, — не поймите мои слова превратно, но мне бы не хотелось, чтобы вы сейчас ехали домой… вы замерзли. — Речь стала более громкой и непривычно торопливой, словно он переживал, что я пойму неправильно или сбегу, не дослушав. — Свитер до сих пор влажный… вы едва держитесь на ногах. Отдохните хотя бы несколько часов, а потом, если захотите, я отвезу вас домой.

— Не волнуйтесь. — Я постаралась через силу улыбнуться. — У меня и в мыслях нет, что вы будете ко мне приставать. Я младше вас на тысячу лет…

Я имела в виду, что взрослому состоявшемуся мужчине по определению не может быть интересна лохматая испуганная девчонка в недорогом растянутом свитере. Но глаза Ком Хена вновь стали чернильными, хотя выражение лица и не изменилось. Из чего я сделала закономерный вывод, что меня снова поняли неправильно. Пришлось срочно менять тему и исправляться.

— А это не будет обременительно?

Во мне проснулось хорошее воспитание и скромность. «Интересно, где они были раньше?»

— Я переживу, — отозвался он, и стало совсем неловко, но демонстративно уйти я не смогла — была слишком слаба.

— К тому же, — отозвался молодой человек, — мне хочется еще проверить одну вещь, но это не сейчас. Вы должны быть отдохнувшей.

— Это страшно?

— Нет. Мне нужно понять, какая у вас связь с артефактом и есть ли она вообще.

— Я не хочу быть связанной с артефактом. Зачем?

— Затем, что артефакт — это сложная и мощная вещь. Она либо защищает владельца, либо в конечном счете убивает. Нам нужно сделать так, чтобы пинё вас защищали.

ГЛАВА 6

После того как я согласилась на предложение Ком Хена и поняла, что не нужно никуда идти, силы покинули меня окончательно. Даже в комнату вернулась с трудом. Колени дрожали, а голова кружилась от накатившей слабости. У дверного проема меня мотнуло, и преподавателю пришлось поддержать под локоть. Так плохо мне не было никогда, причем это касалось и физического и душевного состояния.

Он смотрел на меня со смесью жалости и недовольства. Было понятно, что я ему тут не нужна, но и вышвырнуть на улицу не позволял какой-то внутренний кодекс. Мне стало до ужаса жалко себя, неловко из-за создавшейся ситуации и того, что не смогла, как любая порядочная девушка, отказаться и доползти до собственного дома, чтобы завалиться спать на любимый диван. В конце концов, мама меня в детстве учила не навязываться, но она ничего не говорила про ситуации, когда гордость и внутреннее самоуважение могут привести к смерти.

Ком Хен усадил меня на диван и критически осмотрел, поджав губы. Между темных бровей пролегла складка.

— Я сейчас дам вам свою майку, вы переоденетесь и немного поспите, — скомандовал он, а потом, словно спохватившись, уточнил: — Хорошо? Я даже повторю ваш подвиг и уступлю свою кровать. А когда вы отдохнете, мы подумаем, что делать дальше.

Я устало кивнула. Сил спорить все равно не было, да и не имелось у меня ни одной дельной мысли. Только сплошная каша в голове.

Ком Хен принес обычную серую хлопчатобумажную футболку. Я сомневалась, что смогу добраться до ванной и самостоятельно переодеться. Сначала сидела на диване и несчастно смотрела на молодого человека. Но потом он сделал шаг навстречу, видимо намереваясь помочь, и я, осознав это, все же нашла силы и, суетливо подскочив, сбежала. Мне и так было стыдно и неудобно от осознания того, что усложняю кому-то жизнь. Не хватало еще, чтобы Ком Хен меня стал переодевать, словно маленького ребенка. Нет уж! И так выгляжу слишком беспомощно и глупо.


Анна Одувалова читать все книги автора по порядку

Анна Одувалова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В когтях тигра отзывы

Отзывы читателей о книге В когтях тигра, автор: Анна Одувалова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.