My-library.info
Все категории

Майкл Салливан - Наследник Новрона

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Майкл Салливан - Наследник Новрона. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Наследник Новрона
Издательство:
АСТ
ISBN:
978-5-17-084971-0
Год:
2015
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
183
Читать онлайн
Майкл Салливан - Наследник Новрона

Майкл Салливан - Наследник Новрона краткое содержание

Майкл Салливан - Наследник Новрона - описание и краткое содержание, автор Майкл Салливан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
ЭЛАН. Мир «меча и магии».

Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».

Новая Империя вознамерилась отметить победу над патриотами кровавым торжеством. В веселый день Праздника зимы будет публично сожжена меленгарская ведьма, а Дегана Гонта ждет жестокая казнь. В этот же день императрице придется вступить в ненавистный ей брак, и жить после свадьбы ей останется недолго.

Имперцы ликуют — кто теперь посмеет бросить им вызов?! Однако радость их несколько преждевременна — Адриан и Ройс наконец разыскали пропавшего наследника Новрона, и теперь уже не известно, на чьей улице будет праздник…

Наследник Новрона читать онлайн бесплатно

Наследник Новрона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Салливан

— За Уайатта и Эльдена, — прошептала Ариста так тихо, что даже Адриан не услышал, и допила свое пиво.

— Мне очень жаль, Дан, — сказал другу Адриан, когда тот принес очередную порцию угощения. — Неужели все здесь изменилось к худшему, когда мы отсюда ушли?

Данстан поискал глазами жену.

— Арбор было не сладко, — сказал он. — Я выгляжу паршиво, но мне было не так уж и плохо. А ей почти шесть недель пришлось работать в пекарне в одиночку, но теперь с этим покончено. В те дни мне изрядно от нее доставалось.

Данстан с любопытством посмотрел на Адриана и Аристу, которые сидели рядом, держась за руки, и с видом полного понимания ухмыльнулся. В этот момент в пекарне появился Ройс, и Данстан взглядом показал на него Адриану.

— Ты будь с ним поосторожнее, — сказал он серьезно. — Он не похож на человека, который понимает такие вещи.

Данстан ушел, и Ариста с Адрианом недоуменно переглянулись. Ройс задержался у двери, устремив взгляд на девочек, сидевших у ног Модины. Императрица была одной из немногих, кому достался стул. Сначала она не хотела, но хозяева пекарни настояли. Ройс подошел и сел рядом с Адрианом.

— И где же твои тени? — спросил Адриан.

— Тебя это волнует?

— Я бы хотел это знать на случай, если ты решишь начать новую войну.

— А ты высокого мнения о моих дипломатических способностях.

— О каких таких способностях?

Ройс нахмурился:

— Они снаружи. Я объяснил им, что такое личное пространство.

— В самом деле?

— Они говорят на апеладорнском, а я немного владею эльфийским, если ты не забыл.

Ройс прислонился к столешнице и посмотрел на Мёрси, которая захихикала, когда Элли что-то прошептала ей на ухо.

— Почему бы тебе не поговорить с ней? — спросил Адриан.

Ройс пожал плечами, лицо у него осунулось, лоб прорезали глубокие морщины.

— Что с тобой?

— Все в порядке, — буркнул Ройс, вставая. — Просто мне здесь жарко.

Он аккуратно обошел тех, кто сидел на полу, и выскользнул за дверь. Адриан посмотрел на Аристу.

— Ступай за ним, — сказала она.

— Ты уверена?

— Конечно. Даже не думай.

Он улыбнулся, поцеловал ее и отправился вслед за Ройсом.

Ариста немного посидела, глядя на дружелюбные раскрасневшиеся лица. Люди радовались, улыбались и смеялись. На открытом очаге подогревались миски с дымящейся похлебкой, которые потом передавали по кругу. Абелард, устроившийся на перевернутом ведре, натер канифолью смычок и настраивал скрипку, поджидая Денни, а тот сидел рядом с ним и доедал свою баранину.

Постепенно в помещение набилось столько народу, что не хватало места даже на полу. Тем не менее вокруг Модины оставалось свободное пространство. Императрица устроилась в углу комнаты напротив двери. Ариста подумала, что никогда не видела у нее такой открытой и радостной улыбки. Лишь девочки осмеливались приближаться к ней на расстояние вытянутой руки, но все в комнате постоянно посматривали в ее сторону.

Ариста встала и нашла на кухне Арбор, которая отправляла в печь тесто очередного замеса. Арбор закрыла дверцу, прислонилась к стене и вытерла тыльной стороной ладони лоб. Все руки у нее были в муке.

— Ну все, последняя порция на сегодня, — сказала она и улыбнулась. — Я тревожилась из-за вас. Мы оба тревожились.

— Правда?

— О да! Вы так поспешно сбежали той ночью, а потом за вами пришли солдаты, мы за тебя боялись. Целую неделю в деревне все было перевернуто вверх дном. Они четыре раза сюда заявлялись, высыпали муку и искали вас. Я так и не поняла, почему они хотели вас поймать. И до сих пор не знаю, с чего они устроили охоту.

— Теперь уже не важно, — ответила Ариста. — Все закончилось, начинается новая жизнь.

Арбор явно не поняла, что имеет в виду Ариста.

— Скажи, а то платье, которое я тебе оставила, еще у тебя?

— О да! — Она посмотрела на плащ Аристы. — Конечно, вы хотите, чтобы я его вернула. — Арбор направилась к двери, но Ариста взяла ее за руку и остановила.

— Нет, я спросила совсем по другой причине.

— Но с платьем все в порядке. Я очень его берегла, даже ни разу не надела. Просто вынимала и смотрела на него несколько раз. Ну, вы понимаете.

— А я хотела, чтобы ты его примерила, потому что оно тебе понадобится.

— О нет, мне такое красивое платье не нужно. Я же вам говорила, что у нас здесь балов не бывает.

— А вот и нет, — возразила Ариста. — Я думаю, что повод у тебя будет, если ты согласишься.

— На что?

— Я бы хотела, чтобы ты стала свидетельницей на моей свадьбе.

Арбор уставилась на нее в полнейшем изумлении.

— Но вы ведь уже замужем за Винсом! — воскликнула она.

Теперь пришел черед удивляться Аристе. Впрочем, уже в следующее мгновение она громко расхохоталась…

Ночь уже вступила в свои права, но луна сияла так ярко, что Адриан еще издали разглядел темный силуэт Ройса. Его друг стоял на деревянном мостике, положив руки на перила, и смотрел на бежавшую внизу воду.

— Ты устал от толпы? — спросил Адриан.

Ройс не ответил и даже не повернул головы.

— И что ты теперь намерен делать?

— Я не знаю, — тихо ответил Ройс.

— Ты оказался истинным наследником Новрона, иными словами, являешься не только королем Эриана, но и императором Апеладорна. Ты говорил с Модиной?

— Она уже сказала, что уступит мне корону.

— Император Ройс? — спросил Адриан.

— Звучит как-то неправильно, тебе не кажется?

Адриан пожал плечами и тоже оперся руками о перила.

— Со временем все может измениться, — сказал он примирительным тоном.

Улица тонула в полумраке, и лишь в пекарне горел свет, да еще в господском доме на вершине холма мерцали похожие на желтые звезды огоньки.

— Я слыхал, что ты собираешься жениться на Аристе, — полувопросительно сказал Ройс.

— И где же ты это слышал?

— Майрон обмолвился, что ему предложили сочетать вас браком.

— Верно. Я думаю, что у него отлично получится. К тому же мы с Аристой не хотим участвовать в церемонии, которую проводит церковь Нифрона.

— Хорошая мысль. — Ройс снова посмотрел на бегущую под мостом воду. — И не тяни с этим. Женись на ней прямо сейчас, и будьте счастливы немедленно.

Ветер зашумел в голых кронах деревьев, под мостом чуть громче плеснула волна. Адриан поднял воротник куртки и тоже устремил взгляд на темную реку.

— Значит, ты собираешься отыскать того, кто ее убил? — спросил Адриан. — Тебе ведь известно его имя? Хочешь, чтобы я пошел с тобой?

— Нет, — ответил Ройс. — Он уже мертв.


Майкл Салливан читать все книги автора по порядку

Майкл Салливан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Наследник Новрона отзывы

Отзывы читателей о книге Наследник Новрона, автор: Майкл Салливан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.