My-library.info
Все категории

Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
300
Читать онлайн
Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?

Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? краткое содержание

Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? - описание и краткое содержание, автор Linnea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? читать онлайн бесплатно

Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Linnea

- Зачем? - Сквозь слезы спросила Джинни.

- Ты не была такой раньше. В тебе что-то сломалось год назад, - тихо произнес Майкл. - Но совсем недавно ты, прежняя, начала возвращаться.

- Но зачем перед всей школой? - Джинни вся сжалась, слезы замерзали на холоде.

- Ты должна была понять.

- Что понять?

- Что ничего не остается безнаказанным.

- Но почему ты?

- Просто это был я, - грустно улыбнулся Майкл, секунду помолчал и взглянул в глаза девушке. - Я могу тебя очень ждать,

Долго-долго и верно-верно,

И ночами могу не спать,

Год и два и всю жизнь, наверно!

Пусть листочки календаря

Облетят, как листва у сада,

Только знать бы, что все не зря,

Что тебе это вправду надо.

Я могу за тобой идти

По чащобам и перелазам,

По пескам, без дорог почти,

По горам, по любому пути,

Где и черт не бывал ни разу!

Всё пройду, никого не коря,

Одолею любые тревоги.

Только знать бы, что все не зря,

Что потом не предашь в дороге.

Я могу за тебя отдать,

Всё, что есть у меня и будет,

Я могу за тебя принять

Горечь злейших на свете судеб.

Буду счастьем считать, даря

Целый мир тебе ежечасно.

Только знать бы, что всё не зря,

Что люблю тебя не напрасно!

- Майкл, - прошептала Джинни, слезы безмолвно катились по щекам. Юноша обнял девушку и прижал к себе.

- Я так хочу, чтобы вернулась моя Джинни, - прошептал он ей на ухо.

- А какая она, твоя Джинни? - Прошептала девушка.

- Как лучик света, добрая, настоящая, - улыбнулся Майкл. Джинни подняла голову и посмотрела на юношу. Мгновение они смотрели друг на друга и вдруг вокруг девушки засверкали красноватые искры. Он вдохнула, скривилась, охнула и вдруг все исчезло. Перед Майклом стояла улыбающаяся Джинни, ее глаза лучились, в них не было больше пресыщенности, тщеславия. Перед ним стояла настоящая Джинни, та, которую он помнил по первым четырем годам учебы. Майкл наклонился и нежно прикоснулся к губам девушки, запечатлевая на них поцелуй.

Они не замечали ничего вокруг, ни падающего снега, ни ветра. Они забыли, что у них сейчас должен быть урок. Два сердца, наконец, обрели друг друга вновь. Дамблдор потерял еще одну душу.

- Я вспомнила, - произнесла Джинни, когда поцелуй закончился.

- Что? - спросил Майкл.

- Я ведь тогда написала тебе стихи, но не понимаю, что же со мной было, - тихо сказала Джинни.

- Слизеринцы говорят, что на некоторых гриффиндорцев наложены какие-то чары. С тебя они только что пали, - произнес Майкл. - С возвращением, Джинни!

- Спасибо, Майкл! - Прошептала Джинни.

В этот день никто больше не видел ни Джинни Уизли, ни Майкла Кормака. Но никто о них и не вспомнил. События развивались так быстро, что заметить исчезновение двух студентов просто не успели.

«Из дневника Джинни Уизли» (до того, как на гриффиндорцев наложили чары).

Наш мир жесток, в нём много боли

И мало света для любви,

Но если твоя тяжка доля,

Меня ты тихо позови+

Приду, примчусь хоть на край света,

Всё для того, чтоб верил ты,

Что в равнодушном мире этом

Порой сбываются мечты!

Я люблю тебя, слышишь, люблю!

Ты не верь моим словам,

Если я накричу, нагрублю,

Ты не верь, как не верят снам.

Если я к тебе не приду

И на письма не дам ответ,

Ты не верь, что прошла любовь

Что любви уже больше нет.

Приходи, я открою дверь,

Я твоя, я ведь только твоя.

Я люблю тебя, верь мне, верь,

Я ведь очень люблю тебя!!!

Глава 74. МЕСТЬ. Этап 2 - Достать рыжего: зелья, трансфигурация и многообещающий обед.

Кипящий не хуже масла Рон вылетел из Большого зала и не почувствовал как его спины дотронулось голубоватое свечение, а в сторону кабинета трансфигурации прошмыгнули довольные третьекурсники Слизерина, обменявшиеся торжественным рукопожатием друг с другом. Райнвекловцы с седьмого курса, выходящие вслед за ними с интересом проводили их взглядом, заподозрив, что юные слизеринцы явно пошутили над рыжим. Переглянувшись, они решили, что скоро все узнают, тем более, что они тоже приготовили подарочек Рону Уизли и он его получит во время обеда.

Оба преподавателя ждали семикурсников у входа в кабинет зелий. Распахнув двери, они жестом пригласили их войти. Поймав за плечо Адриана, Том прошипел:

- Что это было?

- Месть, - одними губами ответил Адриан. Том пристально оглядел слизеринцев и мрачно кивнул.

- И не только наша, - пробурчал Драко, проследовав в кабинет вслед за Адрианом.

- Все расселись также, как вчера, - мрачно глянул на студентов Снейп и добавил- И не радуйтесь, что вы все здесь. Это ничего не значит.

Драко еле скрыл улыбку. Из-за преподавательского стола высунулась голова Дирны и нырнула обратно. Он толкнул локтем Адриана, о чем-то задумавшегося, и указал головой на стол. Адриан взглянул в указанном направлении. Голова Дирны снова появилась и тут же исчезла. Адриан опустил голову, чтобы скрыть улыбку.

- Мистер Андерс, - Снейп посмотрел на Демиана. - Сядьте к мистеру Забини.

- Сладкие парочки, - язвительно пропищала Лаванда.

- Минус двадцать очков, мисс Браун. - Том успел заметить, как у слизеринцев странно блеснули глаза. Он ушел в конец кабинета, чуть дернул палочку и произнес заклинание, показывающее действие зелья. «Что за?» - изумился Том, повторил заклинание еще раз. Результат был таким же. Он посмотрел на две склоненные блондинистые головки, по чуть вздрагивающим плечам он понял, что те еле сдерживаются от смеха. «Что, в конце концов, происходит?» - мелькнуло у него в голове.

Снейп в это время занимался разбором прошлого урока, причем выражения он не выбирал. Том же продолжал внимательно наблюдать за слизеринцами. Да, Винс галантно ухаживает за Гермионой, но что-то в этом показное, еле заметно, но все же показное. «Хмм, а Гермиона постоянно бросает взгляды на Блейза. А это еще что такое? Луна и Драко обменялись каким-то уж очень чувственным взглядом. Так, что здесь происходит? Во что вы играете, мои маленькие змейки?»

/Адриан, не хочешь объясниться?/ - Ехидно поинтересовался Том через ментальную связь.

/Неа/, - Жизнерадостно ответил блондин.

/Адриан!/ - Зашипел Том.

/Смотри и наслаждайся, не будь мы слизеринцы/ - Ехидно посоветовал Адриан.

/Адриан!/ - Том чуть в голос не воскликнул.

/Нам нужны ваши натуральные реакции. И когда по кабинету будешь ходить, на Дирну с Мореей не наступи/

Том быстро окинул кабинет взглядом, кобр не было.

/Адриан, ты о чем?/ - Недоуменно он спросил.

/Вижиус лесотиус/ - Усмехнулся Адриан в ответ. Том воспользовался предложением и замер за спиной у Северуса, свернувшись в клубочек лежала кобра.


Linnea читать все книги автора по порядку

Linnea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? отзывы

Отзывы читателей о книге Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?, автор: Linnea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.