My-library.info
Все категории

Перерожденная истинная для Альфы (СИ) - Юлия Стишковская

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Перерожденная истинная для Альфы (СИ) - Юлия Стишковская. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Перерожденная истинная для Альфы (СИ)
Дата добавления:
27 октябрь 2024
Количество просмотров:
2
Читать онлайн
Перерожденная истинная для Альфы (СИ) - Юлия Стишковская

Перерожденная истинная для Альфы (СИ) - Юлия Стишковская краткое содержание

Перерожденная истинная для Альфы (СИ) - Юлия Стишковская - описание и краткое содержание, автор Юлия Стишковская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Моё девятнадцатилетие! И чем, вы спросите, оно особенное? А я встретила ЕГО. Буквально всё говорило о звериной натуре гостя: и внешность, и дикая грация в движениях, и весь облик в целом. Взгляд бездонных чёрных глаз завораживал, замирала как добыча перед опасным хищником. А больше всего пугали эмоции, которые внезапно обрушивались на меня, когда находилась рядом с ним. Что нас связывает? И почему не в силах противостоять влечению?

Перерожденная истинная для Альфы (СИ) читать онлайн бесплатно

Перерожденная истинная для Альфы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Стишковская
схватился за горячую сковороду и отставил её. Только сейчас ударил в нос запах сгоревших овощей.

Спрыгнула со стола, осознав, что он коснулся горячего чугуна голыми руками. Схватила полотенце и намочила.

— Позвольте. — взяла его руку.

Хотела приложить мокрую ткань, но он отобрал её.

— Сам справлюсь.

Подошёл к крану и подставил ладонь под холодную струю. Нам нельзя находиться рядом. Я обожгла весь рот, а он руку.

Чтоб как-то сгладить непонятное напряжение между нами, предложила:

— Я приготовлю, а вы лучше смажьте ожог какой-нибудь мазью.

Старалась не смотреть на него, чтоб погрузиться в процесс приготовления. Мама с детства учила меня готовить. Мы часто проводили время на кухне. Особенно она любила печь. Помню то счастливое время, даже отец иногда участвовал, был главным дегустатором наших с мамой совместных стараний.

Повторила рецепт Кристиана, буквально через минут пятнадцать на столе стояло блюдо с мясом и обжаренными овощами. Накрыла на стол.

— Может поедим в столовой?

— Не стоит, я спешу.

Посмотрела в окно, уже совсем стемнело. А если оборотень нападёт на нас? Кристиан ведь не Уильям, чтоб справиться с кровожадным зверем.

— Вас ждут?

— Боюсь Айрис ищет меня. Очень много пропущенных звонков.

— Только подруга?

Мой новый знакомый, думаю, тоже в поисках. Лектор же предупреждал, чтоб одна не ходила в вечернее время.

Кристиан напрягся от того, что помедлила с ответом.

— Только она.

Солсбери нахмурился.

— Неужели?

По-моему, он видит меня насквозь.

Кивнула, стараясь не смотреть в глаза, ковыряла вилкой в тарелке, некомфортно под его пытливым взглядом.

Ужин подошёл к концу. Противоречивые чувства внутри сводят с ума. Не хочу уезжать и в то же время хочу сбежать.

Глава 7. Часть 4

В машины мы ехали молча, никто не проронил ни слова. Иногда замечала мимолётные взгляды Солсбери, но старалась не придавать им значения. Если поддамся собственным мыслям, не смогу остановиться. Тянет к нему магнитом. Перед глазами постоянно его лицо.

Мы подъехали к университету. Поблагодарила и выскочила из машины. Думала, он уедет, но Кристиан вышел за мной.

— Я провожу вас!

— Нет необходимости, здесь совсем близко.

— Так мне будет спокойнее.

Понимая, что парень не передумает, поплелась к общежитию. Стоило завернуть за угол на кого-то наткнулась. Похоже это входит в привычку.

— Ты где пропадала? — голос Уильяма, как ушат холодной воды. — Я искал тебя весь вечер.

Разнервничалась, зная, что Кристиан не так поймёт. Он мгновенно вырос за моей спиной. Тень Солсбери нависла над нами. Ох, уж это освещение и так тревожно.

— Джиллиан была со мной.

Уильям высунул руки из карманов и выпрямился, стал будто намного выше.

— Позвольте представиться, Кристиан Солсбери! — он протянул руку лектору, но тот не спешил пожать.

Преподаватель не сводил глаз от моего сопровождающего. Изучающий, оценивающий взгляд то и дело бродил по Кристиану.

— Уильям Лэнгтон. — рукопожатие всё же последовало. — Ваша фамилия мне откуда-то знакома.

Что-то изнутри проснулось, захотелось загородить собой Солсбери. Не знаю, но сердцем чувствовала.

— Он партнёр моего отца. Самый молодой и выдающийся бизнесмен. Его ни раз печатали на обложках журналов.

Но Уильям так и не сводил с него глаз.

— Нет, будто слышал о нём ещё в детстве.

Ничего не понимаю, но поведение лектора начинает напрягать. Странное чувство только усилилось. Порыв защитить Солсбери выразился моим гневным взглядом. Уверена, что ему не нужна моя защита и сам способен справиться, но не контролирую себя.

Они смотрят друг на друга чересчур враждебно.

— Пойдём, я отведу тебя.

Преподаватель хотел взять меня за руку, но не успел, Кристиан перехватил.

— Вообще-то я сопровождаю.

— Вам нельзя в общежитие. — процедил охотник.

Попыталась расцепить их руки.

— Я и без вашей помощи доберусь.

— Нет, одна ты не пойдёшь, небезопасно.

— О чём он Джиллиан?

— На днях на меня напали, но лектор появился вовремя. — призналась ему, но не раскрыв всё истину до конца. О звере Солсбери знать ни к чему.

— Кто? — Кристиан подался вперёд, его руки сжались в кулаки.

Прикоснулась к его плечу, чтоб хоть немного усмирить, но почувствовала вибрацию в мышцах и сильный жар.

— Вы в порядке? У вас высокая температура. — испугалась за него.

Охотник как-то странно ухмыльнулся, словно о чём-то догадался.

— Немного приболел, ничего особенного.

— Может наша медсестра осмотрит вас?

— Не нужно, вызову доктора на дом.

Что творится между этими двумя? Да они готовы поубивать друг друга?

— Похоже, это я вас должна проводить, а не вы меня.

— Не беспокойтесь, всё нормально. Лучше отправляйтесь в свою комнату.

Кивнула. Эти двоя попрощались сухо. Он же не уходил, пока не пошла к общежитию. Смотрел нам вслед. Его взгляд перемещался то от меня на Уильяма, то от лектора ко мне.

Охотник резко остановился на лестнице, при этом схватил за запястье, не давая идти дальше.

— Больше никогда не поступай так. Поняла? — он вдруг возник так близко.

От неожиданности отошла на шаг и наткнулась спиной на стену.

— Мне нужно было кое-куда сходить.

— Думал, зверь что-то сделал с тобой. А ты оказывается разгуливаешь с парнем.

— Кристиан не мой парень. И вообще это не ваше дело. Так сложились обстоятельства. Не собиралась задерживаться. Но как видите, вернулась ни одна, вы зря переживали.

Преподаватель облокотился рукой о стену, рядом с моей головой. Зажал не давая возможности уйти.

— Не играй со своей жизнью.

— А я и не играю. Дело было очень важное.

— Надеюсь. Ни то ты самый настоящий избалованный ребёнок.

— Да что ж такое? Мне 19 лет, давно вышла из детского возраста.

Охотник пододвинулся ещё ближе.


Юлия Стишковская читать все книги автора по порядку

Юлия Стишковская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Перерожденная истинная для Альфы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перерожденная истинная для Альфы (СИ), автор: Юлия Стишковская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.