My-library.info
Все категории

Наталья Резанова - Я стану Алиеной

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Наталья Резанова - Я стану Алиеной. Жанр: Фэнтези издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Я стану Алиеной
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
5-227-00373-4
Год:
1999
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
634
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Наталья Резанова - Я стану Алиеной

Наталья Резанова - Я стану Алиеной краткое содержание

Наталья Резанова - Я стану Алиеной - описание и краткое содержание, автор Наталья Резанова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Если главное действующее лицо в мире «меча и магии» — женщина, то будь у нее даже раздвоение личности, как у резановской Селии-Алиены, она, в отличие от героя-мужчины, успевает не только поражать врагов искусными выпадами меча, но и вовремя позаботиться об одежде и пропитании. Если же автор романа — женщина, значит, «ужасные опасности и страшные приключения» не заслонят самых обычных, но таких тягостных испытаний, выпадающих на долю любого человека в смутное время. Недаром сказка всегда кончается — после традиционной победы добра над злом и свадьбы героев. Потом наступают будни. Тогда-то и оказывается, что «самое большое испытание... не в том, чтобы убивать душегубов и обманывать хитрецов, а просто жить — обычной жизнью, с ее мелкими трудностями и мелкими пакостями, с ними-то сражаться будет пострашнее, чем с чудовищами».

Я стану Алиеной читать онлайн бесплатно

Я стану Алиеной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Резанова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Зря смеешься, такая поэма в самом деле есть. А тебя тоже насторожил этот Вальтарий?

— Он — наблюдательный мужик. Но он не фискал, если ты это хотел спросить. По-моему, за ним самим не все чисто.

— Не стану спорить. — Возразить и вправду было нечего. Но попытку поговорить о себе Селия на сей раз вежливо отвела. — Знаешь, давай-ка поторопимся. У меня такое чувство, что скоро будет дождь.

Дождь и в самом деле пошел вскоре после их прибытия в деревню. Но ни беженцы, ни солдаты — тут Вальтарий был прав — в Файт еще не добрались. Поэтому на здешнем постоялом дворе они оказались единственными посетителями и приняты были радостно. Здешний трактирщик был не без претензий — у его заведения даже вывеска имелась, изображавшая сильно оголодавшего гуся, хотя по замыслу маляра это, очевидно, был явлен лебедь. Похоже, подумал Оливер, он начинает перенимать цинические воззрения Селии на возвышенную символику, вроде определения единорога единорылом… или рогоносцем.

Итак ливень им был не помеха, у них была крыша над головой, тепло и ужин, состоявший из лукового супа и тушеной баранины с морковью. Относительно вкуса Оливер вынужден был признать, что Селия даже в походных условиях готовила лучше. Но привередничать не было смысла, к тому же еда была горячая и сытная. Когда они запили все это горьким местным пивом, уже совсем стемнело. Оставалось только ложиться. Им отвели комнату наверху — их всего-то на постоялом дворе было три. Поднимаясь по лестнице, Оливер чувствовал, как на него наваливается усталость. Уж казалось, с чего бы? Но, видимо, душевное напряжение последних дней давало знать себя. Селия, следовавшая за ним, заперла дверь, стащила с единственной постели одеяло и подушку, бросила их на пол и расположилась у порога, буркнув в назидание: «А ты устраивайся как хочешь».

Несомненно, он должен был возразить. Но глаза уже слипались, и голова была как в тумане. Он вытянулся на огромной постели и уснул.

В Файте они застряли на целые сутки. Несмотря на распространенное мнение, будто сильный дождь не бывает длинным, он стоял стеной, и продолжать путь не было никакой возможности.

Селия спросила у Оливера его карту, перо и чернильницу и сидела за столом в зале, вперившись в исчерканный лист пергамента, что-то мычала себе под нос, ставила на карте какие-то пометки. Оливеру делать было нечего. Он как следует умылся и впервые за долгое время побрился — при их поспешной ретираде из горной долины он этого сделать не успел. Постоял под навесом, посетил конюшню, вернулся. Затем хозяин, оттащив на кухню, где мытарилась то ли жена его, то ли дочь — за слоем жира и грязи разобрать было невозможно, — корзину репы, принялся расспрашивать его, не грозит ли Файту нашествие беженцев. Оливер отвечал в том смысле, что нашествие вряд ли грозит, а вот отдельные путники подойти вполне могут, так же как и патрули солдат, и если покуда не подошли, так это, видимо, из-за дождя. Затем он сам спросил хозяина о том, каковы здесь в округе дороги и селения.

— К северу отсюда только Бастион, — сказал хозяин.

— Почему — Бастион?

— Ну, укрепление там было раньше, еще когда Вал границей был… Тут и другие развалины от крепостей и крепостишек есть, разве не слышали? Недаром же Вал так назывался. Где подо что приспособленные, где мирные люди живут, где беглые… Только если, как ты говоришь, солдаты идут, беглых, конечно, станут выгонять… если найдут. Ах да, Бастион… Это деревня, на развалинах построенная.

— А дальше?

— А дальше Бастиона мы не ходим… места там дурные. Здесь путники больше по проезжей дороге следуют. А она к югу забирает и дальше, по мосту, через Ганделайн, через реку, значит…

— Он целый, этот мост? — вдруг спросила Селия из-за своего стола.

— Это как?

— Ну, он не сломанный?

— А с чего бы ему ломаться? Разве что дождем смоет, так починить — дело нехитрое, или взял топор — и новый навел…

Селия больше не задавала вопросов. И вообще, видимо, потеряла интерес к разговору. Впрочем, и до этого незаметно было, чтоб она прислушивалась, так что доверять впечатлению не следовало.

Затем хозяина позвали со двора. Какой-то мужик собрался забивать корову и пришел спросить, будет ли брать хозяин кровь для колбасы. Трактирщик накинул на голову мешок и вышел — видимо, там были некие свои дела, которые он не хотел обсуждать при постояльцах.

— Так что же случилось с этим Хьюгом Кархиддином? — спросил Оливер, усаживаясь за стол напротив Селии.

Она не сразу поняла, потом усмехнулась, откинулась назад, прислонившись к стене.

— Хочешь восполнить пробел в образовании? Ладно, только петь я тебе не буду, потому как ни голоса у меня, ни слуха. Лучше расскажу. Короче, этот Хьюг положил, как ты помнишь, глаз на чужую невесту и задумал убить соперника. Если бы он, я так понимаю, вызвал его на поединок или просто заколол его из-за угла, его бы не судили. Дело обычное… Но Хьюг решил его отравить. А у нас ведь не Италия, опыта в этом деле никакого… И невеста, «коей разум Господь даровал, что не свойственно девам» — ну, это мы оставим на совести сочинителя, — заподозрила что-то неладное. И когда Хьюг на пиру поднес кубок ее жениху, потребовала, чтобы он первым отпил, «если друг он ему не на словах, а на деле». И тут Хьюг совершает новую промашку — бледнеет, роняет кубок, короче, нарушает первую заповедь хорошего тона: «Воруй, но не попадайся». Окружающие были оскорблены в лучших чувствах, на Хьюга спели «песнь поношения» — знаешь, что это значит?

— Что он публично опозорен.

— Точно. И все отказались с ним знаться, и остался он один-одинешенек…

— А жених с невестой?

— А про них дальше не говорится. Полагаю, у них все было хорошо, поскольку про счастливую семейную жизнь песен не складывают.

— А ведь правда не складывают. Я, во всяком случае, ни одной не слыхал.

— Да ты, по-моему, вообще песен не слыхал. Ты же только музыку слушаешь, сам сказал.

— Нет, в Тримейне… — Он смолк, не зная, стоит ли продолжать.

— Что в Тримейне?

— Когда я там учился, мы часто пели… разные песни.

— Например?

— Только я рассказывать песни не умею. Там и рассказывать нечего… — Он запел тихонько, отбивая ритм костяшками пальцев по столу:

Крест, который я ношу,
Не из серебра и злата.
Участь наша не богата.
Я о многом не прошу. 

Крест, который я ношу,
Не железный и не медный.
Не такой я, братцы, бедный,
На углах не голошу. 

Крест, который я ношу,
Против прочих тяжелее.
И могильный крест милее,
Но к нему я не спешу. 

Крест, который я ношу,
От которого и сгину.
Жизнь моя!
С тобою скину
Крест, который я ношу.

Селия слушала внимательно, но, когда он кончил, потянулась и произнесла:

Ознакомительная версия.


Наталья Резанова читать все книги автора по порядку

Наталья Резанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Я стану Алиеной отзывы

Отзывы читателей о книге Я стану Алиеной, автор: Наталья Резанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.