— Не смей меня так называть! — крикнул он. — Я не твой сын!
— Да-да… — жалко улыбаясь, залепетала безумная. — Сын… Ты так на него похож! Я же знаю, ты сын Танамнита. Я не верила, что он ушёл навсегда… Я знала — он вернётся! Мой сын… Мой сын…
И она снова протянула к нему свои слабые, дрожащие руки. Диннар повернулся и убежал прочь.
— Я слышал, тут появилась какая-то старуха и пугает тебя, — сказал вечером дед.
— Меня никто не пугает, — нахмурился Диннар. — Я никого не боюсь. Она говорит, что я сын Танамнита. Кто он такой?
Дед удивлённо вскинул брови.
— Понятия не имею. Мало ли что может болтать безумец? Не обращай внимания.
Больше Диннар эту старуху не видел. А потом он оказался здесь, в пустынном городе.
— Ну так чей же ты сын? — ехидно прищурившись, повторил свой вопрос Фарат.
Диннар знал только одно — он должен дать ответ. Хоть какой-нибудь.
— Я сын Танамнита, — сказал он.
Фарат уставился на него, разинув рот, и долго молчал. Потом куда-то убежал. Диннар был только рад, что этот назойливый мальчишка оставил его в покое.
Жилище Саттама ему не нравилось. Какое-то обшарпанное подземелье, освещённое тусклыми факелами. На стенах темнели пятна копоти. Горбатая старуха с коротко остриженными седыми волосами отвела его в крохотную комнатушку, где в одном углу было устроено что-то вроде постели, а в другом стоял каменный сосуд, до половины наполненный водой. На ручке сосуда висел маленький черпак.
— Это вода для питья, молодой господин, — сказала старуха. — Если захочешь умыться или искупаться, я отведу тебя в бассейн…
— Я знаю, где бассейн, Фарат мне уже показал… А что, я здесь буду жить?
Диннар с недоумением оглядел узкую полутёмную каморку.
— Да, — ответила горбунья. — Атхан распорядился, чтобы у тебя была своя собственная спальня. И своя прислуга. Я буду служить тебе. Моё имя Сатха.
Голова старухи казалась слишком большой для её тщедушного скрюченного туловища, длинные узловатые пальцы походили на щупальца саввиля, но черты худого, измождённого лица были на удивление гармоничны, а в больших тёмных глазах светились доброта и печаль. Диннар почувствовал смутное раздражение. Эта старуха чем-то напоминала ему сумасшедшую, которая называла его то своим сыном, то сыном Танамнита. Она даже не рассердилась, когда он разбил ей лицо… Ему вдруг захотелось плакать.
— Уродина, — поморщился он.
— Я очень понятлива, господин. У меня ясная голова, а уродливое тело не мешает мне быть хорошей, проворной служанкой. Я умею лечить и знаю много интересного. Ты будешь мною доволен. Со временем тебе здесь понравится. Все восхищены твоей красотой. Потому атхан и принял тебя в свой клан. У тебя будут хорошие дети. У такого, как ты, никогда не родятся уроды. Когда ты подрастёшь и сможешь давать жизнь другим, самые красивые девушки будут твоими. Может быть, ты даже станешь атханом.
— Фарат сказал, что атханом станет он. Ведь он настоящий сын Саттама.
— Да, он родной сын Саттама, — кивнула старуха. — Но он хуже тебя. И он это видит. Он уже тебя невзлюбил. Будь осторожен с Фаратом. Он может тебе навредить.
В этом Диннар очень скоро убедился. После захода солнца его привели в Верхний зал, где атхан Саттам время от времени собирал всё племя. Верхним залом называли самое просторное помещение в наземной части саттамова «дворца», который сохранился гораздо лучше остальных крупных построек в городе.
Атхан восседал на оббитом каменном троне с подлокотниками в виде лежащих зверей, который находился на ступенчатом возвышении. Единственный сын и наследник Саттама Фарат сидел на ступенях у ног отца, жена и дочери стояли рядом. Мужчины разместились на длинных каменных скамьях, женщины и девочки робко теснились у стен и колонн, а мальчишки кто где, скрестив ноги, устроились на полу.
Полная луна светила так ярко, что не было необходимости зажигать факелы. Ночное небо накрыло пустыню мерцающим синим куполом, и бесчисленные звёзды заглядывали в разрушенный дворец сквозь высокие арки и дыры в потолке. Звёзды… Они поразили Диннара. Почему он раньше не видел, какие они большие и яркие? И как они близко к земле. Неудивительно, что именно здесь люди строили лестницы, ведущие в небо.
— Подойди сюда, мальчик, — сказал Саттам. — Подойди ближе, не бойся.
Атхан, стареющий измождённый мужчина со скуластым лицом и редкими прилизанными волосами, выглядел на этом высоком троне каким-то маленьким и жалким. Ребёнок, забравшийся в кресло своего дедушки.
Диннару стало смешно. Кого он тут должен бояться? Чародеи, строившие лестницы в небо, ушли к звёздам, а эти людишки поселились среди развалин их дворцов и ещё что-то о себе воображают…
— Сегодня я хотел объявить этого мальчика своим сыном, — произнёс атхан. — Все здесь знают, что он отвергнут своими родичами и едва избежал смерти. В моём доме он может найти новую семью, стать сыном, а потом и братом правителя. Я хотел бы сделать этого мальчика членом своего рода, но я должен быть уверен, что он готов чтить наши обычаи и наших богов. Каждое существо в этом мире должно знать своё место и не имеет права посягать на чужое. Мы знаем, почему погибли наши предки. Люди, которые построили этот город и другие города в пустыне. Они действительно многое умели, но они впали в гордыню. Они объявили себя сыновьями богов, попытались приравнять себя к бессмертным. И боги покарали их. Почти все эти люди погибли, их города превратились в руины. Мы не смеем строить новые дома, потому что боимся опять вызвать гнев богов. Даже белые колдуны не осмеливаются равнять себя с богами! И вот среди нас появляется восьмилетний ребёнок, который провозглашает себя сыном бога!
Разрушенный дворец наполнился звуками. Женщины сдавленно охнули, мужчины загудели, вполголоса переговариваясь, а мальчишки возбуждённо заёрзали на полу. Диннар не сразу понял, что речь идёт о нём. "Восьмилетний ребёнок"… Ему недавно исполнилось шесть. И он не называл себя сыном бога.
— Ты сказал, что ты сын Танамнита, мальчик? — спросил атхан.
Диннар заметил на лице Фарата злорадную улыбку. Сатха говорила, что он может навредить, но Диннар не понимал, в чём дело. Что он такого сказал?
— Ты ещё очень мал, — продолжал Саттам. — Возможно, ты сам не знаешь, что говоришь. Кто тебя надоумил объявить себя сыном звезды?
Звезды? Диннар был совершенно сбит с толку. Он не знал, что ответить. Он поднял голову и стал смотреть на звёзды. Прямо над ним в потолке зиял пролом, и он видел кусочек неба, на котором загадочно мерцали звёзды — белые, голубые, золотистые… И вдруг… По залу прокатился гул испуганных голосов. Сидящие вскочили на ноги.