Кстати, вот Саффа, меня избегала, пока меня чуть не убили в Нижнем мире. Тогда-то она с перепугу и сдалась, то есть перестала сдерживать свои чувства. Может быть, мне Ханну немножечко убить? Вот будет при смерти лежать, глядишь Кирдык сразу и растает… Нет, глупости какие! Так не пойдет. Да и не согласится она.
Охрана у шатра полковника меня пропустила без вопросов. Значит, не занят наш великий полководец… ну то есть почти не занят. Лежит такой, будто падишах шактистанский, с обнаженным торсом, а Флипа эта страшнокудрая ему массажик делает… неправильно, кстати, делает, но я ей об этом не скажу.
— Добрый день, господин полковник, — поздоровался я.
— Здравствуй, Лин, — хмуро отозвался Кир и невежливо отпихнул от себя зазнобушку свою кучерявую.
Флипа состроила недовольную мордаху, но, повинуясь повелительному жесту, покинула шатер.
— Не надо было девушку выгонять, — с самой искренней физиономией заметил я, — я на минутку, там госпожа моя очень видеть Вас хочет, но я бы передал ей, что Вы тут с дамой заняты.
— Случилось что-то у госпожи твоей? — поинтересовался полковник. Мне показалось или, правда, забеспокоился?
— Слухи по лагерю ходят один другого страшнее. Боится госпожа моя. Вы бы разъяснили, как на самом деле было.
— Слухи говоришь? — мрачно буркнул Кирдык, надевая рубашку. — Совсем шлюхи наши обнаглели, чуть что где услышат, и пошли сплетни гулять одна другой краше! В десяти лигах отсюда стоял полк Касида, нашего шактистанского соратника. Они пытались удержать побережье. Их почти всех положили, спаслись только маги и малая часть немагических бойцов. Телепортировались сюда. Говорят, у Совета новый маг появился, он один их всех и положил какими-то неведомыми заклинаниями. Скорее всего, с перепугу что-то напутали они. Какие такие заклинания могут быть неведомы соратникам Повелителя времени?
— Вы бы, господин полковник, все это моей госпоже рассказали, — натурально взмолился я, — а то она уже два раза в обморок падала от страха, а я же не горничная какая-нибудь, не представляю, что с обморочными девицами делать.
* * *
Я не умею соблазнять! Меня этому не учили! Вот государством управлять — пожалуйста. Послов принимать, указы писать, переписку папину вести, в конце концов — тоже без проблем. А вот соблазнять… Как-то не входит это в базовый курс подготовки королевы. Ни к чему мне это было как-то. А инстинктивно, извините, не получается! Ну что делать-то? Фрейлин вспомнить из старого состава? Как они перед Лином хвостом вертели?
Так, ладно. Щечки нужно пощипать, чтоб румянец появился. Губки покусать, чтоб покраснели. Ну да, и расчесаться бы не мешало. Только вот чем? Чем-чем… Пальцами. Ай! Ну, будем считать, прическа удалась. Сейчас я лиф платья попробую пониже стянуть.
— Не хочу на это смотреть, — грустно произносит Кир-2 и, понуро повесив голову, уходит.
Лин еще раньше убежал полковника в мое жилище заманивать. Буду надеяться на успех. В конце концов, он у нас парень предприимчивый — что-нибудь да придумает.
Так, как бы мне здесь устроиться поинтереснее? Вот, если вот так вот встать. Нет, неудобно. Что я из себя опору шатра изображаю?
А если лечь? Ага, и труп из себя изобразить. И вообще это неприлично — лежать в присутствии малознакомых мужчин. Во всяком случае — сразу. Должно же время какое-то пройти, скажем — полчаса. Ох, что же делать-то? Ладненько, я присяду на свой топчанчик и вот так изогнусь. На картинке как-то видела. Ой! Как же она там так сидела? Бедная моя поясница!!! Ну что же это такое?!
В результате моих усилий принять соблазнительную позу полковник застает в шатре не очаровательно улыбающуюся девицу, а нечто озадаченное, со страдальческой гримасой на лице.
— Лин сказал, что Вы очень напуганы? — ухмыляясь, произносит Кир-1.
— Я?! Э… Чем это?
Перевожу взгляд на Лина, выглядывающего из-за плеча полковника и по выражению лица первого понимаю, что брякнула сейчас что-то не то. Так, что меня могло напугать? Предстоящий процесс? Ну вот не думаю, что княжич успел об этом обмолвиться перед нашим гостеприимным хозяином. Хм, что еще? Ага.
— Ой, простите меня, я так взволнована. Конечно, я очень испугана. Ведь сейчас война. И, говорят, неподалеку идут бои. Мне страшно!
Полковник пренебрежительно фыркает.
— Кто говорит?
— Что?
— Кто Вам говорит и о каких боях?
— Люди…
— Какие люди?
Не, это не мужчина — это столб придорожный! Я ему тут ресницами хлопаю, намекаю изо всех сил, что меня пора начать утешать, а он мне допрос устраивает! И никакого сочувствия!
— Всякие! — раздраженно отзываюсь я.
Встаю с лежанки, мысленно в очередной раз обругивая свое платье — это «торжество чарующей женственности» и приближаюсь к полковнику.
— Вам совсем меня не жаль? — щебечу я, заглядывая ему в глаза. Ах, какие глазки! Вот который раз смотрю и радуюсь. Ну красивые глаза у Кира. Нравятся мне они. Еще бы их обладателю характер посговорчивей, цены бы ему не было.
— Жаль, — неискренне отзывается Кир-1, - но Вам не стоит беспокоиться. Бои, действительно, были, но мой полк в них не участвовал. Вы, возможно, слышали шум. Мы приняли у себя остатки разбитого соединения.
— Да Вы что?! Какое благородство!
Я слегка подаюсь вперед.
— Какое благородство? — удивляется Кир, — это закономерно. Я удовлетворил Ваше любопытство? Вы больше в обморок со страха падать не собираетесь?
С трудом справляюсь с выражением собственного лица. Я? В обморок? Да еще и со страха? Кошусь на Лина — тот делает вид, что он здесь совершенно не причем.
— Я слабая женщина, — вздыхаю я, — не могу это гарантировать.
На физиономии Кира отражается скепсис. Это что, по поводу моей слабости? Ну да, учитывая то, что Лин наплел ему, как мы с ним пешком двадцать лиг по пересеченной местности, кишащей бандитами и неопознанными магами бродили, моя хрупкость и неприспособленность к жизни начинает вызывать сомнение.
Так, что там еще фрейлины делают? Обморок, к сожалению, отпадает. Эту тему мы уже обсудили. Заглядывание в глаза и томные вздохи не сработали. Может, выгнать Лина и приступить к изнасилованию? А если полковник начнет отбиваться? Может, его по голове чем-нибудь ударить, связать и… Ужас! Но время-то уходит!
* * *
— Журес ты в своем уме? Что ты делаешь?
Это появившийся в дверях Дафур воскликнул, схватил меня в охапку и задержал, хотя я усердно пыталась топать вперед в поисках стражников, коим следует отдаться.
— Не убудет с нее, мож поумнеет и присмиреет.
— Странные у тебя способы усмирения благородных дам! — возмутился король, не без удовольствия прижимая меня к себе. Я вяло пыталась вырваться, чтобы продолжить свой путь.