Но вот его слова меня радуют. Когда мужчина на многое готов ради тебя, а у тебя как раз есть к нему деловое предложение… Но заводить разговор о лесе и луге сейчас не время. И приглашение на второй танец я решительно отвергаю.
– Простите, Шарль, но я немного устала.
Он заверяет меня, что вполне понимает. Но даже отойдя в сторону, не сводит с меня взгляда. И не танцует уже более ни с кем.
Я, кстати, тоже не танцую. Причина этого проста – я еще не разучила другие танцы.
А вот принц танцует, не переставая. С дочерью маркиза Лесанжа, с дочерью судьи Розетти и еще с каким-то девицами, которых я еще не знаю.
– Говорят, его величество потребовал, чтобы его высочество связал себя узами брака в самое ближайшее время, – шепчет мне на ухо седовласая дама в пышном зеленом платье. Ее я тоже не знаю, но, наверно, предполагается, что знать должна.
Бабушка бросается мне помощь:
– Откуда такие сведения, дорогая Констанс?
Та еще больше понижает голос:
– Вы же знаете, дорогая Вивиан, что мой сын служит в министерстве королевского двора. Он лично отправлял его высочеству портреты девушек, которых его величество счел достойными брака с наследником престола. И некоторые из этих девушек находятся здесь. Только это – большой секрет, и думаю, вы поймете, почему я не могу назвать их имён.
– Вот как? – проявляет интерес герцогиня. – Но позвольте мне хотя бы их угадать.
Дама энергично кивает. Ей и самой хочется продолжить этот разговор, и только данное сыну слово удерживает ее от более активного распространения сплетен.
– Конечно, это дочь герцога Пикарда, – начинает бабушка и тут же получает подтверждающий кивок от собеседницы. – Мариса Лесанж, – и снова кивок в ответ. – Возможно, Луиза Монкур?
Эти кандидатуры вполне предсказуемы – претендовать на брак с принцем королевской крови могут только представительницы высшей знати. Таковых здесь как раз только трое. Остальные – графы, бароны и прочие мелкие дворяне – предъявляемым требованиям не соответствуют.
В этот момент его высочество как раз танцует с дочерью маркиза де Монкур. Я не могу сдержать улыбки. Девушка неуклюжа и, в отличие от предыдущих партнерш принца, танцем с ним она отнюдь не наслаждается. Мне кажется, она из тех, кто на подобных мероприятиях предпочитает стоять в сторонке.
Как мне уже объяснила бабушка, помимо титула, большую роль играет и наличие у невесты магии. Интересно, если самая сильная магия из всех потенциальных невест окажется именно у мадемуазель де Монкур, принц женится на ней? Даже не знаю, кого из них двоих мне будет в этом случае жальче.
Кстати, сама Луиза мне нравится. Кажется, она хорошая девушка, совсем не кичащаяся своим происхождением. Будет обидно, если Арлет и Мариса в погоне за принцем изберут ее мишенью для своих насмешек.
Впрочем, намерения принца и его отношения с противоположным полом не должны меня сейчас волновать.
С завтрашнего дня начинаются занятия – вот о чём мне надлежит думать. Я уже вытребовала у месье Крийона право присутствовать на уроках и надеюсь получить от них максимум пользы. А еще я намерена проинвентаризировать дедушкину библиотеку и отыскать там книги о магии и драконах.
Я замечаю принца в противоположном конце зала. Его обращенный на меня взгляд полон холодного равнодушия. Отвечаю ему точно таким же. А что? Я выросла в демократическом обществе. Чихать я хотела на его титул!
18. Эжени. Первый урок
– Итак, уважаемые господа! – начинает свое выступление перед классом внимательно рассматривающих его учениц месье де Крийон. И сразу же покрывается смущенным румянцем. – То есть, простите, мадемуазели!
Ого, оказывается слово «мадемуазель» можно использовать и во множественном числе! Хотя, признаться, звучит немного забавно.
Он еще не может перестроиться. Для него непривычно видеть в классе не рвущихся к знаниям юношей, а хорошеньких девушек, которые пока больше увлечены самим процессом обучения вдали от дома, а не тем результатом, к которому он хочет их привести.
– На нашем первом занятии я хотел бы выяснить, что вы знаете о магической энергии, – он всё-таки собирается с мыслями и начинает изучать лежащий перед ним классный журнал – толстую книгу в красивом переплете, на каждой странице которой есть список вверенных ему учениц. – Скажите вы, мадемуазель Розетти.
Ну, вот, начинается! Он еще не знаком со своими подопечными, но уже выделил для себя дочку судьи, которая единственная оказалась здесь не по его воле. Еще утром мне пришлось по этому поводу вступить с ним в весьма громкую перепалку. «В ней нет магии от слова «совсем», ваше сиятельство! – кричал он на весь коридор (хорошо, что пустой!) – И я не стану ничему ее учить!» Я убеждала, уговаривала, требовала и в итоге добилась своего. Вот только, боюсь, малышке Розетти это не сильно поможет.
Девушка встает со своего места. Видно, что она взволнована (ну, еще бы, попасть в такую школу, да еще и быть вызванной отвечать самой первой), но речь ее звучит пусть и негромко, но уверенно:
– Магическая энергия – необходимое условие применения магических заклинаний. Она находится в окружающем нас пространстве, и каждый маг должен уметь впитывать ее в себя, а затем выплёскивать ее наружу.
Судя по тому, что Крийон не прерывает ее, и на его губах не появляется ироничной усмешки, говорит Бланш то, что соответствует действительности. Для меня пока всё это – тёмный лес, но, надеюсь, никто об этом не догадывается.
– Да, вы правы, – не очень охотно подтверждает педагог, – а ответьте-ка, где этой энергии бывает больше всего?
Нет, ну это уже нечестно – он мог бы адресовать второй вопрос другой ученице. Но я пока не вмешиваюсь – кажется, мадемуазель Розетти в этом моя помощь не требуется.
– В местах магической силы: священных озёрах, монументах, установленных на полях великих битв. В отдельных драгоценных камнях, – перечисляет она. – В специально созданных амулетах.
Может быть, он что-нибудь расскажет уже и сам? И он будто читает мои мысли.
– Всё так, как и говорит мадемуазель Розетти, – подтверждает он. – Об этом вы можете прочитать на первых пятнадцати страницах ваших учебников по начальному курсу магии, которые лежат у вас на партах. Именно это вы и должны будете сделать к следующему уроку. А я лишь хочу добавить, что получить магию из воздуха или из магического источника способны лишь те, чей уровень магии не меньше третьего, – говоря это, он не может удержаться от горделивой улыбки. – Остальные же не смогут обойтись без использования сильных артефактов.
– А если лишить слабого мага такого артефакта, то он перестанет быть магом? – подает голос Жаннет Нуарре.
Де Крийон укоризненно покачивает головой:
– В следующий раз прежде, чем что-то сказать, мадемуазель, извольте поднять руку. Но если вы желаете знать ответ на свой вопрос, то нет, он не перестанет быть магом как таковым. Но да, он не сможет применять те заклинания, которые знает. Поэтому обезвредить такого мага не составляет труда тем, кто понимает, какой именно амулет он использует. Справиться с сильным магом куда сложнее. Но в той или иной мере любой, в ком есть хоть немного магических способностей, может почерпнуть крохи магической энергии прямо из воздуха. Как раз этим мы с вами сегодня и займемся.
Он подходит к черной классной доске, берет в руки мел (ну, или что-то весьма на него похожее).
– Я напишу заклинание вызова огня. Перепишите его в свои тетради. Применять его без подручных материалов довольно сложно, но для вас я задачу упрощу. Я попросил принести в класс немного сухого мха и льняных волокон. Мы поместим их вот сюда, на поднос. А затем каждая из вас выйдет к доске и, прочитав заклинание и попытавшись получить магическую энергию из воздуха, попробует этот трут поджечь.
По классу проходит ропот. Похоже, к подобному испытанию никто не готов. Кажется, у месье Крийона весьма прогрессивные подходы к обучению. Он хочет, чтобы его ученики всё познавали сами.