скалы.
— Кажется, я вижу тропу.
Вика подъехала к нему и нахмурилась. Оглядевшись по сторонам, она не нашла никакой дороги.
— Тропу? Вы уверены?
— Посмотри на трещину в гранитной стене, — указал Ричард. — Думаю, это путь наверх.
— Мы не сможем взять лошадей. Слишком крутой подъем.
— Да. Но мне кажется, что можно подняться по камням, застрявшим в расщелине. Посмотри на вершину стены. Левее, где свисают древесные корни. Что ты видишь?
Вика скрестила запястья на луке седла и привстала на стременах, сощурившись и глядя на верх стены.
— Странно. Туман мешает как следует разглядеть, но похоже, что там несколько камней, поставленных друг на друга.
— Именно. — Ричард спешился. — Пирамида из камней.
Она озадаченно посмотрела на него:
— Зачем она?
— Обозначить тропу на сложных и опасных участках, где легко заблудиться и потеряться. Если я прав и это не творение природы, то мы наткнулись на давно позабытую тропу.
Вика стиснула в кулаке светлую длинную косу и снова прищурилась, вглядываясь в стену.
— Но откуда она тут?
— Вполне возможно, это древняя тропа, ведущая к перевалу и проложенная еще до того, как граница прошла по хребту этих гор. Если я прав, то мы не только сможем подняться к верхней границе леса, но и пересечь горы. Возможно, даже сумеем попасть в Срединные земли.
— Одно я могу сказать точно: лошади тут не пройдут.
— В этом ты права, — сказал Ричард, глядя на нее снизу вверх, и начал ослаблять подпругу. — Придется оставить их и пойти пешком. Если это и правда тропа, то нам невероятно повезло. Как только найдем дыхание матери и исцелим Кэлен, то сможем перейти через горы и добраться до Эйдиндрила намного быстрее.
Вика огляделась, а потом тоже спешилась.
— Довольно ровная площадка. Но если лошади уйдут?
— Придется пойти на риск. Давай снимем седла и поклажу, — сказал он.
— Мы возьмем что-то с собой?
— Наши мешки, — кивнул Ричард.
— А еще немного вяленого мяса и столько припасов, сколько унесем, — предложила она.
— К моему седлу приторочен мешок с овсом. Оставлю немного лошадям — так они не захотят далеко уходить. — Ричард указал налево: — Там течет небольшой горный ручей, и животные смогут напиться. Когда снимем седла, зажжем дорожные лампы. Темнеет быстро, но если наверх ведет тропа, то с лампами сможем по ней идти.
Вика подняла взгляд на горы, которые уже были не видны:
— Свечи в жестяных футлярах будут давать мало света.
— Из-за тумана даже днем обзор ограничен. Ты можешь стоять с лампой у пирамиды, пока я иду к следующей, а потом догонишь меня и будешь ждать уже у нее. Если тропа отмечена знаками, так мы сможем пройти даже в темноте.
Ричард стащил с коня седло и положил на камень. Когда Вика последовала его примеру, он насыпал овса на плоскую вершину валуна, и лошади с радостью принялись за еду. Потрепав скакунов по шее, Ричард закинул на плечо мешок и лук. Вика отвязала от своего седла мешок и закинула за спину.
Ричард при помощи кремня и огнива поджег полоску бересты, а потом зажег от нее свечи. Они с Викой зашагали в туманную тьму, взбираясь по узкой расщелине в гранитной стене.
Вскоре после рассвета они достигли верхней границы леса; сойдя с тропы, они искали дыхание матери между пятачками снега. Ричарду не терпелось найти растение, но он заставлял себя осторожно ступать по каменистой земле. Если он упадет с обрыва, то не сможет помочь Кэлен — а опасность падения определенно существовала. Туман внизу скрывал из вида подножия гор.
Найденная тропа была отмечена пирамидами и значительно облегчала подъем, экономя время. Ричард был уверен, что ее проложили задолго до возникновения границы между Срединными землями и Д'Харой. Как и горный хребет, граница разделяла земли, поэтому не было смысла в тропе, которая обрывается у непреодолимой преграды. К счастью, пирамиды уцелели. Наткнуться на них было настоящим везением.
Их метод сработал на удивление хорошо: Вика ждала у пирамиды, пока Ричард искал следующую, а затем шла на свет его лампы и снова ждала у пирамиды из камней. Продвижение было медленным, но все же это было быстрее, чем блуждать по горам, заходя в тупики и карабкаясь по опасным участкам — и все это без гарантии отыскать путь дальше.
Всю ночь они поднимались, следуя за вереницей пирамид. Ричард был слишком увлечен поисками растения, которое могло спасти Кэлен, поэтому не останавливался на отдых. Вика была Морд-Сит, которых обучали обходиться без сна.
Когда начало светать, они смогли идти быстрее. За ночь они преодолели приличное расстояние и достигли того места, где деревья начали редеть. В дневном свете они свернули с тропы, чтобы поискать дыхание матери у границы снегов. Ричард надеялся, что растение еще не погибло от холода.
Ричард опирался на руки, чтобы удержать равновесие на крутом склоне, пока шарил под ветвями и у подножия камней, до которых снег пока не добрался. Шейла говорила, что ей нужны живые растения с корнем; она не сможет использовать погубленные снегом растения.
— Магистр Рал! — окликнула Вика.
— Что такое? — Он встал и посмотрел направо.
— Я нашла!
Его сердце прыгнуло куда-то в горло. Он вскарабкался на округлый выступ и преодолел несколько снежных участков, хватаясь за низкорослый можжевельник, чтобы не съехать по рыхлой осыпи.
Ричард нашел Вику, которая распласталась на животе перед отверстием в скале. Восходящее за спиной солнце освещало небольшую пещеру.
— Смотрите! — указала Вика. — Дыхание матери. Здесь оно укрыто от снега, потому выжило.
Слева от нее было три растения, а справа, рядом со входом в пещеру, еще два. Форма листьев действительно напоминала кулак. Вика была права; увидев один раз эти странные несимметричные листья, уже не забудешь их. Вход в пещеру был слишком низок, чтобы выпрямиться в полный рост, но для растений это было хорошим укрытием.
Ричард заглянул вглубь пещеры и увидел то, чего Вика не заметила из-за нетерпения и радости.
На снегу и мягкой земле возле входа были отпечатки лап крупной кошки. Чуть дальше, куда дотягивались лучи восходящего солнца, валялись кости.
А еще глубже, в темноте, светилась пара глаз.
Ему показалось, что он слышит низкий утробный рык, и он выхватил меч.
— В чем дело? — Вика оглянулась