My-library.info
Все категории

Дар, которым управляешь ты (СИ) - Ре Ани

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дар, которым управляешь ты (СИ) - Ре Ани. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дар, которым управляешь ты (СИ)
Автор
Дата добавления:
15 август 2023
Количество просмотров:
525
Читать онлайн
Дар, которым управляешь ты (СИ) - Ре Ани

Дар, которым управляешь ты (СИ) - Ре Ани краткое содержание

Дар, которым управляешь ты (СИ) - Ре Ани - описание и краткое содержание, автор Ре Ани, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

На что готовы люди, чтобы защитить своих близких? Как ползёт время, когда они не в состоянии добиться желаемого? И все ли мечты должны стать реальностью? Никто не может ответить на эти вопросы, пока его путь не пройден. Так пусть он продолжится.

Дар делает тебя одним из сильнейших магов во всём мире. Окружающие боятся и желают видеть на своей стороне. Но какой в этом смысл, если ты не можешь вернуть ту, кого любишь всем сердцем? Тратишь всё свободное время, ищешь способ спасти её душу, но не можешь — словно боги вмешиваются в судьбу и путают карты. Да так, что неясно, верен ли тот путь, который ты избрал...

Дар, которым управляешь ты (СИ) читать онлайн бесплатно

Дар, которым управляешь ты (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ре Ани

— Будете обучать меня? Вы говорили, что ни один наставник не возьмёт на себя ответственность за такую, как я.

— Я тебя не знал. И у меня уже был один неуправляемый ученик с высшим потенциалом.

— Вы и сейчас меня не знаете.

— Ты права. Но ты хочешь учиться, а я пока не несу за тебя ответственности. Мне это ничем не грозит.

— А если у вас получится меня обучить, глава поймёт, что в случае с Дилианом — вина́ лежит не на вас, так?

— Да. Осуждаешь меня?

— Вовсе нет, — помотала головой Циши. Девушка пристально смотрела на мужчину и думала, как ей поступить. Сама она и правда не справится. А с Дилианом всё становится лишь сложнее. Может быть, если убрать эмоции и сосредоточиться на занятиях, ей станет проще? Рыжая кивнула сама себе, принимая решение. — Хорошо. Обучите меня.

Глава 6

— Тиниара, — окликнул жену Эрик. Тин, направлявшаяся в свою комнату, сжала зубы, чтобы не выругаться. Он преследовал, не оставлял в покое ни на минуту, отменял ради неё собрания совета, чего не было ни разу, пока она не отказалась прикасаться к камню. Девушка натянула приветливую улыбку и обернулась.

— Что такое? — заботливо поинтересовалась она.

— Я просто подумал, что мы могли бы устроить себе выходной. Пообедаем в саду, поедем на конную прогулку. Погода чудесная.

Тиниара бросила взгляд в окно — погода, как назло, и правда была прекрасной. Ярко светило солнце, деревья начинали желтеть и кидали на землю первые листья, а главное, было совсем по-летнему тепло.

— Но Ратирил так просил тебя сегодня прийти, помнишь? Нужно решать что-то с территорией минт.

— Это наши земли, — хмуро возразил Эрикиль.

— Вот видишь, без тебя им не справиться.

— Я так устал. И хочу провести время со своей женой.

— Тогда иди на совет, а вечером приходи в нашу комнату, — понизила голос Тиниара, подошла к Эрику и легко поцеловала в губы. Он подался вперёд, пытаясь обнять, но девушка рассмеялась и вывернулась из его рук. — Э, нет, никакого сладкого до вечера. Иди работай.

Эрикиль улыбнулся, съедая её взглядом, а Тин повернулась к нему спиной и пошла прочь, виляя бёдрами и молясь, чтобы он ей поверил. Вот заветная дверь в комнату — королева закрыла её за собой, провернула в замке ключ и зажмурилась, проверяя, готов ли Льиннел с ней поговорить. Мальчик был в своей комнате в Синниране, но не один. Тиниара раздражённо сжала зубы и продолжила наблюдать, надеясь, что его посетитель вскоре уйдёт.

— Это несколько неприлично, — предельно вежливо сказал принц, но Тиниара заметила, как он был напряжён. Посетитель явно его смущал, и скрывать это мальчику удавалось с трудом. — Мы могли бы встретиться позже, во время вечернего приёма, и вы узнали бы всё, что нужно…

— Как можно узнать друг друга на приёмах и балах? — возразила ему девушка. Она была одета в лёгкое бежевое платье, удачно подчёркивающее все достоинства её фигуры.

— Леди Альмони…

— Прошу, зовите меня Сильтрания.

— Сильтрания, я очень рад встрече с вами, но искренне считаю, что нам не сто́ит допускать такого общения. Могут пойти ненужные слухи…

— Какая разница, если мы всё равно будем обручены?

— Ну а если нет? Я не знаю, что случится в будущем и не могу позволить вам остаться в неловком положении: вдруг помолвка не состоится? Договорённость отцов — это лишь полдела. Думал, вы меня в этом поддерживаете.

— Несомненно, но…

— Прошу вас, мы поговорим обо всём, что вас так интересует, но вечером. В приличном месте. А сейчас я хотел бы немного отдохнуть.

— Как скажете, принц, — недовольно улыбнулась девушка, приседая в реверансе и удаляясь. Льиннел с облегчением вздохнул, присаживаясь на стоя́щий у входа комодик, и тут же подскочил, хватаясь рукой за сердце.

— Великая богиня, зачем так внезапно?

— У меня мало времени. Ты нашёл эту чёртову книгу?

— Нет, — покачал головой мальчик, и наткнувшись на яростный взгляд, добавил: — Я пытался поговорить с дедом, но он занят сегодня. Придётся подождать до завтра.

— Я не могу ждать! Нужно идти сейчас.

— Но к чему такая спешка? Неужели один день что-то изменит?

— Он может изменить очень многое, поверь мне. Камень кормила я, а теперь мне нельзя к нему прикасаться. Скоро артефакт начнёт забирать силы из моего мужа.

— Но почему вы не можете к нему прикасаться?

— Потому что амулет влияет и на мой разум. Эффект временный, но пока я регулярно его касаюсь, не могу себя полностью контролировать.

— Ладно. Тогда идём.

— Ты же сказал, что не знаешь, где фолиант.

— Это ведь книга, верно? Значит, она в библиотеке. Просто нужно её найти.

— Думаешь, твой дед хранит книгу с запрещённой магией в библиотеке? Куда можно так просто пройти?

— Ну, вообще-то, не так и просто, — мальчик с нескрываемой гордостью поднял подбородок. — В его закрытую библиотеку могут входить лишь четыре ситрайца.

— И ты один из них?

— Именно. Я один из них. Только вот как вас туда провести? Извините, но за ситрайскую девушку вы не сойдёте, даже если смыть этот боевой раскрас и переодеть вас.

— Я просто вернусь к себе, а когда ты придёшь в библиотеку — снова появлюсь.

— Но как вы узнаете?

— Так же, как узнала, что ты остался один в комнате.

— Вы можете следить за мной? — спросил Льиннел. Этот вопрос остался без ответа, и мальчик недовольно вздохнул.

Он выбрал наиболее длинный путь, и не для того, чтобы показать его соглядатаю окрестности, а потому, что надеялся никого там не встретить. Не удалось — на пути из гостевого дома он столкнулся с тем, кого хотел видеть меньше всех остальных вместе взятых.

— Отец, — принц склонил голову и пошёл дальше, надеясь, что у того нет настроения с ним пререкаться, но куда уж там. Глаза у ситрайца загорелись, как будто он только что несказанно разбогател и решал, куда тратить деньги.

— Не знал, что ты в столице, — улыбнулся отец. — Не торопись, поведай старику, как дела в доме, из которого ты меня выгнал?

— Давно ты стал считать себя стариком?

— С тех пор, как мне запретили принимать хоть какие-то решения. Самое важное, в чём я имею права голоса — это выбор еды на завтрак.

— А я думал, мне показалось, что ты поправился, — улыбнулся Льиннел. — Столичная жизнь тебе на пользу, к тому же ты всегда любил балы и ненавидел заниматься делами. Так чем же ты недоволен?

— Знаешь, сколько у меня осталось подданных? Всего шесть ситрайцев.

— Так вот, в чём дело? Хочешь больше подчинённых? Но зачем, раз ты даже себя занять не в состоянии?

— Это положено мне по статусу.

— Дело не в статусе. Дело в том, что так проще бросать пыль в глаза окружающим. Извини, но в отличие от тебя у меня есть дела. И я хотел бы закончить с ними сегодня, — Льиннел склонил голову и быстро пошёл прочь, не давая отцу возможности его остановить. Он так и не узнал, хотел ли предок его смерти, или нападение кораев на деревню в тот самый день было лишь совпадением. И в последнее время ловил себя на мысли, что не хочет знать правду.

До библиотеки он добрался через двадцать минут. Та находилась в главном здании королевского дворца и, в сравнении с остальными комнатами, занимала совсем небольшую площадь. Была ещё другая, доступная для всех, и там книги исчислялись сотнями тысяч, но среди них точно не было той, что они искали.

— Ты хоть знаешь, с чего начать? — спросила Тиниара, и Льиннел вздрогнул от неожиданности. Девушка запрокинула голову, оглядывая стеллажи высотой по четыре метра. Они стояли у трёх стен, и перебрать все книги в короткие сроки было нереально.

— Здесь есть система. Не слишком очевидная, но всё же… смотрите, вот — ситрайская хроника, это записи очевидцев раскола с дарийцами…

— Льиннел, а если без экскурсий?

— Извините. Вот эти полки, она должна быть где-то здесь.

— И как мы её узнаем?

— Книга с магией демонов… думаю, она должна быть…

— Ты понятия не имеешь.


Ре Ани читать все книги автора по порядку

Ре Ани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дар, которым управляешь ты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар, которым управляешь ты (СИ), автор: Ре Ани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.