– Но как он этого достиг… Как он ее украл?
– С помощью кристалла, точно такого же, как тот, который он вставил в голову моему возлюбленному Хоукмуну. Это самоцвет с загадочными свойствами, который…
– Хоукмун… Это имя…
– Вы знакомы с Хоукмуном? Как он? Должно быть, он не в этом мире…
– Нет… нет… Мы с ним не знакомы. Да и откуда мне знать его. И все же это имя будит во мне какие-то воспоминания.
– Вам, кажется, дурно, Илиана?
– О да, да, мне что-то не по себе.
Девушке казалось, что она в любой миг может потерять сознание. Должно быть, убегая от солдат Имрила, она потратила куда больше сил, чем думала сначала. Она сделала над собой усилие.
– И что с этим самоцветом? Он по-прежнему в руках Калана? И душа моя заключена внутри этого камня?
– Да. Но теперь я вижу, что он ошибается. Каким-то образом ваша душа сумела освободиться.
– Похоже на то, – Илиана невесело усмехнулась. – Ладно, теперь подумаем о том, как нам сбежать отсюда. Сомневаюсь, что в вашем состоянии вы сможете прыгать со мной по крышам и карабкаться по деревьям.
– Могу попробовать. Я куда крепче, чем кажусь на первый взгляд.
– Тогда попробуем. Как вы думаете, когда вернется Калан?
– Он только что ушел.
– Тогда время есть. Я этим воспользуюсь, чтобы слегка передохнуть.
Илиана опустилась на постель.
– О, моя голова… Как больно.
Иссельда тут же протянула руку, желая помассировать Илиане виски, но та отпрянула с громким криком.
– Не надо! – она облизала пересохшие губы. – Благодарю вас за заботу, но это ни к чему.
Поднявшись, Иссельда подошла к окну с опущенными ставнями, приоткрыла их и глубоко втянула в себя прохладный ночной воздух.
– Сейчас с помощью Калана Имрил пытается вступить в контакт со своим черным божеством, которого именуют Ариохом.
– Да, он полагает, что именно этот владыка перенес их всех сюда.
– Я знаю. Так что пока Имрил дует в свой желтый рог, Калан должен произносить какие-то выдуманные им заклинания. Конечно, шансы на успех он оценивает невысоко.
– Так этот рог очень дорог Имрилу, верно? Он с ним никогда не расстается?
– Если верить Калану, то никогда. Единственный, кто может снять рог у него с шеи, это сам Ариох.
Время тянулось невыносимо медленно. Иссельда потушила лампу, чтобы Илиана могла немного подремать, и выглянула на улицу. Там повсюду сновали патрули, разыскивая беглянку. В какой-то момент она увидела солдат даже на крышах, но затем они, кажется, наконец, смирились с неудачей. Иссельда вернулась к кровати и увидела, что Илиана забылась тревожным сном.
Она встряхнула ее за плечо, и Илиана, вздрогнув, проснулась.
– Они ушли, – объявила Иссельда. – Думаю, нам стоит рискнуть и выйти на улицу. Как мы пойдем? Улицей?
– Нет, нам нужна веревка. Найдете что-нибудь подходящее?
– Попробую.
Через пару минут Иссельда вернулась с веревкой через плечо.
– Ничего длиннее не нашлось.
– Она достаточно прочная?
– Выдержит.
С улыбкой Илиана распахнула окно и подняла глаза. До ближайшей крупной ветки оставалось не меньше десяти локтей. Завязав на одном конце скользящую петлю, Илиана свернула веревку в кольцо, раскрутила и бросила в сторону ветки. Навык, приобретенный в детских играх, дал себя знать. Кольцо точно легло на крепкий сук толстой ветки. Дернув пару раз за веревку, Илиана затянула петлю, убедилась в ее крепости и надежности дерева.
– Вам остается только залезть ко мне на спину, – пояснила она, – обнять за шею, крепко обвить ногами поясницу и держаться изо всех сил. Сумеете?
– Постараюсь, – просто ответила Иссельда.
Она сделала все, как ей было велено, и Илиана встала на подоконник. Обмотав веревку несколько раз вокруг руки, она сильно оттолкнулась и полетела над крышами домов, едва избежав столкновения со шпилем старого здания торговой палаты. Описав дугу, девушка приблизилась к ветви дерева, за которую поспешно ухватилась ногами. Изо всех сил она попыталась подтянуться и ухватиться за ветку повыше, однако едва не выпустила ее из рук, и если бы не помощь Иссельды, которая успела подтянуться повыше, они обе могли бы рухнуть на землю. Потом Иссельда в свою очередь помогла Илиане, и обе они без сил распластались на огромном суку гигантского дерева, пытаясь отдышаться. Илиана поднялась первой.
– Следуйте за мной, – велела она. – Разведите руки пошире для равновесия и, главное, не останавливайтесь.
Она повернулась и легкими шагами побежала по ветви. Иссельда последовала за ней, слегка пошатываясь.
Поутру обе они, счастливые и гордые собой, достигли лагеря.
Катинка фон Бек вышла из лачуги, которую соорудила для себя из старых досок, и с радостью обняла Илиану.
– Как же вы нас напугали! – воскликнула она. – Даже те, кто утверждали, будто ненавидят вас, с ума сходили от волнения, когда ваши спутники вернулись с оружием, но без своей предводительницы. Кстати, поздравляю, отличная добыча.
– Да, и не последняя, как видите.
– Вот и отлично. Должно быть, сейчас вы хотите поесть и немного передохнуть. Но кто эта юная дама?
Катинка фон Бек лишь сейчас заметила незнакомку в грязном белом платье.
– Позвольте представить вам Иссельду Брасс. Точно так же, как и вы, она родом не из Гараторма…
Илиана заметила изумление на лице Катинки.
– Иссельда, дочь графа Брасса?
– Да, это я! – воскликнула Иссельда, но потом добавила с неожиданной грустью: – Но граф Брасс мертв… Погиб при штурме Лондры.
– О нет, нет! Ваш отец по-прежнему в замке Брасс. Так, значит, Хоукмун был прав, вы живы. Никогда не сталкивалась ни с чем подобным… Но как же я рада.
– Вы знакомы с Хоукмуном? Как он?
– О… – Катинка фон Бек опустила глаза, чтобы не встречаться с Иссельдой взглядом. – С ним все в порядке, все в порядке. Он пережил легкое недомогание, но теперь, скорее всего, дело пойдет на лад.
– Я так жажду увидеться с ним, но, выходит, он не с вами?
– Увы! Он не мог явиться сюда сам.
– А вы как здесь оказались? Точно так же, как и я?
– Почти, – Катинка фон Бек повернулась к Джери-а-Конелу, который возник откуда-то из-за деревьев. Он явно только что проснулся и еще протирал глаза ото сна. – Джери, это Иссельда Брасс. Хоукмун был прав.
– Живая! – он радостно хлопнул себя по бедрам. Затем взгляд его не без иронии окинул Илиану и Иссельду и вновь остановился на Илиане. – Вот так шутка! Нет, но право же!
И он разразился хохотом, совершенно необъяснимым для Илианы и Иссельды.
И смех этот у Илианы вызвал смутную досаду.
– Довольно! Мне надоели ваши загадки и намеки, мессир Джери. О да, они мне порядком надоели.
– Понимаю, – с трудом выдавил Джери, задыхаясь от смеха. – Но в нынешней ситуации, кроме смеха, мне ничего не остается.