Блоод темной расплывчатой тенью, скользнула на стену. Некоторым особам для столь пустяковых подъемов веревки вообще не нужны.
- Туда, - Блоод показала на угловую башню.
Дверь открылась на удивление бесшумно. Навстречу женщинам с бочонка поднялась фигура:
- Наконец-то!
Блоод издала короткое приветливое шипение.
- Привет, Энгус, - сказала Катрин.
Молодой управляющий опустился на одно колено:
- Моя леди...
Ничего больше Катрин ему сказать не позволила, решительно сгребла за шею, заставила подняться и обняла:
- На людях церемонии будешь разводить. Я очень-очень рада тебя видеть. О текущих проблемах потом, и, пожалуйста, без всяких раскаяний и самокритики. Сначала главное. Где эти гоблины?
- Пьют в каминном, - с вздохом сказал Энгус.
- Все там?
- Нет. Тьяльв с подружкой в прачечной.
- Глажкой занялись?
- Да нет, подруга у него на шестом месяце. Сидят, шепчутся. Пьет парень нынче немного.
- Вот поведение достойное одобрения. Так: В каминном зале слишком шумно будет отношения выяснять. Панику устроим. Где бы нам, хм, подискутировать? В каморке рядом со столярной мастерской сейчас у нас что?
- Э-э:, хлам. Бочки для ремонта там складываем.
- Можно вояк туда выманить? Желательно всех пятерых. Если ты к ним подойдешь, драки не случится?
- До такого еще не дошло, - зло сказал Энгус. - Хотя и близко. Наших где собрать?
- Пока никого не нужно. Втроем попробуем справиться.
Энгус похлопал по короткому мечу на поясе:
- Я готов. Только двое из них сильные. Тедс и лысый. Действительно, сильные.
- Понимаю. Но мы попробуем без оружия обойтись. Скажи им, что имеешь срочные конфиденциальные новости.
- Не поймут, - заметила Блоод.
- Ну, просто скажи - есть срочные новости, требующие немедленного обсуждения.
- Понял. Пойду, соберу, - молодой управляющий неслышно спустился по лестнице.
Катрин посмотрела на подругу.
- Без драки? - с некоторым разочарованием спросила Блоод.
- Как сложится. Пошли, по дороге фонарь или светильник прихватим.
Через темный двор прошли к мастерским. Катрин с неудовольствием посмотрела на лежащие на земле сосновые столбы. С осени лежат, рассыхаются. У дверей мастерской без труда обнаружилась бочка, способная заменить стол. Катрин пододвинула бочонок поменьше, с удобством уселась. После целого дня работы веслом слегка ныла спина.
Блоод повесила фонарь рядом с дверью.
- Что мне делать?
- Стой в сторонке, сохраняй в меру почтительный вид. Да, вот еще - Катрин вытащила из-за пояса топор, сунула подруге.
- О! Я лесоруб? - восхитилась Блоод.
- Говорю же, попробуем без лесоповала обойтись. Пристрой топорик где-нибудь, чтобы глаза воякам не мозолил, - Катрин сняла с ремня ножны поигнарда, сунула рядом с бочонком и осталась почти неприлично безоружная. Лишь кукри у бедра, да два непременных ножа - в ножнах на пояснице и в рукаве. Послышались голоса.
Катрин успела снять шапочку и поправить волосы.
- :Так что стряслось? Вег-дичи, наконец, объявились, а, господин управляющий? - хриплый веселый голос, интересовался с издевательским почтением.
Катрин увидела говорившего - тип размашисто шагал рядом с Энгусом, - действительно, крепкий, не слишком высокий, мужчина. Таких типов иметь врагами Катрин не любила. Уж лучше здоровяки под два метра - с теми, если сразу под удар не угодишь, можно и повертеться. Да и как мишень великаны предпочтительнее. Ладно, выбирать не приходится.
- Так что за тайны, а, Энгус? - вожак горцев уже заметил сидящую у фонаря незнакомку, но намеренно не обращал внимания. - Или мы зря из-за стола встали?
- Точно, зря, - худой воин взмахнул кружкой. - Нашему управляющему опять снежаки привиделись. В темноте-то наш главный не очень зрить умеет. Немедля зломыслия да дарки мерещатся.
- Здесь есть кому в темноте видеть, - прошипела Блоод, выступив из тени.
Мужчины словно натолкнулись на стену, последний из горцев попятился.
- Э-э, доброй ночи, сиятельная Блоод, - пробормотал вожак. - Неужто, случилось что?
- Хозяйка вернулась, - негромко сказала Катрин.
Мужчины повернулись к ней.
- Что за девица, и что она такое болтает? - поинтересовался вожак, ни к кому конкретно не обращаясь.
Дело было ясным. Кто такая незнакомка, горец наверняка догадался, и раз разыгрывает непонимание, значит, придется бодаться.
- Я хозяйка "Двух лап", - Катрин говорила с легкой ленцой, свет фонаря, падающий на лицо молодой женщины, делал её еще более юной и бледной. - Полагаю, вы обо мне слышали.
- Мы много чего слышали, - сказал вожак и насмешливо посмотрел на Энгуса. - Здесь у многих язык без костей. Я - Тедс Волк, меня здесь все знают. А вот ты кто такая и откуда взялась, нам пока неведомо. Не из дарков ли лесных, случаем, будешь? Наша госпожа Блоод с кем только дружбы не водит. Хм, хозяйка, говоришь? Сомнительно. Откуда взялась, когда приехала, почему никто не видал? Вопросов много. Что-то мне шепчет, что из преступных самозванок ты будешь. Молодая да ранняя, видать.
- Чтобы "видать", надо смотреть, а не джином глаза заливать. Тогда будете знать, кто да откуда в замке появляется, - Катрин не торопясь, встала, прошла к мужчинам, всматриваясь в лица. Тедс Волк не отступил, смотрел пристально. Его лысый дружок улыбался, глаза его нагло, с ног до головы, оценивали незнакомку. Трое остальных пребывали скорее в замешательстве, и ориентировались на своих решительных товарищей.
- Нравимся? - с усмешкой поинтересовался Тедс.
Катрин неопределенно пожала плечами:
- Встречались и посимпатичнее. Вы здесь почти три года - раз замок до сих пор не пропили, скрытые достоинства у вас есть. Что тут у вас? - молодая женщина выдернула из рук воина кружку, глотнула. Поморщилась: - Темное? Пьете разное дерьмо.
- Эй, девка, - сказал лысый. - У нас здесь по-простому. Хочешь разлечься, только скажи. Белобрысых красоток здесь маловато. Оставайся. Мы и нальем, и защитим, и скучать не дадим.
- Полагаю, лично ты здесь больше никого защищать не будешь, - холодно заметила Катрин. - Ты, хам трамвайный, отсюда живо исчезнешь. Отпущу со службы с легкостью. Если кто из твоих товарищей будет поумнее, можем обсудить новые условия службы.
- С тобой, что ли обсуждать? - изумленно вскинул брови Тедс. - Не велика ли честь с девкой всерьез беседовать? Смех просто - одни глаза да сиськи, а уже леди благородную корчит. Да мы здесь на всю округу единственные мужчины, в руках оружие держать умеющие. Для того у нас защиты и испросили. Мужики со своими граблями да лопатами и собственных-то дочек уберечь не в силах, не то что замок удержать.