По большому счету и обсуждать было нечего, на Геоне наступило какое-то тревожное затишье. После казни Селии, совершенной в Меране 'приносящими смерть', ничего существенного не произошло. В результате этой скоропалительной акции, разозленные имперцы, вернули только половину 'эликсира жизни', украденного бывшей женой Анхеля. На все просьбы и угрозы гвельфов они отвечали, что о пропавшем эликсире им ничего неизвестно. Сбежавшая Селия успешно воспользовалась своими женскими чарами и влюбила в себя императора. Антор II тяжело переживал смерть любовницы и в ярости приказал изрубить на куски, пойманных на месте преступления убийц. Такое поведение царственного ловеласа, менявшего любовниц как перчатки, оказалось неожиданным и чуть не привело к вооруженному конфликту с империей. Дипломатам с трудом удалось спустить произошедшее на тормозах и все обошлось только отзывом имперского посла из Илирии. После переворота и смещения князя Анхеля на Тароне шла непрерывная подковерная борьба за власть между 'домами' и гвельфы не могли позволить себе ввязаться еще и в войну с Мераном.
За окном промелькнула какая-то тень, заслонившая собой солнце, и в воздухе раздался непонятный гул. Анхель по пояс высунулся в окно и постарался рассмотреть странный летающий объект, но сразу был выдернут обратно в помещение ворвавшейся в зал охраной. Воины захлопнули ставни и, вынув луки из саадаков, заняли места возле бойниц, прорезанных в толстых досках ставень.
– Государи, прошу вас покинуть зал и уйти внутрь цитадели, над замком кружит дракон! – крикнул взволнованно Элинир, оттесняя Анхеля и Алакдара от окна.
– Ты с ума сошел? Какие еще драконы, вы что 'эльфийской пыли' нанюхались? – заявил Анхель, отталкивая от себя перевозбужденного охранника. В этот момент в зал вбежал запыхавшийся воин со свертком в руке.
– Мой князь, с дракона сбросили вот этот сверток, – доложил он.
– Идиот, зачем ты принес сверток сюда, может быть в нем отрава или магическая бомба! – закричал Элинир и попытался вырвать сверток из рук воина.
– Оставь его в покое, – прервал перепалку Алакдар и забрал сверток из рук незадачливого посыльного. – Если это бомба то она должна была уже сработать в руках этого глупца, судя по ауре яда в пакете нет.
Алакдар развязал веревку, стягивавшую сверток и развернул его, внутри свертка ничего не оказалось, и гвельф с удивлением посмотрел на кусок кожи в руках.
– Здесь какая-то надпись, – заявил он и углубился в чтение.
Закончив чтение, он свернул кусок кожи в трубочку и начал инструктировать начальника охраны:
– Элинир зажги факел и выйди во двор замка к озеру. На берегу сделай несколько кругов факелом над головой и убедись что на берегу нет наших воинов, пусть укроются в замке. Когда дракон покачает крыльями и станет снижаться, сразу беги в замок, – сказал Алакдар но, подумав несколько секунд, изменил свое решение. – Элинир лучше дай факел мне, я сам подам сигнал, а ты загони бойцов в замок и чтобы ни одной стрелы не вылетело из ваших луков без приказа! Ты понял, что я сказал, повтори?
– Я должен дать Вам зажженный факел и увести бойцов внутрь замка и не дать им открыть стрельбу, – повторил приказ начальник охраны.
– Отец, что произошло, что написано в послании? – удивленно спросил Анхель.
– Потом сын, все потом. Сейчас просто нет времени на разговоры, – отмахнулся Алакдар и, взяв факел из рук Элинира, вышел из зала.
Анхель подошел к бойнице в ставнях закрывавших окно и выглянул во двор. За окном он увидел цепочку воинов бегущих к дверям замка и Элинира отдающего какие-то приказы. Отец стоял на берегу озера и размахивал над головой факелом. Со Стороны солнца скользила огромная черная птица, медленно приближаясь к поверхности озера.
***
Перелетев за стену, я начал снижаться, кружа над замком и стараясь рассмотреть, что происходит на земле. Дельтаплан заметили не сразу, но как только это произошло, внизу началась суета. Достать меня из лука было еще невозможно, но кое-кто из воинов начал стрелять от испуга. Включив защиту кольчуги, я снизился почти до крыши замка и сбросил свое послание во внутренний дворик, затем снова набрал высоту и стал ждать сигнала. Минут через десять из замка вышли двое гвельфов. Один из них пошел на берег озера, а второй начал уводить в замок лучников рассеявшихся по парку. Дождавшись, когда последний воин скроется в замке я пошел на посадку, заходя со стороны солнца, чтобы сбить прицел у лучников которые могли спрятаться за деревьями. Поверхность воды быстро приближалась и наконец, поплавки коснулись воды. Сбросив скорость, я направил аппарат к берегу, на котором стоял гвельф с факелом. Поплавки с шорохом выползли на песок, и я остановил двигатель.
Высокий гвельф, стиснув зубы, смотрел за моими действиями, стараясь не показать своих чувств, но по его синему лицу было заметно, что произошедшее для него в новинку и он с трудом сдерживается от опрометчивых поступков. Я расстегнул привязные ремни и вылез из дельтаплана, затем сняв защитную маску и плащ, бросил их на сидение. Для начала размяв затекшие мышцы и поправив одежду, я подошел к гвельфу и представился своим полным геонским титулом. Скромность конечно хорошо, но встречают по одежке и титулы в средневековье значили очень много.
– Я Ингар, 'истинный высокородный', князь кланов 'Желтой Змеи' и 'Зорга' народа хуманов, с кем имею честь беседовать?
– Я Алакдар, 'истинный высокородный', отец Великого князя гвельфов Анхеля. Рад приветствовать брата по несчастью, – улыбнувшись, ответил гвельф. – Прошу Вас войти в мой замок. Неудобно держать на улице столь высокого гостя, тем более прилетевшего на драконе.
– С радостью принимаю ваше приглашение, но у меня к вам есть одна просьба, – ответил я.
– Рад буду Вам услужить, что Вас обеспокоило?
– Дракон, на котором я прилетел, сейчас погружен в спячку и желательно, во избежание недоразумений не беспокоить его. Магия конечно хорошо, но человеческое любопытство и глупость сильней любой магии. Я прошу выставить возле него охрану из спокойных и дисциплинированных воинов, которые не проявят лишнего любопытства и не разбудят дракона, – ответил я, подспудно подтверждая магическую сущность дельтаплана и принадлежность его к мифическому роду драконов.
– Нет проблем, я немедленно отдам приказ своим людям, и все будет исполнено. Элинир, ко мне! – крикнул Алакдар и к нам подбежал воин в дорогих доспехах.
Через полчаса дельтаплан был вытащен на берег, крыло сложено, а двигатель укрыт плащом. После того как я убедился что аппарат надежно закреплен и не сможет уплыть в озеро или перевернуться от порыва ветра, мы отправились в замок. Охрана из десяти воинов плотно обступила стоянку 'дракона', но ближе десяти шагов не приближалась к аппарату, я обернулся назад и в последний раз посмотрел на дельтаплан.