My-library.info
Все категории

Маргарита Блинова - Невеста по обмену (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Маргарита Блинова - Невеста по обмену (СИ). Жанр: Фэнтези издательство Си, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Невеста по обмену (СИ)
Издательство:
Си
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
10 240
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Маргарита Блинова - Невеста по обмену (СИ)

Маргарита Блинова - Невеста по обмену (СИ) краткое содержание

Маргарита Блинова - Невеста по обмену (СИ) - описание и краткое содержание, автор Маргарита Блинова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Знала ли обычная студентка, выходя из дома утром, что провалится в канализационный люк и на выходе окажется в чужом мире? Знал ли король Максимельян, что вместо скромной, недалекой принцессы ему подсунут в невесты сущий кошмар? Чем же закончится это противостояние характеров и сможет ли дитя техногенного века вписаться в чужой мир, узнаем чуть позже…

Невеста по обмену (СИ) читать онлайн бесплатно

Невеста по обмену (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Блинова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— В смысле, кто я? — хмурю брови, коря себя за то, что впустила этого неадекватыша в шароварах. — Я — Мария Королек, — для наглядности тыкаю себя в грудь большим пальцем и, опомнившись что нахожусь заграницей, патриотично прибавляю: — Россия!

Парень задумчивым взглядом оглядел меня, кивнул и без приглашения устроил свою пятую точку на кровать рядом.

— Только пообещай не нервничать, Мария Королек, Россия, — попросил 'казак', — но ты попала в другой мир.

Секунду я просто тупо таращилась на любителя старорусских нарядов, а затем откинулась на спинку кровати и издевательски захохотала.

— Ну ты даешь! — с трудом выдавила сквозь безудержный смех. — Чувство юмора у тебя такое же плоское, как у камбалы жизнь.

Сердито нахмурившись, парень дождался пока я немного утихну и полез в нагрудный карман белой рубахи.

— Это — принцесса Мариэлла Витард, — кладя передо мной небольшую карточку с черно — белой фотографией, ткнул в мой портрет 'казак'. — И она поменяла вас двоих мирами!

На автомате взяв протянутую карточку, смотрю на действительно чем‑то отдаленно смахивающей на меня девушку. Нет, ну если оттереть с ее лица непонятные вензеля, нарисованные красным карандашом, и смыть золотую помаду с губ, а затем переодеть в приличные джинсы и майку, то сходство заметно увеличится. А так…

Оторвавшись от странной фотки с еще большим подозрением кошусь в сторону трендового казака.

Че происходит?

Видимо последнюю свою мысль озвучиваю вслух, потому что парень начинает пояснять:

— Три дня назад принцессе Мариэлле, чей портрет ты держишь в руках, сообщили важную новость — ее отец дал свое согласие на династический брак с королем Максимельяном… Принцесса отреагировала на согласие очень бурно. Всю ночь она плакала у себя в комнате, а на утро бросилась в колодец. А вот спасли и вытащили уже тебя. Понимаешь?

Я выжидательно смотрю на парня, несущего откровенный бред.

Псих! Ну полный псих!

— Суть уловила, — на всякий случай соглашаюсь с неадыкватышем. Мало ли буйным еще окажется? — Только понять не могу — я‑то тут при чем?

— Как при чем?! — схватился за голову собеседник и начал раздраженно орать: — Принцесса Мари поменялась с тобой местами! Ты попала в другой мир!!!

— Серьезно? — насмешливо смотрю на возбужденного парня.

Поверить в такой бред? Ну, уж нет!

Ну как я могу оказаться в другом мире? Это же не дешевая книжка или фэнтезийная игра!

— Не веришь? — наконец дошло до чудика в шароварах. — Тогда выгляни в окошко да присмотрись. У нас тут много чего должно показаться тебе странным.

Послушно встаю и еще раз подхожу к окну. Отодвинув занавеску в сторону, с упавшим сердцем осматриваю творящееся с природой безобразие — по небольшой лужайке с синей травой гордо дефилируют четыре конкурента фламинго.

Почему конкурента? Да потому, что такой приятный розовый оттенок может носить только 'дитя заката', но никак не банальные голуби!

— Теперь веришь? — раздался ехидный голос за спиной.

С ненавистью глянув на пейзаж за окошком, я сжала кулаки и… начала закипать от злости. У меня всегда так: как только чего начинаю недопонимать, то булькаю как закипающий чайник без крышки.

Что поделать — дефекты воспитания!

Резко повернувшись, торопливо возвращаюсь обратно к кровати и хватаю парня за плечи:

— Верни меня обратно!

— Мария, возьми себя в руки и успокойся! — возмутился тот, пытаясь оторвать мои пальцы.

Успокоится? Паника, ты слышала какой бред предлагает этот тупица?

— Человеку, которого зашвырнули из техногенного мира в 'непоймикуда', ты советуешь — успокоится? — едва не кричу на бедного парнишку, тряся его за плечи.

'Казак' впивается в мои руки и пытается отцепить пальцы, чтобы вырваться из капкана, но не тут‑то было! У между прочим вреднючий брательник пубертатного периода. Я не привыкла сдаваться в мелких потасовках!

— Я не хочу застрять здесь до конца жизни! — завываю в страхе я еще сильнее тормоша незнакомца, принесшего дурные вести.

— Да успокойся ты! — в ярости рычит 'казак' и резко дернувшись вырывается. — Никто и не говорит, что мы оставим тебя в нашем мире!

Я перевожу сбившееся дыхание, отступаю назад и подбоченившись с угрозой нависаю над по — прежнему сидящем на кровати парнем.

— А ну‑ка повтори!

— Тебя реально вернуть, — раздраженно рявкает обеседник, разглядывая не пострадала ли его драгоценная рубаха.

— Не шутишь?

— Конечно, нет! — с затаенной злостью смотрит он на меня. — Собственно, ради этого я и пришел!

Немного успокоившись и взяв себя в руки, делаю пару сосредоточенных выдохов — вдохов.

— Так надо было сразу сказать! — зло констатирую итак всем очевидное. — И что нужно сделать, чтобы улететь прямым рейсом в родной мир? Буклетики авиакомпании дашь почитать или своими словами обрисуешь?

— Судя по отпечатку в пространстве, принцесса Мари использовала стандартную форму перемещения, — пыжится объяснить мне паренек. — Сейчас необходимо отследить ее ауру в твоем мире, а затем поменять вас местами снова. Но для этого потребуется месяц… Может два.

Тяжело вздохнув, растерянно смотрю на паренька. Все‑таки это пока единственный человек, который разбирается в ситуации лучше меня. Так сказать, а он здесь местный абориген. Может, нужные контакты завязать поможет или на биржу попаданцев отведет.

Но парень заявляет совершенно обратное моим мыслям:

— О вашем перемещении с принцессой никто не должен знать.

— Интересненькое дело! — возмущенно сверкаю глазами. — Насильно затащили в свой мир, а теперь даже к общественности с приветственной речью обратиться не даете. А где обещанные пресс — конференции? Где толпы седовласых ученых, которые будут во мне сомневаться?

— Ни в коем случае! — замахал руками парень. — Если кто‑то узнает, то вникать и разбираться не станет — тебя просто устранят.

Насуплено молчу. Какой радушный и гостеприимный мир попался! Так и тянет по нему ядерной бомбочкой шарахнуть.

К счастью, парень о моем 'гуманизме' даже не догадывался:

— Мария, хочу, чтобы ты сразу поняла. Есть только два способа вернуться, — уже намного спокойнее заговорил он. — Первый — это отследить ауру принцессы Мари и провести определенный ритуал. Второй — убить тебя, и тогда миры будут вынуждены вернуть вас на свои законные места.

Мда… Открывающиеся перспективы, мягко говоря, не радуют.

— Твоя единственная возможность выжить и вернуться домой — это притвориться на время принцессой Мари. Если кто‑то заподозрит подмену… Ну ты ведь понимаешь.

Ознакомительная версия.


Маргарита Блинова читать все книги автора по порядку

Маргарита Блинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Невеста по обмену (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста по обмену (СИ), автор: Маргарита Блинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Владимир Ипполитович Ломовцев
Владимир Ипполитович Ломовцев
2 мая 2019 06:31
Читается с интересом, Юмор присутствует, наряду с достаточно проработанным сюжетом. Можно рекомендовать к прочтению в свободное от более важных занятий время
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.