My-library.info
Все категории

Становление Героя Щита 15 (ЛП) - Юсаги Анеко

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Становление Героя Щита 15 (ЛП) - Юсаги Анеко. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Становление Героя Щита 15 (ЛП)
Дата добавления:
20 февраль 2021
Количество просмотров:
297
Читать онлайн
Становление Героя Щита 15 (ЛП) - Юсаги Анеко

Становление Героя Щита 15 (ЛП) - Юсаги Анеко краткое содержание

Становление Героя Щита 15 (ЛП) - Юсаги Анеко - описание и краткое содержание, автор Юсаги Анеко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

— Внимание! Стройсь!

— Есть!

Меня зовут Иватани Наофуми. Я японец, которого призвали в параллельный мир Героем Щита.

Как и почему меня — отдельная история… и сейчас у меня нет на неё времени. В деревне, находящейся под моим управлением, только что закончился завтрак, и я сейчас раздаю приказы своим подопечным.

Надо сказать, что мы только-только разобрались с последствиями недавней шумихи. Казалось бы, всё должно было закончиться победой в Кутенро, но на обратном пути мы слегка задержались в Шильтвельте, чтобы сделать одно неприятное дело и показать величие Героя Щита. Из-за этого возвращение в деревню пришлось ненадолго отложить.

Впрочем, наши усилия так или иначе дали плоды.

Становление Героя Щита 15 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Становление Героя Щита 15 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юсаги Анеко

— Мои исцеляющие заклинания школы огня сильнее твоих, падре!

— Это-то понятно.

У Мотоясу склонность к исцеляющей магии, так что ничего удивительного.

С другой стороны… как я и думал, у меня одного нет боевой магии. Об этом говорила и хозяйка магической лавки.

Также она говорила, что во время чтения любого заклинания она черпает сущность заклинателя, которая как-либо проявляется в результате.

Поэтому, когда Мотоясу читает заклинания лечения, они получаются слегка огненными. Также это означает, что, если мы попытаемся читать не свои заклинания — например, если Мотоясу попробует применить усиливающее — получится ерунда.

Правда, среди исцеляющей магии тоже есть вредоносная: Дикей. Я пробовал её использовать, но ничего не получалось. Хозяйка магической лавки, сказала, что у меня редкий случай — полная несовместимость с боевыми заклинаниями.

— А у эпитафии магия, видимо, уникальная.

Мне досталось повышение всех характеристик.

Меджик Энчант зачаровывает меч, при необходимости — даже вражеской магией.

Абсорб обезвреживает заклинания.

— Ицуки, у тебя что?

— Цвайт Даун. Это противоположность вашей магии, Наофуми-сан, она понижает все характеристики.

— О…

Я могу усиливать друзей, а Ицуки ослаблять врагов. При должной смекалке это довольно сильная магия. Рен способен превращать вражеские атаки свою, а Мотоясу впитывает магию.

Всё это очень разные, но безусловно сильные заклинания. Правда я пока не знаю, работают ли они против магии врагов Сэйн и прочих пришельцев из иных миров.

— Советую вам всем освоить Либирейшн-классы этих заклинаний к битве против Фэйхуана.

— Как скажешь, падре! — бодро ответил Мотоясу.

Он вообще понимает, что говорит? Или только кивает в ответ на все мои слова?

— Ну что, мой черёд, — вдруг продолжил он.

— А?

Ему есть что сказать?

— Я расскажу о том, чем занимался до того как приехать в твою деревню.

— Ты выращивал Филориалов и строил из себя гонщика, что тут непонятного!

Даже вспоминать противно. Этот легкомысленный придурок вообще помнит, как тяжело из-за него пришлось в своё время Рафталии?!

— Да, разумеется, но помимо этого я тайно защищал твою деревню, падре!

— М?

О чём это он?

— Я видел немало сомнительных людей, которые пытались подобраться к твоей деревне. Поэтому я решил разбираться с ними.

— Стоп. Что ты сейчас сказал?

Он разбирался с людьми, которые приближались к моей деревне?

— Что скажешь, Наофуми? Кажется, Мотоясу опять наломал дров… — взволнованно спросил Рен.

— Сначала я расспрошу Мотоясу, потом решу. Говори, Мотоясу.

Может оказаться, что он убивал наших возможных союзников.

— Начну с того, что на меня несколько раз нападали враги вроде тех, которые набросились на нас во время битвы с Реном. Их я уничтожил. Разумеется, падре, я запомнил твои слова, и добивал их оружием с духовными атаками.

Значит, враги Сэйн пытались подобраться к деревне?! Теперь понятно, почему мы их не видели — Мотоясу уничтожал их без разбора! Интересно, сколько их было?

— Помимо этого я убивал… скажем так, кровожадно выглядящих полулюдей и зверолюдей, которые направлялись к твоей деревне. У них было очень странное оружие. Правда, в последнее время они не попадались.

— …

Значит, Мотоясу расправлялся с убийцами из Кутенро? Слабо верится. Но спорить не буду — боюсь, что если потребую доказательств, то окажется, например, что Мотоясу коллекционировал их черепа.

Что бы я ни говорил, Мотоясу сейчас не склонен врать.

— Кроме того… я видел, как прятались люди в монашеских одеждах, их я тоже убил.

Реваншисты из Церкви Трёх Героев? Выходит, Мотоясу действительно тайно защищал деревню?

— Ясно.

— Что скажешь, падре?

— Ну… ладно, ты молодец. Но Фиро я всё равно не отдам.

— Я буду трудиться, пока ты не благословишь нас!

— Слушай, Наофуми. Ты уверен… насчёт этого Мотоясу?

— Он так изменился.

Рен и Ицуки взволнованно посмотрели на меня.

Если кому и судить других людей, то точно не им.

— Я думаю, ему можно доверять.

— Да, он похож на прежнего Мотоясу, но он какой-то сломанный и жуткий, — сказал Рен. — Надеюсь, мы сможем быстро избавить его от проклятия.

— Согласен, — поддержал Ицуки. — Кстати, что это за проклятье?

— Вот да, Мотоясу, чем ты расплатился?

Он так отчаянно пользовался Проклятой Серией, что без расплаты обойтись не могло. Вот только какой?

— Расплатился? О чём ты, падре?

— Ну как, ты ведь использовал Темптейшн и Ресентмент…

— На меня это никак не повлияло.

У Мотоясу такой вид, словно у него и правда ни малейшего понятия.

Может, понижение характеристик? Или как раз испортившийся характер? Хотя мне кажется, что нынешний характер Мотоясу — вина Ссуки…

— Ну ладно… В общем, готовься к битве с Фэнхуаном.

— Как скажешь!

Придётся, видимо, позже его изучить и сделать вывод.

— Ладно, с магией более-менее разобрались. Наш ближайший противник — Фэнхуан… а потом кто?

Остальные Священные Герои много знают об этом мире. Правда, мы уже пришли к выводу, что на их знания нельзя слишком полагаться.

— После Фэнхуана Цилинь, затем Инлун.

— Так и есть!

Ну почему Мотоясу такой жизнерадостный?..

— Ждать ли нам вмешательства из других миров как во время битвы с Лингуем?

— Пока вроде бы всё спокойно. Мелромарк и другие страны внимательно следят за возможными вторжениями. Всё, что связано со зверями-защитниками, под особым контролем. Если что-то случится, к нам в деревню тут же пришлют гонца. Пока никто не приходил.

Плюс, если что-то пойдёт не так, к нам наверняка обратится за помощью дух зверя, как это уже было с Ост.

Хотя мне очень хотелось бы, чтобы конфликт с Фэнхуаном разрешился мирно, он, как и Ост, хочет защитить мир и достойно отыграть роль испытания на пути Героев. Конечно, жаль бессмысленно пролитой крови, но звери-защитники не могут жить по-другому. Наша задача как Героев — устроить ему достойную битву.

— Нам могут помешать враги Сэйн, но я надеюсь, что осторожность нам поможет.

Её враги любят выскакивать, когда их не ждут. Возможно, они попытаются, например, разозлить Фэнхуана. Осторожность не повредит.

— Ясно.

— Насколько мне известно, страна, где запечатан Фэнхуан, находится на западе… — продолжил я. — Если один из Героев доберётся туда, мы сэкономим время на перемещениях.

Про расположение страны я узнал у королевы и прочих чиновников.

Если один из нас наладит в срок портальное сообщение, мы сможем тренироваться в деревне до самого нападения.

— Я займусь порталом, падре! — Мотоясу вскинул руку.

С учётом того, что с ним в деревне будет слишком шумно, да и сам он вместо работы наверняка будет целыми днями играть с Филориалами, отправить его на это задание — вполне разумный шаг.

— Говорят, что в той стране есть много записей с советами относительно битвы с Фэнхуаном, так что перед битвой мы их обязательно изучим… Вопросы есть?

— Кстати, об этом, — вдруг сказал Рен, немного скривился и отвёл взгляд.

— Да?

Рен вообще не очень любит просить других людей. Хотя, я бы на его месте тоже чувствовал себя неловко.

— Наофуми, я хочу, чтобы ты отвечал за тактику.

— Ну, само собой я буду командовать и руководить боевым отрядом.

Даже во время битвы с Лингуем я сражался в первых рядах. Правда, с тактикой и командованием мне помогала королева и генералы других стран.

Поскольку у меня есть опыт воспитания личного войска, разработку тактики наверняка тоже поручат мне.

— Нет, я не в этом смысле. Я хочу, чтобы ты командовал конкретно нами. Ты говорил, что у тебя есть опыт управления гильдией, так?

— Да. Говорил.

Если я не ошибаюсь, это было во время первого совета Героев после победы над Архиепископом. Именно на этом совете выяснилось, что мы можем делиться методами усиления.


Юсаги Анеко читать все книги автора по порядку

Юсаги Анеко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Становление Героя Щита 15 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Становление Героя Щита 15 (ЛП), автор: Юсаги Анеко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.