Перед глазами что-то мелькнуло, и я машинально отмахнулась, ощутимо хлопнув герцога по руке. Стальные глаза главы Тайного отдела въедливо сверлили меня колючим взглядом.
— Кончай мечтать, — едко произнес он. — Я уже третий раз спрашиваю: что ты здесь делаешь?
Ох, как я не люблю этот «рабочий» взгляд… вроде и знаю уже, что не стоит бояться этого мужчину, но все равно в мыслях тут же возникают неуютные тюремные каморки. Я тяжело сглотнула, делая еще один шаг назад. Джек по-прежнему нависал надо мной, ожидая ответа.
— Берта послала, — в итоге пискнула я, мигом растеряв свою смелость.
— Вот как, — безразлично констатировал герцог. Затем наконец заметил, что на мне домашнее платье, не располагающее к прогулкам на свежем зимнем воздухе, недовольно поджал губы и, схватив за руку, рывком втянул внутрь. — И зачем же она тебя сюда прислала?
— Не знаю. — Попав в теплое помещение, я задрожала еще больше. — Сказала, что надо помочь «бедной девочке».
— Узнаю Берту, — сквозь зубы процедил Сорби, силой усаживая меня в кресло. Тут же рядом появилась служанка с чашкой чая. — Согрейся пока, графиня спустится через минуту.
Вскоре появилась и ее сиятельство. Молодая женщина, точнее даже девушка, робкая и неуверенная. Невысокая, тоненькая, на худом бледном лице сразу привлекали внимание глаза потрясающего василькового цвета. С легким недоумением хозяйка дома взглянула на меня, потом взяла протянутую карточку.
— Ее прислала Берта, — с насмешкой протянул глава тайной службы.
Графиня побледнела еще больше, глядя поочередно то на меня, то на Сорби, — как же, криминальный элемент и представитель закона в одном помещении. Джек пару секунд любовался замешательством Валии Одлер, после чего снисходительно махнул рукой.
— У графини пропала древняя семейная реликвия — небольшая серебряная брошь. — Джек протянул мне фантомную картинку.
Я разочарованно поморщилась. Судя по виду, брошка на много не тянула — серебро, пара небольших полудрагоценных камней. Симпатичная, но не шедевр. Я бы за такую и двухсот лейров не дала. Будь она новой, естественно. Плюс надбавка за возраст, возможно, даже неплохая. Все равно — безделушка безделушкой… Это и есть проблема? Всего-то? Я уж было подумала, что убили кого-то… Как минимум… И чем тут помочь? Найти, кто украл, и переворовать обратно? Вернуть, так сказать, законному владельцу? Я с недоумением пожала плечами.
— Мотивы Берты мне глубоко непонятны, но в данном случае необсуждаемы, — едва слышно произнесла я, зная, что до ушей Сорби моя реплика точно дойдет. — А что в этом деле могло заинтересовать вас, ваша светлость?
— Идем, — произнес Сорби вместо ответа, направляясь в прихожую. У выхода на секунду замешкался, снял мундир и набросил мне на плечи и лишь тогда открыл дверь. — Посмотри внимательно на дом, — повел он рукой в сторону особняка. — Представь, что ты хочешь сюда залезть. Естественно, незаконно. Попробуй оценить свои шансы.
Я взглянула внутренним зрением и застыла. Стены покрывала плотная сетка магических охранок. Настолько плотная, что… хм… даже не знаю, рискнула бы я сюда пробраться или нет… скорее нет…
— Настолько хорошо в этом городе защищены всего два здания кроме этого — мой дом и мое управление. Как ты помнишь, даже стены королевского дворца не имеют столь сильной защиты, по крайней мере снаружи, — насмешливо протянул мой собеседник.
Хм… тонкий намек на то, как я из дворца амулет принца воровала?..
— Понятия не имею, о чем вы, — с холодным достоинством ответила я, внимательно рассматривая стены дома.
— Ах да, извини, конечно, не имеешь понятия. Зато точно имеешь понятие о том, как защищены стены Магической Академии…
Я лишь вздохнула. Таки уел — тут не соврешь, было дело. Поймана практически на этой самой стене.
— …как видишь, Магическая Академия тоже не может подобным похвастаться.
А ведь действительно странно… Из нынешних магов мало кто смог бы в одиночку поставить такую защиту. Сам Сорби смог бы, лик-принц Ленси Арадер, возможно… и, пожалуй, все. И мало поставить — ее надо время от времени поддерживать.
— Защита стоит очень давно, сколько себя помню. И за все время магические потоки совершенно не ослабли, — будто прочитав мои мысли, отозвался мужчина.
— Может, у них какой-нибудь мегаартефакт под фундаментом закопан?
— Не знаю, — ответил Сорби и махнул рукой, жестом приглашая обратно в дом. — Это еще не все. Такое же плетение можно увидеть и с внутренней стороны. И на всех тайниках и сейфах.
На минуту нас прервали. Сверху спустились двое мужчин в форме — явно помощники герцога. Кратко отрапортовали о результатах — ни малейших следов и зацепок.
— Вот видишь? — снова обратился ко мне Джек. — Улик нет, магического вмешательства я не чувствую, защита сейфа выше всяких похвал… Тайна, покрытая мраком… — Мужчина снова задумался, знакомым жестом поправил светлые волосы. — Ах да, возвращаясь к вопросу, зачем мне это. Пять лет назад умер граф Одлер. Надеюсь, ты в курсе, что графиня получила титул не по крови? Она вдова.
Я легко кивнула, родословные всех крупных аристократов знала наизусть.
— Официально списали на сердце. На самом деле графа убили. Даже я тогда с трудом различил ментальное воздействие. Очень тонкая работа.
— Очередное убийство из серии… — энергично начала я. Чего уж тут, в нашей стране регулярно случаются покушения, с разной степенью успешности. Королевскую семью и верхушку знати планомерно вытравливают. И только благодаря недавним событиям появились основания думать, что следы ведут в закрытую страну Отан, бывшую когда-то частью нашей Исталии…
— Нет, — перебил меня Сорби, — не могу сказать со стопроцентной уверенностью, но не думаю… Впрочем, графа мне не жалко. Тот еще мерзавец был. Не с политической точки зрения — лично мне он ничем не насолил. А так… по-человечески… Убили Одлера, как можешь догадаться, здесь, в этом доме. Соответственно возникает старый вопрос — как сюда можно пробраться… В общем, после того случая я попросил графиню сообщать мне о любых странностях…
— То есть… вы думаете, что вор и убийца графа может оказаться одним человеком?
— Не исключено, — кивнул мой собеседник, затем махнул рукой своим людям. — Нам пора. Поиском броши, как ты правильно поняла, я заниматься не собираюсь. Так что тебе и карты в руки. Если что обнаружишь — дай знать, мне тоже интересно. В подробностях тебе все графиня расскажет. — Попрощавшись с хозяйкой дома, герцог последний раз повернулся ко мне и шепнул одними губами: — Будь осторожна.