Пока Керин раздумывал, что предпринять, он услышал приглушенный визг, донесшийся из люка. Вскоре у лестницы показался Угфул, крепко державший Ноджири в своих лапах; принцесса кричала и колотила демона кулаками.
— Клянусь небесной бюрократией, — сказал казначей Зуммо, подбежав к Керину с обнаженной саблей в руке, — ты, видно, привык вести жизнь, полную приключений! Что случилось?
— Демон, служащий Пване, — ответил юноша, — прилетел, чтобы похитить мою жену. Если ты запрешь люк на корме, он окажется запертым на пассажирской палубе!
— Но к чему на корабле пленный демон?
— Иди и запри люк без рассуждений, — заорал Керин, — если не хочешь лишиться пассажиров, которые хорошо платят! Да приведи корабельного волшебника — я слышал, у вас такой есть!
— Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, — пробурчал казначей недовольно, однако отправился исполнять просьбы Керина. У люка на корме он накричал на матросов, которые высунули головы из-под палубы и наблюдали за сражением. Два матроса выскочили на палубу, закрыли люк. После этого Зуммо скрылся в кабине на корме, из окон которой за битвой следили офицеры.
Как только чудище начало подниматься по лестнице, Керин наставил на него пику. Демон поднял над головой Ноджири, чтобы использовать ее в качестве живого щита, но в результате выпустил ее из лап, едва не уронив. Он успел схватить ее за руку; послышался шум рвущейся ткани. С берега донесся визг Пваны:
— С девушкой ничего плохого не делай! Она мне нужна невредимой!
По-прежнему удерживая девушку обеими лапами, чудище опять полезло вверх по лестнице. Керин ткнул пикой в открытую пасть монстра. Он изо всех сил налег на древко, стараясь загнать острие во внутренности чудища. Демон высвободил одну лапу, схватил пику и оттолкнул ее вверх, но ему тут же пришлось выпустить оружие, чтобы не дать Ноджири выцарапать ему глаза. Угфул фыркал и отплевывался.
— Проклятие на вас! — пробормотал он наконец. — Вы меня больно исцарапали! Мастер Керин, пожалуйста, отойди в сторонку и дай мне выполнить мое задание. Ты пытаешься воспрепятствовать неизбежному.
— А это мы посмотрим, — ответил Керин. — Отпусти принцессу, и я выпущу тебя на палубу.
Демон захныкал:
— Но я не могу, сударь! Это ведь будет нарушением приказа моего хозяина!
— Что ж, тебе не повезло. Если нужно будет, я простою здесь всю ночь. А когда солнце взойдет — ну сам знаешь, что с тобой будет.
— Если ты меня не выпустишь, я твою девку на куски разорву!
— Но ты и этого не посмеешь сделать — Пвана ведь приказал тебе доставить ее в целости и сохранности.
— Ты злой, жестокий смертный! Вот так оно всегда. С вами, жителями Первой Реальности, только свяжись — вы заставляете нас покидать нашу родную Реальность и безвозмездно вам служить. Вы вынуждаете нас совершать такие вещи, какие дома нам и в голову бы не пришли.
Может быть, это была лишь игра света, но Керин был уверен, что увидел две слезинки, катившиеся по щекам чудища.
— Не осуждай меня, — сказал Керин. — Я ведь не приказывал тебе похитить мою жену! Отпусти ее по-хорошему и иди своей дорогой — и рассуждать тут больше не о чем.
— Но я не могу... — И тут, воспользовавшись тем, что Керин на какое-то мгновение утратил бдительность, демон неожиданно рванулся вверх по лестнице.
Юноша все-таки успел наставить пику на безволосый череп чудища и ударил изо всех сил. Он почувствовал, как острие входит в неподатливую плоть. Угфул отступил вниз, пошатываясь; кровь, казавшаяся черной в полутьме, лилась по алой коже из маленькой ранки на макушке.
— Будь ты проклят, омерзительная слизь! — заревел монстр. — Ты уже второй раз ранишь меня! Я отомщу!
Керин не стал отвечать. Противники по-прежнему стояли друг перед другом — демон ругался, угрожал и хныкал. Офицеры и матросы осторожно подошли поближе к юноше. Они с ужасом смотрели на происходящее, бормотали слова ободрения и давали советы. Казначей Зуммо сказал Керину, что Кушингу, корабельный колдун, сошел на берег и ничем не сможет помочь в борьбе с Угфулом, пока не вернется.
Юноша зевнул; было уже далеко за полночь, а Угфул все еще стоял внизу, крепко удерживая Ноджири одной лапой. Он выжидал подходящий момент, чтобы метнуться вверх.
— Взгляни мне в глаза, смертный, — произнес демон своим булькающим горловым голосом, покачиваясь из стороны в сторону, — ты засыпаешь... засыпаешь... засыпаешь... Вскоре твои веки сами собой сомкнутся... Спи... спи... спи...
Керин почувствовал, что дремота охватывает его. Он стряхнул с себя сон, резко мотнув головой, и крикнул:
— Прекрати!
— Спи... спи... спи... Перестань бороться, отдайся сладкому сну... Спи... спи...
— Что здесь происходит? — услышал Керин знакомый голос Балинпаванга Клунга. — А, вижу: ты поймал одного из слуг Пваны.
— Но я не могу вечно его удерживать, — сказал юноша, — а если я его выпущу, он утащит Ноджири в храм Баутонга. Корабельный колдун ушел и помочь не может. Ты можешь чарами прогнать демона обратно в его Реальность?
— Нет, мастер Керин. Это может сделать лишь его хозяин, проклятый Пвана.
— Я не пускал его, когда он пытался спуститься по лестнице. Тогда он дематериализовался и снова возник уже в каюте Ноджири. Почему он не может и ее унести таким же образом?
— Потому что только сам способен проходить сквозь стены, но не может дематериализовать твою принцессу, чтобы унести с собой.
— Я слышал, что эти твари боятся солнечного света.
— У демонов Пятой Реальности на него, как говорят профессионалы, аллергия, — изрек Клунг.
— Значит, если я не засну до утра и продержу его до рассвета, то смогу с ним договориться. Обещаю, что выпущу его до рассвета, если он оставит в покое Ноджири. Но только...
— У меня с собой как раз то, что тебе нужно, — сказал Клунг и достал откуда-то из саронга фляжку. — Пей.
Керин осторожно приложил фляжку ко рту и отпил немного. Жидкость была чуть теплой и слегка горьковатой.
— Что это? — спросил юноша. — Волшебный напиток?
— Нет. Называется это питье кахва. Это что-то вроде киселя из ягод кустарника, который растет в Макробии, далеко на юге. Такой кисель на некоторое время прогоняет сон. Я беру с собой фляжку, когда отправляюсь на собрания моей Гильдии, — там часто смертельно скучно бывает, если начинаются споры о правилах приема в Гильдию, взносах и изменениях в уставе.
— А как ты здесь оказался?
— Это я его позвала, — раздался тоненький голосок Белинки. — Заметив, что ты в опасности, я полетела к его дому, но Клунга не было — он председательствовал на собрании магов. Едва он вернулся, я ему рассказала, в какую ты попал беду. Хотя я больше тебе не служу, я не могла допустить, чтобы ты погиб. А теперь прощай навсегда!