Седой Голиаф поклонившись Великой матери мира вновь дотронулся до прибора кристаллической формы и миниатюрная планета Земля растворилась в воздухе. Он открыл невидимые врата и ммы увидели как по золотой лестнице спускался громадный белый медведь, а за ним шел наш дорогой друг Вальтер. Для Клорна и Джесси это было неожиданно и не сдерживая эмоций они подбежали к своему товарищу.
- Не узнали, это же наш медведь, который бежал за нами. Верный спутник и очень хороший друг. Я думаю не стоит вам рассказывать как я сюда попал. Великая нить судьбы привела нас в чертоги невидимого города Посейдониса. Голиаф спас меня от гибели и открыл для меня совершенно другие законы жизни. Если бы не он, то наша экспедиция завершилась гораздо раньше и мы никогда не узнали настоящей мечты Фредерика Пери,- произнес Вальтер обнимая своих друзей.
- Я знал, Вальтер, что ты нас не оставишь. Даже когда мы проваливались под толщи земной коры у меня было ощущение что это еще не конец. Я не верил, что смерть это только начало новой жизни. Этот город с его гостеприимными жителями открыл для нас понимание нашего предназначения. Впереди нас ждет экспедиция по познанию собственного духа. Ведь Земля сейчас переживает не наилучший период в истории человечества, - говорил Клорн, поглаживая шерсть белого медведя.
Седой Голиаф включил кристалл преобразующие звуки в слова и вновь Вальтер со своими друзьями услышали дивную речь исполина.
- Вы вернетесь в свое время ни на минуту позже, ни на минуту раньше. Великая матерь мира радуется за вас и преподносит благодарственные дары. Джесси вы всегда мечтали о хорошем подводном аппарате и мы для вас подготовили такую машину. Только она имеет на много больше технических функций полезных для человека. Она умеет летать в воздушном пространстве, становится невидимой и погружаеться в самые глубокие места океана. Вальтер, вы уже получили свою награду - компас мира. С помощью этого средства вы можете определять, где нарушено равновесие и готовятся войны. Клорн, вы интересуетесь историей древности, занимаетесь археологией для вас мы оставили карты мира до всемирной катастрофы. Там много чего можно почерпнуть. Но это не все. Возьмите кристалл - это ваш вектор направления. С помощью него вы будете знать правильно ли вы действуете. Кристалл непреложно следует законам Вселенной. И последнее, дождитесь Зориафа. Без него не начинайте новую экспедицию. Он несет знания дальних миров. Они вам пригодятся в ходе дальнейших событий. Вот и все. Желаю вам хорошего полета и действенной любви в сердцах.
Эхо последнего слова пронеслось по жемчужному залу звонким, пронизывающим звуком. После этого наступила тишина. Седой Голиаф растворился, оставляя людей возле обтекаемой машины, похожей на летательную тарелку. Джесси первый залез в невиданный аппарат, а за ним последовали его друзья Вальтер и Клорн. Через какое-то мгновенье они неслись по водной глади среди высоких ледяных айсбергов к Скандинавскому полуострову. А за ними оставался невидимый город Посейдонис, стоящий на страже между двух миров, вне времени и пространства на заре новой эпохи и открывающий тайны тем, кто этого достоин, тем кто стал на защиту своих природных родителей планеты Земля. А экспедиция продолжала свой путь не смотря сложившиеся обстоятельства.
Вестник из Космоса.
Тишину хвойного леса, где находился загородный дом профессора Фтора Висконти нарушил странный звук. Закачались верхушки деревьев и из туманной дымки облаков появилась летательная машина обтекаемой формы. Профессор вышел из дома на веранду обеспокоенный непонятным явлением и включил магнитный прибор, чтобы проверить фон космических излучений. Показатели превышали норму. За спиной послышались шаги. Обернувшись, профессор не поверил своим глазам. Перед ним стояла его команда, которую он снаряжал в экспедицию и пропавшую уже как две недели назад.
- Слава Богу, а я думал, что я навсегда потерял лучших своих людей. Это невероятно, как вы здесь оказались. Ведь я получал последнюю радиограмму от вас три недели тому назад, после этого вы как будто сквозь землю провались. А недавно я дал пресс-конференцию научным сообществам о странном исчезновении экспедиции. Исследователи пропали без вести. Три раза я посылал поисковые группы спасателей в назначенные координаты погружения гидростата и все безуспешно. Я не верил, что так сложились обстоятельства и всячески опровергал мнения отрицательно настроенных скептиков. Сейчас считают, что именно по моей вине вы ушли в небытие. Если бы экспедиция состояла из гораздо большего количества людей, этого не произошло бы. Да, что я все говорю и говорю? Рассказывайте вы. Я вижу вы прямо оттуда. А где Мелони? Я не вижу Мелони?!
- Профессор, то, что произошло, выходит за грани понимания человеческого мышления. Мы выполнили все предписанные экспедицией задачи. В тот день, когда мы отослали последнюю радиограмму, начался сильный крен льдин. Гидростат с Клорном и Джесси, обследовавших грунт, попал под подводное свечение. Оно исходило из под земной коры. Когда свечение достигло поверхности ледяного покрова, мы тоже увидели свет неизвестного происхождения. В дальнейшем события развивались фантастически.К аждый из нас попал в иные измерения. Фредерика Пери действительно был настоящим героем своего времени и он достиг своей цели, хотя и погиб в северных льдах, до конца преданный своей мечте. Профессор, мы были там, где не ступала нога человека. В городе, в котором нет времени. В городе Солнца, древнейшей цивилизации атлантов, - произнес Вальтер, остановившись на пороге гостиной со своими товарищами в полярном снаряжении.
- Этого не может быть! Вы же знаете, что этот мир построен на фактах. Без твердого утверждения и явных доказательств даже я не могу поверить вашим словам. Должно быть всему научное объяснение. У вас имеется хоть что-то, подтверждающее ваш рассказ? Ведь все, о чем вы рассказали ничем не закреплено. И где в конце концов Мелони!?
- Не горячитесь, Фтор Висконти. С Мелони все в порядке. Просто он сейчас далеко отсюда и не успел вовремя прилететь с нами, - успокоил Клорн, заметив переживания профессора.
- Ничего не понимаю. Как это далеко и на чем вы прилетели? И где все оборудование? Снегоход, глубоководный аппарат, данные о проделанной работе?
- К сожалению, оборудование не удалось сохранить. Все поглотил ледяной океан, но мы нашли всему замену. Седой Голиаф, верный хранитель границы города Посейдониса преподнес нам подарок - машину, способную перемещаться по воздуху и по воде в невидимом состоянии. Этот аппарат в тысячу раз превосходит то оборудование, что у нас было. А данные о работе экспедиции находятся у меня и Клорна. Судовой журнал, дневники и древний артифакт Фредерика Пери я готов вам передать. Я думаю предостаточно фактов, профессор, чтобы вы нам поверили. Единственное, о чем я хотел вас предупредить, так это о неразглашении этой информации для общественности до определенного времени, - предупредил Вальтер, передовая профессору пакет с ценными реликвиями прошлого.