— Кхм, — культурно привлёк он к себе внимание. — Простите, девушка, вы не подскажете, как пройти в библиотеку?
— Прямо по коридору и первый поворот налево, — по инерции ответила вампирша и в следующую секунду взвилась в воздух, принимая боевую трансформацию. — Ты кто? Как сюда попал?!
— Как некультурно, — вздохнул Кельнмиир. — Обращаться к старшим на «ты». А ведь мы друг другу ещё даже не представлены.
— Назовись! — выкрикнула вампирша.
— Будь по-вашему, — согласился Кельнмиир. — Позвольте представиться, один из старейших представителей клана Миир, последний Царь вампиров… Кельнмиир.
Он не удержался от очередного позёрства и поклонился.
В тот же миг вампирша попыталась на него напасть. Попытка эта была, безусловно, глупой, но забавной.
Кельнмиир рассмеялся и, ухватив вампиршу за загривок, поднял её в воздух и потряс:
— Ау! Кажется, у вас проблемы со слухом? Я же представился, где ваши манеры, будьте добры, представьтесь и вы.
— Алиса, — буркнула девушка, продолжая висеть в цепких руках Кельнмиира и поняв всю бесполезность своего сопротивления.
— Хорошее имя, — одобрительно сказал Кельнмиир и очень понадеялся, что его голос при этих словах предательски не дрогнул. Имя молодой вампирши всколыхнуло в его душе тяжёлые воспоминания… которые он старался загнать как можно глубже…
— Вот мы и познакомились, — продолжил он, отогнав невесёлые мысли. — Неужели это было так трудно?
Вампирша промолчала.
Кельнмиир мягко поставил её на пол, предупредив:
— Не шали, детка, ладно? Уж очень не хочется портить твою милую мордочку.
Вообще-то мордочка была отнюдь не милой. Боевая трансформация вампира — это вам не конкурс красоты. Впрочем, вампирша тут же избавилась от трансформации…
— Невероятно… — тихо прошептал Кельнмиир. — Как же ты похожа на неё…
Вампирша гордо вздёрнула носик, показав, что восхищения противоположного пола её красотой давно уже стали самым обыденным делом.
— Так что же вы здесь забыли, последний Царь вампиров?
Похоже, оказавшись на полу, вампирша почувствовала себя уверенней.
— Простите, «здесь» — это где? — задал ответный вопрос Кельнмиир. — Видите ли, я тут неподалёку прогуливался по канализации… и совершенно случайно стал свидетелем вашего разговора с…
Кельнмиир вопросительно посмотрел на Алису.
— Это был мой приёмный отец.
— Вот-вот, с приёмным отцом, — продолжил Кельнмиир. — Я так понимаю, вы бы хотели поступить в Академию? А вам почему-то запрещают…
— Он просто волнуется за меня, — тихо сказала вампирша. — А не позволяют мне поступить в Академию совсем другие личности.
Кельнмиир даже затаил дыхание, до чего ему стало интересно.
— Какие, если не секрет?
— Думаю, раз уж вы всё равно сюда забрались, то не секрет. Наш клан, — Алиса глянула на Кельнмиира, и тот кивнул, дескать, понял, о каком клане говорят, — разделился на две партии. Первая, наиболее многочисленная, считает, что нам необходимо заручиться поддержкой одного из вампирских кланов, а то и примкнуть к одному из них, а вторая партия предпочитает сотрудничество с людьми. Признаюсь, в этой партии, помимо меня, всего несколько вампиров. Не знаю, почему я вам всё это рассказываю…
Зато это отлично знал Кельнмиир. Безусловно, вампиры не могли подвергаться гипнотическим воздействиям, но за многие века можно было научиться некоторым методам воздействий, которые были намного сильнее гипноза, например умению располагать к себе. Этим-то сейчас Кельнмиир и воспользовался. Никакого подавления воли, как в гипнозе, — просто лёгкое расположение к себе. К тому же ему помогала врождённая способность вампиров мужского пола влиять на девушек.
— Потому что я хочу тебе помочь, — сказал Кельнмиир и неожиданно понял, что говорит совершенно искренне.
— И как же вы можете мне помочь? — вздохнула Алиса.
— Прежде всего я могу помочь тебе выбраться отсюда, — ответил Кельнмиир, внимательно посмотрев на железную дверь.
— А потом? — не отставала вампирша.
Кельнмиир подошёл к двери и мягко толкнул её. Железная дверь слегка просела в дверной коробке, не издав при этом ни звука.
— А потом я дам тебе несколько советов, следуя которым ты сможешь пройти все испытания в Академии.
— Вы шутите?! — вскричала Алиса.
— Отнюдь, — ответил Кельнмиир и ещё раз толкнул дверь.
И он действительно не шутил. Обо всех испытаниях для поступающих в Академию он узнал ещё лет триста назад. Любознательного вампира не мог не заинтересовать такой интересный вопрос, и ответ на него был найден… а каким способом… Какая теперь разница?
С третьего толчка дверь плавно вышла из проёма, и Кельнмиир аккуратно прислонил её к стене. Всё это было проделано очень тихо.
— Так что ты там про библиотеку говорила? — спросил Кельнмиир Алису.
— Прямо по коридору, а потом налево, — послушно повторила вампирша. — А зачем она вам?
— Я не могу уйти отсюда, не заглянув в библиотеку, — честно ответил Кельнмиир. — Мало ли чего интересного можно найти…
— Да нет там ничего интересного, — отмахнулась Алиса. — Я давно уже все книги перечитала — одни скучные летописи да сказочки. И никаких страшных, — вампирша сделала большие глаза, — тайн там нет.
Кельнмиир неопределённо хмыкнул. Откуда девчонке знать, что подчас самые страшные тайны прячутся именно в скучных летописях.
Как оказалось, гордым словом «библиотека» именовалась небольшая комнатка с одним столом и несколькими полками для книг, заставленными лишь наполовину.
— Видимо, кто-то взял почитать пару книг, — виновато сказала Алиса.
— Ничего, обойдёмся тем, что есть, — чуть ли не пропел Кельнмиир.
Книги были его слабостью. Он обожал читать и пускался в самые опасные приключения ради всего лишь одной книги. А здесь… из всех книг, стоящих на полках, он не читал всего лишь две. Это он определил сразу и наверняка.
— Так, что у нас здесь? — забормотал Кельнмиир, пока Алиса опасливо выглядывала из комнаты, не идёт ли кто. — Вот то, что меня интересует, — история клана…
Кельнмиир начал читать с бешеной скоростью, переворачивая страницы практически одну за другой. Неожиданно он прекратил листать страницы и удивлённо уставился в книгу:
— Ни…
Алиса, следившая за коридором, повернулась к Кельнмииру.
— Кто-то идёт сюда, — тихо сказала она.
— Ни… — повторил вампир и не двинулся с места.
Вампирша подбежала к Кельнмииру и дёрнула его за рукав:
— Нам надо уходить.